Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beziehungen hergestellt wurden " (Duits → Nederlands) :

Die diplomatischen Beziehungen zwischen der Demokratischen Republik Kongo und Ruanda wurden wieder hergestellt.

Tussen de Democratische Republiek Congo en Rwanda zijn diplomatieke betrekkingen hervat.


6. begrüßt die Tatsache, daß seine Forderung nach einer Übereinkunft mit der Europäischen Agentur für Gesundheit und Sicherheit in Bilbao am 31. März 1998 dazu geführt hat, daß die Direktoren beider Agenturen an den Verwaltungsratssitzungen der jeweils anderen Agentur als Beobachter teilgenommen haben und auf der Ebene der Projektverwaltung engere Beziehungen hergestellt wurden;

6. is ingenomen met het feit dat het verzoek om een Memorandum van Overeenstemming, dat het Parlement op 31 maart 1998 aan het in Bilbao gevestigde Europees Bureau voor gezondheid en veiligheid op het werk heeft gericht, tot gevolg heeft gehad dat de directeurs van beide agentschappen elkaars bestuursvergaderingen als waarnemers bijwonen en dat er intensievere verbindingen zijn gelegd op het niveau van het projectbeheer;


– (IT) Frau Präsidentin, wir kennen Präsident Kuçan, wir wissen um seine Verbundenheit mit Europa und die guten Beziehungen, die auch zu Italien hergestellt wurden.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, wij kennen president Kuçan en zijn toewijding aan Europa, en zijn ons bewust van de goede betrekkingen die ook met Italië zijn aangeknoopt.


IN DER ERWÄGUNG, dass durch das Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit die bisherigen Beziehungen gestärkt und ausgebaut werden sollen, die insbesondere mit dem am 18. Dezember 1989 unterzeichneten Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft, der Europäischen Atomgemeinschaft und der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken über den Handel und die handelspolitische und wirtschaftliche Zusammenarbeit hergestellt wurden,

OVERWEGENDE dat de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst ten doel heeft de betrekkingen die eerder werden aangeknoopt, met name bij de op 18 december 1989 tussen de Europese Economische Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Unie van Socialistische Sovjetrepublieken ondertekende overeenkomst inzake handel en commerciële en economische samenwerking, te versterken en uit te breiden;


BEZIEHUNGEN ZU ALBANIEN Der Rat wies darauf hin, daß durch das Abkommen von 1992 vertragliche Beziehungen zu Albanien hergestellt wurden, die zu gegebener Zeit, wenn die erforderlichen Bedingungen erfüllt sind, zu einem Assoziierungsabkommen führen sollen; er wiederholte, daß er der Entwicklung der künftigen Beziehungen zu Albanien große Bedeutung beimißt.

BETREKKINGEN MET ALBANIÕ De Raad verklaarde nogmaals groot belang te hechten aan de ontwikkeling van de toekomstige betrekkingen met Albanië, waarbij hij eraan herinnerde dat er in de Overeenkomst van 1992 met Albanië contractuele betrekkingen zijn aangegaan die ertoe strekken om, te zijner tijd en wanneer de voorwaarden vervuld zijn bij te dragen tot de verwezenlijking van een associatieovereenkomst.


IN DER ERKENNTNIS, daß die Gemeinschaft und Rußland diese Bindungen stärken und eine Partnerschaft und eine Zusammenarbeit beginnen wollen, wodurch die Beziehungen zwischen ihnen vertieft und erweitert werden, die in der Vergangenheit, vor allem mit dem am 18. Dezember 1989 unterzeichneten Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft und der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken über den Handel und die handelspolitische und wirtschaftliche Zusammenarbeit (im folgenden "Abkommen von 1989" genannt), hergestellt wurden ...[+++]

ERKENNENDE dat de Gemeenschap en Rusland deze banden wensen te verstevigen en partnerschap en samenwerking tot stand willen brengen om te komen tot verdieping en verbreding van de betrekkingen die in het verleden zijn aangeknoopt, inzonderheid bij de op 18 december 1989 ondertekende Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Unie van Socialistische Sovjetrepublieken inzake handel en commerciële en economische samenwerking, hierna "de Overeenkomst van 1989" te noemen,


Zwischen Tacis und diesen beiden Institutionen wurden bessere Beziehungen hergestellt, wobei viele der genannten Änderungen ein direktes Ergebnis ihrer Anträge und Kritiken sind.

Er werden betere betrekkingen tot stand gebracht tussen Tacis en beide instellingen; vele van de in het voorgaande vermelde veranderingen waren het directe resultaat van hun verzoeken en kritiek.


w