17. stellt fest, dass die Mitgliedstaaten sich an den neuen, durch den Vertrag von Lissabon geschaffenen Rahmen für T
ransparenz anpassen müssen, wie durch die Rechtssache Deutschland / Kommission (T-59/09) veranschaulicht wird, in der Deutschland sich gegen die Veröffentlichung von Dokumenten im Zusammenhang mit einem an Deutschland gerichteten Mahnschreiben der Kommission wandte, wobei es den Schutz des öffentlichen Interesses im Kontext d
er „internationalen Beziehungen“ anführte, wohingegen das Gericht befand, dass der Begriff „inte
...[+++]rnationale Beziehungen“ ein Begriff des Unionsrechts ist und daher nicht auf die Kommunikation zwischen der Kommission und einem Mitgliedstaat anwendbar ist; 17. stelt vast dat de lidstaten zich moeten aanpa
ssen aan het nieuwe kader inzake transparantie dat met het Verdrag van Lissabon is ingevoerd, zoals blijkt uit de zaak Duitsland vs de Commissie (T-59/09), waarin Duitsland bezwaar maakte tegen de openbaarmaking van documenten in verband met een schriftelijke aanmaning aan Duitsland en daartoe de bescherming van het openbaar belang in de context van „internationale betrekkingen” inriep, terwijl het Gerecht oordeelde dat „internationale betrekkingen” als een term uit het EU-recht moet worden beschouwd en bijgevolg niet kan worden gebruikt v
oor de communicatie ...[+++]tussen de Commissie en een lidstaat;