Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beamtin für internationale Beziehungen
Beziehungen zwischen Dosis und Wirkung
Beziehungen zwischen Dosis und Wirkungen
Bilaterale Beziehungen
Bilateralismus
Deutsch-französische Beziehungen
Deutsch-französisches Verhältnis
Dosis-Wirkung-Beziehungen
Dosis-Wirkungsbeziehungen
Gegenseitige Beziehungen
Gute Nachbarschaft
Gutnachbarliche Beziehungen
Gutnachbarschaftliche Beziehungen
Mehrseitige Beziehungen
Minister der Auswärtigen Beziehungen
Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen
Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen
Multilaterale Beziehungen
Multilateralismus
Wechselseitige Beziehungen
Zweiseitige Beziehungen

Traduction de «beziehungen meinen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen | Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen | Beamtin für internationale Beziehungen | Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen/Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen

ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen


deutsch-französisches Verhältnis [ deutsch-französische Beziehungen ]

Frans-Duitse betrekkingen


Beziehungen zwischen Dosis und Wirkung | Beziehungen zwischen Dosis und Wirkungen | Dosis-Wirkung-Beziehungen | Dosis-Wirkungsbeziehungen

dosis-effect-relatie


bilaterale Beziehungen [ Bilateralismus | zweiseitige Beziehungen ]

bilaterale betrekking [ bilateralisme ]


multilaterale Beziehungen [ mehrseitige Beziehungen | Multilateralismus ]

multilaterale betrekking [ multilateralisme ]


gute Nachbarschaft | gutnachbarliche Beziehungen | gutnachbarschaftliche Beziehungen

betrekkingen van goed nabuurschap


gegenseitige Beziehungen | wechselseitige Beziehungen

wederkerige betrekkingen | wederzijdse betrekkingen


Beziehungen zu anderen darstellenden Künstlern/Künstlerinnen pflegen

contacten met andere personen in podiumkunsten onderhouden


Beziehungen zu verschiedenen Arten von Frachtführern pflegen

relaties met verschillende soorten transporteurs bevorderen | relaties met verschillende soorten vervoerders bevorderen


Minister der Auswärtigen Beziehungen

Minister van Buitenlandse Betrekkingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Die EU begrüßt die positive Dynamik in den Außenbeziehungen Pakistans im Allge­meinen – in erster Linie die Verbesserung der Beziehungen zu Indien – und ermutigt Pakistan, bei allen Anstrengungen zur Verstärkung der politischen und wirtschaftlichen Zusammenarbeit in der Region eine aktive Rolle zu übernehmen, so auch im Rahmen der Initiative 'Im Herzen Asiens'.

7. De EU is ingenomen met de positieve dynamiek in de externe betrekkingen van Pakistan in het algemeen, en in het bijzonder de betere betrekkingen met India, en spoort Pakistan aan een actieve rol te spelen in de pogingen de regionale politieke en economische samen­werking te versterken, ook in de context van het "Heart of Asia"-initiatief.


Seit 1999 fungierte ich als Koordinatorin für internationale Finanzinstitutionen, und zu meinen wichtigsten Verantwortungsbereichen zählte die Pflege der Beziehungen zwischen dem Ministerium und der Weltbank, dem Internationalen Währungsfonds und der EBWE.

Vanaf 1999 was ik coördinator internationale financiële betrekkingen, en de betrekkingen tussen het Ministerie en de Wereldbank, het Internationaal Monetair Fonds en de EBWO behoorden tot mijn belangrijkste bevoegdheden.


Gute Kommunikation wird ein Leitprinzip in meinen Beziehungen zum Parlament sein.

Goede communicatie zal de leidraad zijn in mijn betrekkingen met het EP.


− (FR) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich Frau Martens meinen Glückwunsch und meinen Dank für ihren hervorragenden Bericht aussprechen, der verschiedene Fragen aufwirft und nützliche Lösungswege vorschlägt. Er bietet uns sicherlich eine Inspirationsquelle als Beitrag des Parlaments zu einem Thema, das äußerst wichtig ist und einen neuen Ansatz erfordert, nämlich die Beziehungen zwischen der EU und Afrika.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, allereerst wil ik mevrouw Martens feliciteren en bedanken voor haar uitmuntende verslag, waarin verscheidene kwesties worden aangekaart en een aantal bruikbare aanknopingspunten worden aangedragen. Dit verslag is zonder meer een inspirerende bijdrage van het Parlement aan een buitengewoon belangrijk thema en roept op tot een nieuwe benadering van de betrekkingen tussen de EU en Afrika.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb meinen wir, eine gute Gelegenheit verschenkt zu haben, um die biregionalen Beziehungen zu beleben, die es ermöglichen, die vielen Dimensionen dieser Beziehungen zu verstärken und die nachhaltige menschliche Entwicklung der andinen und mittelamerikanischen Völker zu gewährleisten.

Er is dan ook een goede kans voorbijgegaan om biregionale betrekkingen tot stand te brengen waarmee het mogelijk zou zijn die betrekkingen in al hun verschillende facetten goed uit te laten komen en een duurzame menselijke ontwikkeling van de volken in de Andeslanden en Midden-Amerika te garanderen.


Er ist umfassend, alle Probleme in den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und China werden behandelt, und er basiert auf einer ausführlichen Debatte im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, für die ich dem Ausschussvorsitzenden, Herrn Brok, der das Thema gründlich analysiert hat, meinen Dank ausspreche.

Het is een verslag waarin niets ontbreekt, dat ingaat op alle problemen die zich voordoen in de betrekkingen tussen de Europese Unie en China en dat gebaseerd is op het belangrijke debat dat gevoerd is in de Commissie buitenlandse zaken. Wat dit laatste betreft, gaat mijn dank uit naar voorzitter Brok, die ernaar streefde dit onderwerp op een gedegen wijze te analyseren.


Etliche Autoren meinen, dass die normalen bilateralen politischen Beziehungen der EU mit den betreffenden Staaten als Gelegenheit genutzt werden sollen, energiepolitische Fragen und insbesondere die Frage der Versorgungssicherheit anzusprechen.

Volgens een aantal bijdragen moet van de normale bilaterale politieke betrekkingen van de EU met de betrokken landen gebruik worden gemaakt om proactief energiekwesties, met name de voorzieningszekerheid, aan de orde te stellen.


Etliche Autoren meinen, dass die normalen bilateralen politischen Beziehungen der EU mit den betreffenden Staaten als Gelegenheit genutzt werden sollen, energiepolitische Fragen und insbesondere die Frage der Versorgungssicherheit anzusprechen.

Volgens een aantal bijdragen moet van de normale bilaterale politieke betrekkingen van de EU met de betrokken landen gebruik worden gemaakt om proactief energiekwesties, met name de voorzieningszekerheid, aan de orde te stellen.


Nach meinen Gesprächen mit Vertretern der regionalen und nationalen Verwaltung glaube ich feststellen zu können, daß sie die wachsende Bedeutung des vereinten Europa für die künftigen Beziehungen Chinas zur Außenwelt erkennen.

Na mijn gesprekken met regionale en nationale functionarissen geloof ik dat China het toenemend belang van een verenigd Europa voor zijn eigen toekomstige betrekkingen met de buitenwereld inziet.


w