Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beamtin für internationale Beziehungen
Beziehungen zwischen Dosis und Wirkung
Beziehungen zwischen Dosis und Wirkungen
Bilaterale Beziehungen
Bilateralismus
Deutsch-französische Beziehungen
Deutsch-französisches Verhältnis
Die Darlehenstätigkeit verstärken
Die Durchführung intensiver Investitionen verstärken
Dosis-Wirkung-Beziehungen
Dosis-Wirkungsbeziehungen
Körperabdruck verstärken
Körperform verstärken
Mehrseitige Beziehungen
Minister der Auswärtigen Beziehungen
Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen
Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen
Multilaterale Beziehungen
Multilateralismus
Positives Verhalten verstärken
Zweiseitige Beziehungen

Vertaling van "beziehungen verstärken " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Körperabdruck verstärken | Körperform verstärken

lichaamsvorm versterken


Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen | Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen | Beamtin für internationale Beziehungen | Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen/Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen

ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen


deutsch-französisches Verhältnis [ deutsch-französische Beziehungen ]

Frans-Duitse betrekkingen


bilaterale Beziehungen [ Bilateralismus | zweiseitige Beziehungen ]

bilaterale betrekking [ bilateralisme ]


Beziehungen zwischen Dosis und Wirkung | Beziehungen zwischen Dosis und Wirkungen | Dosis-Wirkung-Beziehungen | Dosis-Wirkungsbeziehungen

dosis-effect-relatie


multilaterale Beziehungen [ mehrseitige Beziehungen | Multilateralismus ]

multilaterale betrekking [ multilateralisme ]


die Durchführung intensiver Investitionen verstärken

productieve investeringen intensiveren


die Darlehenstätigkeit verstärken

de kredietverlening versterken


positives Verhalten verstärken

positief gedrag versterken


Minister der Auswärtigen Beziehungen

Minister van Buitenlandse Betrekkingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie wird auch die Beziehungen zwischen den für GMES und die angrenzenden Bereiche zuständigen beratenden Gremien verstärken.

Zij zal ook de relaties versterken tussen de adviesorganen die interesse hebben voor GMES en aanverwante gebieden.


Die Kommission bestätigt ihre in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Dezember 2005 begrüßte Absicht, im Rahmen ihrer Beziehungen zu Drittländern ihre finanzielle Unterstützung in Bereichen zu verstärken, die die Migration betreffen oder damit in Zusammenhang stehen, unter anderem durch Bereitstellung von bis zu 3 % des Europäischen Nachbarschaftsinstruments (ENPI) und durch vergleichbare Anstrengungen im Rahmen anderer Finanzierungsinstrumente.

Zoals gezegd in de context van de conclusies van de Europese Raad van december 2005, bevestigt de Commissie haar voornemen om in het kader van haar betrekkingen met derde landen haar financiële bijstand op gebieden die betrekking hebben op migratie of daarmee verband houden, te intensiveren, onder meer door een toewijzing van 3% van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument en vergelijkbare inspanningen met andere relevante financiële instrumenten.


Bezüglich des spezifischen Punkts der Verhandlungen mit dem Mercosur ist zu sagen, dass die Verhandlungen über ein Assoziierungsabkommen zwischen der EU und dem Mercosur im Hinblick auf eine ausgewogene und umfassende Vereinbarung zwischen den beiden Regionen wieder aufgenommen wurden, die die Beziehungen verstärken und für beide Seiten große politische und wirtschaftliche Vorteile bieten würde.

Wat de specifieke kwestie van het handelsakkoord met Mercosur betreft, zijn de onderhandelingen over een Associatieovereenkomst tussen de EU en Mercosur weer hervat met het oog op het sluiten van een evenwichtig en uitgebreid akkoord tussen deze twee regio’s. Een dergelijk akkoord zou de betrekkingen tussen beide partijen aanhalen en wederzijds grote politieke en economische voordelen opleveren.


