Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beamtin für internationale Beziehungen
Bilaterale Beziehungen
Bilateralismus
Chile
Deutsch-französische Beziehungen
Deutsch-französisches Verhältnis
Die Republik Chile
GBA EU-Chile
Gemischter Beratender Ausschuss EU-Chile
Minister der Auswärtigen Beziehungen
Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen
Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen
Zweiseitige Beziehungen

Traduction de «beziehungen chile » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen | Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen | Beamtin für internationale Beziehungen | Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen/Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen

ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen




Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Chile über die Beteiligung der Republik Chile an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina (Operation ALTHEA)

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Chili betreffende de deelname van de Republiek Chili aan de militaire crisisbeheersingsoperatie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina (operatie Althea)


GBA EU-Chile | Gemischter Beratender Ausschuss EU-Chile

Gemengd Raadgevend Comité EU-Chili




bilaterale Beziehungen [ Bilateralismus | zweiseitige Beziehungen ]

bilaterale betrekking [ bilateralisme ]


deutsch-französisches Verhältnis [ deutsch-französische Beziehungen ]

Frans-Duitse betrekkingen


Beziehungen zu anderen darstellenden Künstlern/Künstlerinnen pflegen

contacten met andere personen in podiumkunsten onderhouden


Beziehungen zu verschiedenen Arten von Frachtführern pflegen

relaties met verschillende soorten transporteurs bevorderen | relaties met verschillende soorten vervoerders bevorderen


Minister der Auswärtigen Beziehungen

Minister van Buitenlandse Betrekkingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. in der Erwägung, dass Lateinamerika auch weiterhin Priorität für die EU haben muss, was sich in den biregionalen Beziehungen EU-Lateinamerika widerspiegelt, bei denen in den letzten Jahren beträchtliche Fortschritte verbucht werden konnten, so beispielsweise in Form der Assoziierungsabkommen mit Zentralamerika, Chile und Mexiko, des mehrseitigen Handelsabkommens mit Kolumbien und Peru, der Verhandlungen mit dem Mercosur, des Aktionsplans von Madrid und der Gründung der EU-LAC-Stiftung;

M. overwegende dat Latijns-Amerika een prioriteit moet blijven voor de EU, wat blijkt uit de biregionale betrekkingen tussen de EU en Latijns-Amerika, waarin de afgelopen jaren grote vooruitgang is geboekt, zoals de associatieovereenkomsten met Midden-Amerika, Chili en Mexico, de multilaterale handelsovereenkomst met Colombia en Peru, de onderhandelingen met Mercosur, het Actieplan van Madrid en de oprichting van de EU-LAC-stichting;


Die chilenische Regierung handelte rasch und identifizierte mit Seriosität und Verantwortung die speziellen Gebiete, in denen Hilfe nötig war; auch die internationale Gemeinschaft zeigte Solidarität, was ein Zeugnis für die ausgezeichneten Beziehungen von Chile mit seinen Nachbarn und strategischen Partnern ist.

De Chileense overheid heeft snel gehandeld en ernst en verantwoordelijkheid getoond bij het vaststellen van de specifieke gebieden waar hulp nodig was. Tevens heeft de internationale gemeenschap zich solidair getoond, wat een bewijs is van de uitstekende betrekkingen van Chili met zijn buurlanden en zijn strategische partners.


Diese Entwicklung zeigt den ausgezeichneten Zustand der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Chile und unser gemeinsames Engagement für den weiteren Ausbau und die Vertiefung unserer Partnerschaft.

Deze ontwikkeling onderstreept de uitstekende betrekkingen tussen de Europese Unie en Chili en onze gezamenlijke inzet om ons partnerschap te blijven uitbreiden en verdiepen.


Im November 2002 unterzeichneten Chile und die Europäische Union ein Assoziierungsabkommen.[10] Durch das Abkommen wird eine politische und wirtschaftliche Assoziation zwischen Chile und der EU geschaffen, die auf Gegenseitigkeit, das gemeinsame Interesse und die Vertiefung der Beziehungen in allen Anwendungsbereichen gegründet ist.

In november 2002 hebben Chili en de Europese Unie een associatieovereenkomst ondertekend[10], waarin een politieke en economische associatie tussen Chili en de EU is vastgelegd, gebaseerd op wederkerigheid, gemeenschappelijke belangen en de verdieping van de relatie op alle gebieden waarop de overeenkomst van toepassing is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So verabschiedete er am 15. Oktober 1995 eine Stellungnahme zu der "Mitteilung der Europäischen Kommission an den Rat und das Europäische Parlament: 'Ausbau der Politik der Europäischen Union gegenüber MERCOSUR'"(2) und am 9. September 1998 eine Stellungnahme zum Thema "Die wirtschaftliche und soziale Lage in Chile und die Beziehungen Chiles zum MERCOSUR und zur EU"(3).

