Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beziehungen sie zeigt " (Duits → Nederlands) :

9. fordert Russland auf, das föderale Gesetz über die Propaganda für nicht traditionelle sexuelle Beziehungen und ähnliche regionale Anti-Propaganda-Gesetze vollständig aufzuheben, die dafür genutzt werden, die Menschenrechte und insbesondere die Meinungs- und Versammlungsfreiheit in Bezug auf die sexuelle Orientierung und die Geschlechtsidentität zu beschneiden; zeigt sich ernsthaft besorgt über die negativen Auswirkungen auf die Gesellschaft, die von diesen Gesetzen ausgehen, durch die ein Umfeld geschaffen wird, in dem Diskriminie ...[+++]

9. verzoekt Rusland de federale wet op "propaganda voor niet-traditionele seksuele relaties" en vergelijkbare anti-propagandawetten, die gebruikt worden om de mensenrechten te beknotten en met name de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van vereniging in verband met seksuele gerichtheid en genderidentiteit, volledig in te trekken; uit zijn oprechte bezorgdheid over de negatieve gevolgen van deze wetten voor de samenleving, die een omgeving creëren waarin discriminatie van, haatdragende taal over en door haat gevoed geweld tegen LGBTI's ongestraft blijven; verzoekt de VV/HV, de EU-delegatie in Rusland en de EU-lidstaten geweld teg ...[+++]


A. in der Erwägung, dass es unbedingt notwendig ist, dass die EU ihr konkretes und ernst gemeintes Engagement zeigt, ihren in der Vergangenheit verfolgten Ansatz zu Ländern des südlichen Mittelmeerraums zu überwinden und von ihm abzugehen, der durch enge politische und wirtschaftliche Beziehungen zu den örtlichen Eliten unter Vernachlässigung der Tatsache, dass sie nicht demokratisch legitimiert waren und Menschenrechtsverletzungen an der Tagesordnung waren, gekennzeichnet war;

A. overwegende dat het van primordiaal belang is dat de EU op concrete en oprechte wijze laat zien dat het bereid is in het reine te komen met en afstand te doen van de benadering die ze tot nu toe heeft gevolgd ten aanzien van de landen op de zuidelijke oever van de Middellandse Zee, die werd gekenmerkt door nauwe politieke en economische betrekkingen met de plaatselijke elites en het negeren van hun gebrek aan democratische legitimiteit en de wijdverbreide mensenrechtenschendingen;


10. bekräftigt, dass die Europäische Union ihre Bereitschaft erklärt hat, ihre Beziehungen zu Belarus und seiner Bevölkerung im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik auf eine neue Grundlage zu stellen, sobald die belarussische Regierung zeigt, dass sie demokratische Werte sowie die grundlegenden Rechte des belarussischen Volkes achtet;

10. herinnert eraan dat de Europese Unie heeft verklaard bereid te zijn in het kader van het Europese nabuurschapsbeleid een nieuwe impuls te geven aan zijn betrekkingen met Belarus en de bevolking van Belarus, zodra de regering van Belarus bewijst democratische waarden en de fundamentele rechten van haar bevolking te eerbiedigen;


10. weist darauf hin, dass die Europäische Union ihre Bereitschaft erklärt hat, ihre Beziehungen zu Belarus und seiner Bevölkerung im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik zu erneuern, sobald die belarussische Regierung zeigt, dass sie demokratische Werte sowie die Grundrechte des belarussischen Volkes achtet;

10. herinnert eraan dat de Europese Unie heeft verklaard bereid te zijn in het kader van het Europese nabuurschapsbeleid een nieuwe impuls te geven aan zijn betrekkingen met Belarus en de bevolking van Belarus, zodra de regering van Belarus bewijst democratische waarden en de fundamentele rechten van haar bevolking te eerbiedigen;


10. bekräftigt, dass die Europäische Union ihre Bereitschaft erklärt hat, ihre Beziehungen zu Belarus und seiner Bevölkerung im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik auf eine neue Grundlage zu stellen, sobald die belarussische Regierung zeigt, dass sie demokratische Werte sowie die grundlegenden Rechte des belarussischen Volkes achtet;

10. herinnert eraan dat de Europese Unie heeft verklaard bereid te zijn in het kader van het Europese nabuurschapsbeleid een nieuwe impuls te geven aan zijn betrekkingen met Belarus en de bevolking van Belarus, zodra de regering van Belarus bewijst democratische waarden en de fundamentele rechten van haar bevolking te eerbiedigen;


Die hier umrissene substantielle politische Zusammenarbeit ist nur ein kleiner Teil unserer viel umfassenderen Beziehungen; sie zeigt jedoch, wie eng unsere Interessen miteinander verbunden sind.

De wezenlijke politieke samenwerking die hier geschetst is, is slechts een klein onderdeel van een veel ruimer geheel, maar het illustreert hoe nauw onze belangen met elkaar verbonden zijn.


Die Mitteilung verfolgt einen dreifachen Zweck: - Sie führt die Grundprinzipien für die Akteneinsicht, die die Kommission den anderen Organen im Mai vorgeschlagen hat, näher aus. Demnach sollen die im Besitz der Gemeinschaftsorgane befindlichen Dokumente außer in den Fällen, in denen die Wahrung schutzwürdiger privater und öffentlicher Belange der Akteneinsicht entgegensteht, der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden. - Sie zeigt weitere Maßnahmen zur Verbesserung der Beziehungen zur breiten Öffentlichkeit auf. - Sie vermittelt ein ...[+++]

Deze mededeling omvat drie punten : - De grondbeginselen inzake de toegang tot documenten die in mei jongstleden door de Commissie aan de andere Instellingen werden voorgesteld, worden nader toegelicht : volgens deze beginselen dienen de documenten toegankelijk te worden gemaakt, met voorbehoud van een aantal uitzonderingen om particuliere en openbare belangen te beschermen; - Verdere maatregelen ter verbetering van de betrekkingen met het publiek worden nader omschreven; - De resultaten van de in december 1992 goedgekeurde acties i ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beziehungen sie zeigt' ->

Date index: 2023-11-01
w