In dieser neuen und anspruchsvollen Phase der Beziehungen zwischen der EU und Serbien muss Serbien seine Anstrengungen zur vollständigen Einhaltung aller Beitrittskriterien weiter verstärken.

In deze nieuwe, veeleisende fase van de betrekkingen tussen de EU en Servië zal het land zijn inspanningen nog moeten opdrijven om te voldoen aan alle criteria voor lidmaatschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. betont, dass die Östliche Partnerschaft und die europäische Nachbarschaftspolitik dynamische Instrumente zur Zusammenarbeit und schrittweisen Integration in die EU sind, und dass diese Strategien einem Änderungsprozess unterliegen und sich zunehmend vertiefen werden, wenn sich die Beziehungen verstärken; betont, dass die Östliche Partnerschaft nicht die EU-Vollmitgliedschaft gemäß Artikel 49 des Vertrags über die Europäische Union ausschließt; betont, dass die Reformen und Maßnahmen im Rahmen des nachbarschaftspolitischen Aktionsplans der Gesellschaft und den Bürgern der Republik Moldaun Vorteile bringen und nicht als eine Liste von ...[+++]

9. onderstreept dat het Oostelijk Partnerschap en het Europese Nabuurschapsbeleid dynamische instrumenten voor samenwerking en geleidelijke integratie in de Europese Unie zijn; benadrukt dat deze beleidsinstrumenten voortdurend herzien worden en dieper zullen gaan naarmate de betrekkingen intensiever worden; onderstreept dat het Oostelijk Partnerschap een toekomstig volledig lidmaatschap van de Europese Unie krachtens artikel 49 van het Verdrag betreffende de Europese Unie niet uitsluit; onderstreept dat de hervormingen en maatregelen in het actieplan van het Nabuurschapsbeleid volledig ten goede komen aan de Moldavische samenleving e ...[+++]


Auf bilateraler Ebene soll die strategische Partnerschaft den bilateralen Beziehungen im Rahmen ihres politischen Dialogs und in anderen Bereichen neue Impulse geben und damit die im Rahmen des Globalabkommens bereits bestehenden Beziehungen verstärken.

Op bilateraal niveau moet het strategisch partnerschap een nieuwe impuls geven aan de politieke dialoog en andere aspecten van de bilaterale betrekkingen, om aldus de in het kader van de globale overeenkomst onderhouden betrekkingen te versterken.


Die EU hegt den Wunsch, die Beziehungen zu Hongkong und Macao im Bereich der Zivilluftfahrt zu verstärken, zumal die zwei Gebiete wichtige Partner der Luftfahrtzeugindustrie der EU sind.

De EU wenst haar luchtvaartverbindingen met zowel Hongkong als Macau te versterken. Beide SAR's zijn in de regio belangrijke partners voor de Europese luchtvaartindustrie.


Wir müssen unsere Beziehungen verstärken und zu einer konstruktiven Veränderung beitragen, doch dürfen wir noch nicht sagen, daß sich die Türkei auf dem Weg zum Beitritt befinde.

Wij moeten onze betrekkingen intensiveren en constructieve ontwikkelingen helpen bevorderen. Het is nu nog te vroeg om te zeggen dat Turkije al op weg is naar het lidmaatschap van de Unie.


Wir müssen unsere Beziehungen verstärken und zu einer konstruktiven Veränderung beitragen, doch dürfen wir noch nicht sagen, daß sich die Türkei auf dem Weg zum Beitritt befinde.

Wij moeten onze betrekkingen intensiveren en constructieve ontwikkelingen helpen bevorderen. Het is nu nog te vroeg om te zeggen dat Turkije al op weg is naar het lidmaatschap van de Unie.


Es wurde eine politische Vereinbarung darüber getroffen, die Beziehungen zur WHO auf der Grundlage eines neuen Schriftwechsels zu verstärken.

Er is een politiek akkoord bereikt om de betrekkingen met de WHO aan te halen op basis van een nieuwe briefwisseling.


w