Maar liefst twee adviezen werden aan deze problematiek gewijd, nl. een advies over de Mededeling van de Commissie Naar een versterking van het beleid van de Europese Unie ten aanzien van de Mercosur(2) en een advies over Chili: sociaal-economische situatie en betrekkingen met de Mercosur en de Europese Unie(3).


1) Das jüngst geschlossene Assoziationsabkommen zwischen der Republik Chile und der EU, dem ersten Handelspartner dieses Staates, seiner wichtigsten ausländischen Investitionsquelle und Hauptausgangspunkt seiner internationalen Zusammenarbeit, stellt in den Beziehungen zwischen beiden Seiten einen Meilenstein und für die Beziehungen zwischen der EU und Lateinamerika insgesamt einen bedeutenden Schritt in die richtige Richtung dar.

1. De recentelijk gesloten associatieovereenkomst tussen de republiek Chili en de EU, de eerste handelspartner van dat land, zijn belangrijkste bron van buitenlandse investeringen en de belangrijkste inspirator van zijn internationale samenwerking, vormt een beslissende stap in de betrekkingen tussen beide partijen en is een stap een goede richting voor wat betreft alle betrekkingen EU/LA.


An zweiter Stelle erhalten durch die Unterzeichnung des neuen Assoziationsabkommens mit Chile die Beziehungen zwischen der EU und Lateinamerika insgesamt zweifellos neuen Schwung, und das zu einem Zeitpunkt, zu dem die Region in großen Schwierigkeiten steckt.

In de tweede plaats lijdt het geen twijfel dat de ondertekening van de nieuwe associatieovereenkomst met Chili een duidelijke impuls zal geven aan alle betrekkingen tussen de EU en Latijns Amerika op een moment dat deze regio geconfronteerd wordt met grote problemen.


1.3. Die Unterzeichnung der Rahmenkooperationsabkommen der sog". vierten Generation" mit dem MERCOSUR (Acuerdo Marco Interregional de Cooperación am 15. Dezember 1995) und mit Chile (Acuerdo Marco de Cooperación con Chile am 21. Juni 1996) stellte einen Meilenstein in den Kontakten der EU zu den vier MERCOSUR-Mitgliedstaaten (Argentinien, Brasilien, Paraguay und Uruguay) sowie Chile dar und war ein qualitativer Sprung in den europäisch-lateinamerikanischen Beziehungen.

1.3. Een mijlpaal in de betrekkingen met de vier Mercosur-landen (Argentinië, Brazilië, Paraguay en Uruguay) en met Chili vormde de ondertekening van twee "samenwerkingsakkoorden van de vierde generatie", resp. op 15 december 1995 ("de interregionale kaderovereenkomst voor samenwerking" met de Mercosur) en op 21 juni 1996 ("de kaderovereenkomst voor samenwerking", met Chili).


Dieser Ansatz ist auf die Ähnlichkeit der verhandelten Abkommen und die engen Beziehungen zwischen Chile und dem MERCOSUR zurückzuführen: Diese finden u. a. in dem Assoziierungsabkommen von 1996, das die Einrichtung einer Freihandelszone innerhalb der nächsten zehn Jahre vorsieht, und in der Beteiligung Chiles, gemeinsam mit Bolivien, an den politischen Organen des MERCOSUR ihren Ausdruck.

De in 1996 gesloten associatie-overeenkomst voorziet namelijk in de instelling van een vrijhandelszone binnen een periode van tien jaar en in de opname van Chili (en Bolivia) in de politieke organen van de Mercosur.


1.5. Vor dieser neuen Phase in den Beziehungen zwischen der EU und dem MERCOSUR und Chile soll diese Initiativstellungnahme dem Zweck dienen, den Kontext der Verhandlungen zu analysieren, die Motivation beider Seiten für den Ausbau der Beziehungen zu beleuchten, einige der Hauptthemen zu benennen, die Gegenstand der Verhandlungen sind, die für den Abschluss eines Assoziationsabkommens unumgänglichen Aspekte zu bestimmen und schließlich die Verhandlungspositionen in den wichtigsten Fragen darzulegen.

1.5. Met het oog op deze nieuwe cruciale ontwikkeling in de betrekkingen met de Mercosur en Chili wil het Comité in dit initiatiefadvies nagaan hoe de betrekkingen met deze beide Latijns-Amerikaanse partners zich in de afgelopen jaren hebben ontwikkeld, waarom de Mercosur-landen en Chili de banden met de Unie nader willen aanhalen, over welke thema's er zoal wordt onderhandeld, van welke factoren het welslagen van de onderhandelingen afhangt en hoe de standpunten op de belangrijkste onderhandelingsterreinen liggen.


w