Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beziehungen drittländern oberste priorität genießen " (Duits → Nederlands) :

3. Die Zusammenarbeit mit Drittländern sowohl innerhalb als auch außerhalb Europas, auf politischer Ebene wie auf der Arbeitsebene, sollte hohe Priorität genießen, insbesondere im Hinblick auf das Aufspüren sowie die Verfolgung und Beseitigung von Bildern über den Missbrauch von Kindern.

3. Er moet hoge prioriteit worden verleend aan samenwerking met derde landen, zowel binnen als buiten Europa, op beleids- en operationeel niveau, met name om illegale beelden van kindermisbruik op te sporen, te vervolgen en uit te roeien.


36. betont, dass illegale Kapitalbewegungen aus Afrika mit der Geheimhaltung im Zusammenhang mit Bergbauverträgen und Steuerregelungen in Verbindung stehen; ist daher der Meinung, dass die Bekämpfung der Steuerhinterziehung und Steueroasen weiterhin oberste Priorität genießen sollte;

36. benadrukt dat de illegale kapitaalstromen uit Afrika verband houden met het stilzwijgen rond mijnbouwcontracten en belastingregelingen; is derhalve van mening dat de bestrijding van belastingontwijking en belastingparadijzen een topprioriteit moeten blijven;


36. betont, dass illegale Kapitalbewegungen aus Afrika mit der Geheimhaltung im Zusammenhang mit Bergbauverträgen und Steuerregelungen in Verbindung stehen; ist daher der Meinung, dass die Bekämpfung der Steuerhinterziehung und Steueroasen weiterhin oberste Priorität genießen sollte;

36. benadrukt dat de illegale kapitaalstromen uit Afrika verband houden met het stilzwijgen rond mijnbouwcontracten en belastingregelingen; is derhalve van mening dat de bestrijding van belastingontwijking en belastingparadijzen een topprioriteit moeten blijven;


In dieser Mitteilung werden drei Bereiche genannt, in denen die Kommission bei der Verfolgung der Menschenrechts- und Demokratisierungsziele der EU eine wirksamere Rolle übernehmen kann: durch die Förderung der Kohärenz und Schlüssigkeit der Politiken der EU und der EG, durch eine höhere Priorität für Menschenrechts- und Demokratisierungsziele und ihre Einbindung in die Beziehungen der Europäischen Union zu Drittländern, insbesondere mit Hilfe eines po ...[+++]

In deze mededeling zijn drie invalshoeken aangegeven van waaruit de Commissie een meer doeltreffende rol kan spelen bij het verwezenlijken van de EU-doelstellingen inzake mensenrechten en democratisering: via het bevorderen van coherentie en consequentie in alle EU- en EG-beleidslijnen; via het toekennen van een hogere prioriteit aan en het integreren van doelstellingen inzake mensenrechten en democratisering in de betrekkingen van de Europese Uni ...[+++]


* höhere Priorität für Menschenrechte und Demokratisierung in den Beziehungen der Europäischen Union zu Drittländern und proaktiver Ansatz, indem vor allem die Möglichkeiten genutzt werden, die der politische Dialog, der Handel und die Auslandshilfe bieten.

* het toekennen van een hogere prioriteit aan mensenrechten en democratisering bij de betrekkingen van de Europese Unie met derde landen en het volgen van een meer pro-actieve aanpak, in het bijzonder door gebruik te maken van de mogelijkheden van politieke dialoog, handel en buitenlandse bijstand.


A. in der Erwägung, dass die Achtung, die Förderung und der Schutz der universellen Menschenrechte zu den wichtigsten Grundprinzipien der Europäischen Union zählen und für die Union bei all ihren Beziehungen zu Drittländern oberste Priorität genießen,

A. overwegende dat de eerbiediging, de bevordering en de bescherming van de universele mensenrechten en grondrechten tot de meest fundamentele beginselen van de Europese Unie behoren en voor de Unie een grote prioriteit vormen bij al haar betrekkingen met derde landen,


Auch bei der Lösung des Problems des unbefriedigenden Innovationsaufkommens in Europa sollte die Ankurbelung des Wettbewerbs oberste Priorität genießen, während staatliche Beihilfen nur dann genehmigt werden sollten, wenn dies unbedingt erforderlich ist.

Bij het oplossen van het probleem van onvoldoende innovatie in Europa moet in ieder geval de verbetering van de concurrentie de eerste prioriteit zijn en moet het instrument staatssteun als "laatste redmiddel" fungeren.


Die Entwicklung geeigneter, angemessener und fairer Formeln für Verteilungsmechanismen sollte weiterhin oberste Priorität genießen.

Het uitwerken van passende, evenredige en eerlijke formules voor de verdeling moet hoog op de agenda blijven staan.


betont, dass das lebenslange Lernen einen Eckpfeiler der europäischen Beschäftigungsstrategie darstellt und auch bei den künftigen beschäftigungspolitischen Leitlinien oberste Priorität genießen muss;

5. Beklemtoont dat levenslang leren een hoeksteen is van de Europese werkgelegenheidsstrategie en een cruciale prioriteit voor de toekomstige werkgelegenheidsrichtsnoeren moet blijven.


Die Mitteilung fordert die Union auf, den Menschenrechten und der Demokratisierung in ihren Beziehungen zu Drittländern größere Priorität einzuräumen und ein aktiveres Vorgehen zu wählen.

De Commissie verzoekt de Unie een hogere prioriteit toe te kennen aan mensenrechten en democratisering bij haar betrekkingen met derde landen en een meer proactieve aanpak te volgen.


w