Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeiten noch einmal ausfuehren
Die Sendung wiederholen
Noch einmal senden

Vertaling van "beziehungen noch einmal " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unser Ziel ist klar, und der Europäische Rat hat es am Samstag noch einmal bekräftigt: das Vereinigte Königreich muss im Rahmen einer einheitlichen Finanzregelung, die sich auf die Gesamtheit der finanziellen Beziehungen zwischen der EU und dem Vereinigten Königreich erstreckt, für sämtliche während seiner Mitgliedschaft in der Union eingegangenen Verpflichtungen aufkommen.

Ons doel is duidelijk en de Europese Raad heeft dat zaterdag nog eens bevestigd: het Verenigd Koninkrijk moet in het kader van één alomvattende financiële regeling, die alle financiële betrekkingen tussen de EU en het Verenigd Koninkrijk bestrijkt, alle verbintenissen nakomen die het land als lidstaat is aangegaan.


Auf diese Weise wird das Recht auf freie Meinungsäußerung und die Achtung des Pluralismus in den Medien, in Europa und auch in unseren internationalen Beziehungen noch einmal besonders hervorgehoben.

Dit legt een bijzondere nadruk op vrijheid van meningsuiting en respect voor pluralisme in de media, in Europa en ook in onze internationale betrekkingen.


Tunesien ist ein solider und freundlicher Partner mit einem Potential für die weitere Stärkung der Beziehungen, um noch einmal die Frau Kommissarin zu zitieren.

Tunesië is een stabiele en vriendelijke partner met het potentieel voor een verdere versterking van de betrekkingen, om commissaris Kroes nogmaals te citeren.


Tunesien ist ein solider und freundlicher Partner mit einem Potential für die weitere Stärkung der Beziehungen, um noch einmal die Frau Kommissarin zu zitieren.

Tunesië is een stabiele en vriendelijke partner met het potentieel voor een verdere versterking van de betrekkingen, om commissaris Kroes nogmaals te citeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat bekräftigt noch einmal die Bereitschaft der EU, ihre Beziehungen zu Usbekistan zu verstärken, stellt allerdings fest, dass Tiefe und Qualität des Dialogs und der Zusam­menarbeit von den usbekischen Reformen und den Fortschritten auf den oben genannten Gebieten abhängen werden".

De Raad bevestigt dat de EU weliswaar bereid is haar betrekkingen met Oezbekistan te versterken, maar merkt op dat de intensiteit en de kwaliteit van de dialoog en de samenwerking zullen afhangen van de Oezbeekse hervormingen en vorderingen op de hierboven genoemde gebieden".


Nachdem wir diese Entscheidung getroffen haben, bleibt zunächst einmal abzuwarten, ob die Palästinensische Behörde ihren Standpunkt doch noch einmal ändert und wie die endgültige Entscheidung des Rates zu den Beziehungen mit der Palästinensischen Behörde aussehen wird.

We hebben hiertoe besloten in afwachting van een eventuele wijziging in de houding van de Palestijnse Autoriteit en een definitieve beslissing van de Raad over de betrekkingen met de Palestijnse Autoriteit.


Ich freue mich, noch einmal das Engagement des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik für die Entwicklung und Stärkung der transatlantischen Beziehungen würdigen zu können – was durch diese Entschließung bewiesen wird.

Ik ben natuurlijk ook dankbaar dat ik opnieuw de kans heb mijn waardering uit te spreken voor de toewijding waarmee de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid zich op de ontwikkeling en versterking van de transatlantische betrekkingen richt, iets dat ook tot uiting komt in deze resolutie.


- 12. Juni in Hakone war dies ein Höhepunkt von Herrn RUBERTIS Japanreise. Dieser Ministertagung ging ein Gedankenaustausch über Funktion und Rolle des Forums sowie über die wissenschaftlichen und technologischen Tätigkeiten und Prioritäten der Europäischen Union und Japans voraus. Vorher stand jedoch noch ein sehr freundschaftlicher Empfang beim japanischen Außenminister Koji KAKIZAWA auf der Tagesordnung, der noch einmal betonte, welch wichtige Rolle seiner Ansicht nach das Forum bei der Intensivierung der Zusammenarbeit und der al ...[+++]

Voordat het tot een gedachtenwisseling tijdens deze vergadering kwam over de aard en de rol van het forum, alsmede de activiteiten en wetenschappelijke en technologische prioriteiten van de Europese Unie en Japan, werd commissaris RUBERTI hartelijk welkom geheten door de Japanse minister van Buitenlandse Zaken, de heer Koji KAKIZAWA, die op het belang van de rol wees die dit forum kan spelen ter versterking van de samenwerking en de banden tussen de Europese Unie en Japan.


4. Der Rat betont noch einmal die Bedeutung demokratischer Wahlen für die auf gemeinsamen Werten und Interessen beruhenden Beziehungen der EU und der Ukraine, und ruft alle Seiten auf, sicherzustellen, dass die Wahlen am 26. Dezember in Einklang mit internationalen Standards für demokratische Wahlen stattfinden, wozu auch die Freiheit der Medien und der Meinungsäußerung zählt.

4. De Raad heeft andermaal het belang onderstreept van democratisch verkiezingen voor op gemeenschappelijke waarden en gedeelde belangen gestoelde betrekkingen tussen de EU en Oekraïne. Hij roept alle partijen op ervoor te zorgen dat de verkiezingen op 26 december 2004 zullen plaatsvinden overeenkomstig de internationale standaarden voor democratische verkiezingen, met name wat de mediavrijheid en de vrijheid van meningsuiting betreft.




Anderen hebben gezocht naar : arbeiten noch einmal ausfuehren     die sendung wiederholen     noch einmal senden     beziehungen noch einmal     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beziehungen noch einmal' ->

Date index: 2022-07-20
w