Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beziehungen ukraine ausbauen möchte " (Duits → Nederlands) :

Da Sie so erfolgreich Beziehungen mit der Ukraine pflegen, möchte ich Sie dringend bitten, deutlich klarzustellen, dass ein Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und der Ukraine auch Vorteile für Russland mit sich bringen wird und dass wir alarmiert sind angesichts der Äußerungen extremen politischen Drucks auf die Ukraine am Vorabend zum Abschluss der Verhandlungen, da diese Verhandlungen sich in der letzten Phase befinden.

Gezien u met zoveel succes de betrekkingen met Oekraïne onderhoudt, wil ik u ook verzoeken om duidelijk te maken dat de associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en Oekraïne ook voor Rusland voordelig zal zijn en dat we met grote onrust de acties van sterke politieke druk op Oekraïne observeren aan de vooravond van de afronding van deze onderhandelingen, in de laatste fase ervan.


die Europäische Union die politischen und wirtschaftlichen Reformen der Ukraine, die auf die weitere Stärkung von Demokratie, Stabilität und Wohlstand in der Ukraine abzielen, auch künftig nachdrücklich unterstützen wird und dass sie den Wunsch hat, dieses Engagement durch ein neues und verbessertes Abkommen zu verstärken; die Europäische Union im Wege dieses Abkommens eine zunehmend enge Beziehung zur Ukraine aufbauen möchte, die auf eine schrittweise erfolgende wirtschaftliche Integration und Vertiefung der pol ...[+++]

de Europese Unie vastbesloten blijft steun te geven aan de politieke en economische hervormingen van Oekraïne, die gericht zijn op verdere versterking van de democratie, stabiliteit en voorspoed in het land, en dat zij deze verbintenis wenst te bekrachtigen in de vorm van een nieuwe uitgebreide overeenkomst; de Europese Unie met deze overeenkomst steeds nauwere betrekkingen met Oekraïne wil uitbouwen, met het oog op een geleidelijke economische integratie en verdieping van de politieke samenwerking; een nieuwe uitgebreide overeenkom ...[+++]


Die Europäische Union, die ihre Beziehungen zur Ukraine ausbauen möchte, wird die diesbezüglichen Entwicklungen in der nächsten (fünften) Sitzung der Verkhovna Rada aufmerksam beobachten.

De Europese Unie, die haar betrekkingen met Oekraïne verder wil uitbouwen, zal de ontwikkelingen op dit gebied tijdens de komende (vijfde) zitting van de Verkhovna Rada op de voet volgen.


Abschließend möchte ich unterstreichen, dass die Ukraine durch ihre historischen Beziehungen zu ihren Nachbarn ein Teil Europas ist.

Ten slotte wil ik benadrukken dat Oekraïne deel uitmaakt van Europa door de historische betrekkingen die het met zijn buren heeft.


Wir werden Verhandlungen über neue Abkommen mit Russland und der Ukraine führen und unsere Beziehungen zu Schlüsselpartnern ausbauen.

We zullen de onderhandelingen over nieuwe overeenkomsten met Rusland en Oekraïne vervolgen en onze banden met belangrijke partners verstevigen.


Die Europäische Union möchte ebenso wie die ukrainische Regierung die Beziehungen zwischen der EU und der Ukraine ausbauen.

De Europese Unie schaart zich achter het voornemen van de regering van Oekraïne om de betrekkingen tussen de EU en Oekraïne te versterken.


In Kopenhagen hat der Europäische Rat bei der Prüfung der Beziehungen zwischen der erweiterten Union und ihren Nachbarländern betont, dass die EU ihre Beziehungen zur Ukraine, zu Moldau, zu Belarus und zu den Ländern im südlichen Mittelmeerraum auf der Grundlage eines langfristigen Ansatzes zur Förderung demokratischer und wirtschaftlicher Reformen, einer nachhaltigen Entwicklung und des Handels ausbauen möchte.

In Kopenhagen had de Europese Raad in het kader van zijn toetsing van de betrekkingen tussen de uitgebreide Unie en haar buren de wens geuit de betrekkingen met Oekraïne, Moldavië, Wit-Rusland en de zuidelijke mediterrane landen te verbeteren via een langetermijnbenadering die democratische en economische hervormingen, duurzame ontwikkeling en handel bevordert.


Was den Aktionsplan betrifft, so möchte ich betonen, wie wichtig es ist, ihn uneingeschränkt zu nutzen und dadurch die Beziehungen der EU zur Ukraine zu verbessern.

Wat het actieplan betreft, wil ik graag onderstrepen dat het belangrijk is dit plan ten volle te benutten en op die manier de betrekkingen van de EU met Oekraïne naar een hoger plan te tillen.


Ich möchte in engem Kontakt mit dem Vizepräsidenten Lucas papademos, der traditionsgemäß auf eine enge Verbindung zu den Personalvertretern achtet, auch weiterhin die derzeit bestehenden guten sozialen Beziehungen unterhalten und ausbauen.

Ik ben voornemens de goede sociale betrekkingen die thans reeds bestaan, voort te zetten en te consolideren, in nauwe samenwerking met de vice-president, Lucas Papademos, die al van oudsher de betrekkingen met de vertegenwoordigers van het personeel volgt.


Die dabei entstandenen Reibungen betreffen zum einen einen Mitgliedstaat, der naturgemäß mit der Solidarität der anderen Mitgliedstaaten rechnen darf, und zum anderen ein Nachbarland, zu dem die Europäische Gemeinschaft ihre auf Dialog und Zusammenarbeit begründeten Beziehungen in allen Bereichen im Zusammenhang mit der Zollunion weiter ausbauen möchte.

De daardoor veroorzaakte spanningen raken enerzijds een Lid-Staat waarmee een vanzelfsprekende solidariteit bestaat, en anderzijds een aangrenzend land waarmee de Europese Gemeenschap wil voortbouwen aan een relatie van dialoog en samenwerking op alle gebieden die door de douane-unie worden bestreken.


w