Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufwand-Ertrags-Beziehung
Beziehung
Beziehung Exekutive-Legislative
Beziehung Legislative-Exekutive
Beziehung Schule-Berufsleben
Beziehung Schule-Industrie
Beziehung Universität-Berufsleben
Beziehung Universität-Industrie
Beziehung Unterrichtswesen-Industrie
Beziehung zwischen Einwirkung und Folge
Beziehung zwischen Exposition und Wirkung
Eheliche Beziehung
Eineindeutige Beziehung
Faktor-Produkt-Beziehung
Freundschaftliche Beziehung
Umkehrbar eindeutige Beziehung

Vertaling van "beziehung zueinander " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beziehung Schule/Industrie [ Beziehung Schule-Industrie | Beziehung Universität-Industrie | Beziehung Unterrichtswesen-Industrie ]

verhouding school-industrie [ verhouding onderwijs-industrie | verhouding universiteit-industrie ]


Beziehung Schule/Berufsleben [ Beziehung Schule-Berufsleben | Beziehung Universität-Berufsleben ]

verhouding school-beroepsleven [ verhouding onderwijs-beroepsleven | verhouding universiteit-beroepsleven ]


Beziehung Legislative/Exekutive [ Beziehung Exekutive-Legislative | Beziehung Legislative-Exekutive ]

verband wetgeving-uitvoering


eineindeutige Beziehung | umkehrbar eindeutige Beziehung

één-op-één associatie


Beziehung zwischen Einwirkung und Folge | Beziehung zwischen Exposition und Wirkung

relatie tussen blootstelling en effect


Aufwand-Ertrags-Beziehung | Faktor-Produkt-Beziehung

kosten-opbrengstverhouding








Beziehung zwischen Gebäuden, Menschen und der Umwelt

relatie tussen gebouwen, mensen en het milieu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Rechtssache C-493/10 betrifft fünf Personen aus Afghanistan, dem Iran und Algerien, die in keiner Beziehung zueinander stehen.

Zaak C-493/10 betreft vijf personen, tussen wie onderling geen band bestaat, die uit Afghanistan, Iran en Algerije afkomstig zijn.


22. betont, dass Lebendspenden nur als Ergänzung zu postmortalen Spenden zu betrachten sind; rät den Mitgliedstaaten aufgrund der mit Lebendspenden verbundenen Ausbeutungsgefahr, diese Spenden nur unter Familienmitgliedern, nahen Verwandten und Ehepartnern sowie für Menschen zuzulassen, die eine enge persönliche Beziehung zum Spender haben; fordert nachdrücklich, dass vor allem in Mitgliedstaaten, die die Möglichkeit einer Lebendspende auf Gruppen von Personen ausdehnen, die keine persönliche Beziehung zueinander haben, strenge Vorschriften gelten müssen, sodass ausgeschlossen ist, dass Menschen wegen einer Spende unter Druck gesetzt o ...[+++]

22. benadrukt dat levende donatie moet worden gezien als een aanvulling op postmortale donatie; raadt de lidstaten, in verband met het impliciete gevaar van uitbuiting, aan donaties van levende personen alleen toe te staan voor gezinsleden, naaste verwanten en echtgenoten en voor mensen met wie de donor een nauwe, persoonlijke relatie heeft; dringt erop aan dat vooral in lidstaten die donaties van levende personen uitbreiden tot categorieën waarbij geen sprake is van een persoonlijke relatie, strenge regels moeten gelden om te voorkomen dat mensen wegens een donatie onder druk gezet of daarvoor betaald worden;


G. in der Erwägung, dass Fragen des Binnenmarktes und des internationalen Handels in enger Beziehung zueinander stehen und sich gegenseitig beeinflussen,

G. overwegende dat kwesties in verband met de interne markt en de wereldhandel steeds meer met elkaar samenhangen en elkaar beïnvloeden,


G. in der Erwägung, dass Fragen des Binnenmarktes und des internationalen Handels in enger Beziehung zueinander stehen und sich gegenseitig beeinflussen,

G. overwegende dat kwesties in verband met de interne markt en de wereldhandel steeds meer met elkaar samenhangen en elkaar beïnvloeden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir schließen hier nicht bloß ein Handelsabkommen, sondern bauen eine Beziehung zueinander auf, durch das Mittel des politischen Dialogs und der Zusammenarbeit.

Er wordt niet alleen een handelsverdrag aangegaan. We zijn ook door middel van politieke dialoog en samenwerking met elkaar verbonden.


Nach dem genannten Artikel ist die Europäische Eisenbahnagentur verpflichtet, einen Entwurf für ein Referenzdokument zu erstellen, in dem die von den Mitgliedstaaten für die Inbetriebnahme von Fahrzeugen angewandten nationalen Vorschriften in Beziehung zueinander gesetzt werden.

Dat artikel bepaalt dat het Europees Spoorwegbureau een referentiedocument moet opstellen waarin wordt verwezen naar alle nationale voorschriften die door de lidstaten worden toegepast om spoorvoertuigen in dienst te nemen.


Da sie in direkter Beziehung zueinander stehen, wurden die Verfahren zu ihrer Unterzeichnung und zu ihrem Abschluss miteinander verknüpft.

Gezien hun nauwe verwantschap werden de procedures van ondertekening en sluiting van beide overeenkomsten aan elkaar gekoppeld.


Es wird vorgeschlagen, dass die Europäische Eisenbahnagentur die verschiedenen nationalen Verfahren und technischen Vorschriften, die zurzeit gelten, ermittelt und ein Referenzdokument erstellt und aktualisiert, mit dem die nationalen Vorschriften, die die Mitgliedstaaten bei der Inbetriebnahme von Fahrzeugen anwenden, in Beziehung zueinander gesetzt werden können (Artikel 8a).

Voorgesteld wordt dat het Europees Spoorwegbureau de nationale procedures en technische voorschriften in kaart brengt en een referentiedocument opstelt en bijhoudt waarin alle regels naast elkaar worden gezet die de lidstaten toepassen voor de indienststelling van rollend materieel (artikel 8 bis).


In den fünf Jahren des Nebeneinanderbestehens von Eurojust und dem Europäischen Justiziellen Netz ist deutlich geworden, dass sowohl beide Strukturen beibehalten als auch ihre Beziehung zueinander klargestellt werden müssen.

In de vijf jaar waarin Eurojust en het Europees justitieel netwerk nu naast elkaar bestaan, is gebleken dat de twee structuren moeten worden gehandhaafd, maar dat de relatie tussen beide moet worden verduidelijkt.


Die Kommission wird dafür sorgen, daß systematis- cher als bisher die Auswertungen der Versuchsprogramme und die Führung der operationellen strukturpolitischen Programme, einschließlich der Maßnahmen im Rahmen der Gemeinschaft- sinitiativen, zueinander in Beziehung geetzt werden. - Weitere Politikansätze: bestimmte horizontale Maßnahmen können die Schaffung von Arbeitsplätzen im Rahmen der ILDE erleichtern.

De Commissie zal op die manier stelselmatiger voor zorgen dat een relatie ontstaat tussen evaluaties die verstrekt worden door experimentele programma's en het beheer van operationele programma's die voortvloeien uit structurele beleidsvormen, inclusief de acties die in het kader van communautaire initiatieven worden ondernomen; - de overige beleidsmaatregelen: bepaalde maatregelen van horizontale aard kunnen het scheppen van arbeidsplaatsen in het raam van de PIOW. vergemakkelijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beziehung zueinander' ->

Date index: 2021-10-27
w