Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beziehung durch jedes " (Duits → Nederlands) :

(3) In Bezug auf die in Artikel 5 genannten Familienmitglieder können die Identität und das Bestehen einer familiären Beziehung durch jedes Mittel nachgewiesen werden, auch mittels Überprüfung durch den Hilfe leistenden Mitgliedstaat bei den diplomatischen oder konsularischen Behörden des Mitgliedstaats, dessen Staatsangehörigkeit die in Absatz 1 genannten Bürger haben.

3. Wat de in artikel 5 bedoelde familieleden betreft, kunnen de identiteit en het bestaan van een familieband worden bewezen met elk middel, onder meer door verificatie door de bijstandverlenende lidstaat bij de diplomatieke of consulaire instanties van de lidstaat van nationaliteit van de in lid 1 bedoelde burgers.


14. erkennt an, dass der Anwendungsbereich von Interessenkonflikten durch neue Begriffsbestimmungen geklärt wurde, die sich unter anderem auf die Verpflichtung, jedes noch so geringe wirtschaftliche Interesse zu erklären, oder auf das Verfahren beziehen, dass die Interessenerklärungen von Sachverständigen nur in Ausnahmefällen anonymisiert werden dürfen, und zwar nur, um die Einhaltung der Datenschutzvorschriften sicherzustellen; bedauert jedoch, dass in der Bestimmung des Begriffs „Interesse“ gemäß Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe a der ...[+++]

14. neemt kennis van de verduidelijking van de reikwijdte van belangenconflicten met nieuwe definities, onder meer wat betreft de plicht om zelfs de meest geringe economische belangen te melden of de praktijk waarbij de belangen van deskundigen slechts bij wijze van uitzondering anoniem worden gehouden, uitsluitend om de naleving van de regels inzake gegevensbescherming te waarborgen; betreurt echter dat de definitie van "belangen" zoals neergelegd in artikel 2, lid 2, onder a), van het Besluit van de uitvoerend directeur van de Autoriteit inzake belangenverklaringen geen relevante persoonlijke belangen, van financiële of niet-financiël ...[+++]


14. erkennt an, dass der Anwendungsbereich von Interessenkonflikten durch neue Begriffsbestimmungen geklärt wurde, die sich unter anderem auf die Verpflichtung, jedes noch so geringe wirtschaftliche Interesse zu erklären, oder auf das Verfahren beziehen, dass die Interessenerklärungen von Sachverständigen nur in Ausnahmefällen anonymisiert werden dürfen, und zwar nur, um die Einhaltung der Datenschutzvorschriften sicherzustellen; bedauert jedoch, dass in der Bestimmung des Begriffs „Interesse“ gemäß Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe a der ...[+++]

14. neemt kennis van de verduidelijking van de reikwijdte van belangenconflicten met nieuwe definities, onder meer wat betreft de plicht om zelfs de meest geringe economische belangen te melden of de praktijk waarbij de belangen van deskundigen slechts bij wijze van uitzondering anoniem worden gehouden, uitsluitend om de naleving van de regels inzake gegevensbescherming te waarborgen; betreurt echter dat de definitie van "belangen" zoals neergelegd in artikel 2, lid 2, onder a), van het Besluit van de uitvoerend directeur van de Autoriteit inzake belangenverklaringen geen relevante persoonlijke belangen, van financiële of niet-financiël ...[+++]


Das Recht auf Schadensersatz ist für jede natürliche oder juristische Person — Verbraucher, Unternehmen wie Behörden — anerkannt, ohne Rücksicht darauf, ob eine unmittelbare vertragliche Beziehung zu dem zuwiderhandelnden Unternehmen besteht, und unabhängig von einer vorherigen Feststellung der Zuwiderhandlung durch eine Wettbewerbsbehörde.

Het recht op vergoeding wordt erkend voor iedere natuurlijke persoon of rechtspersoon, zowel consumenten, ondernemingen als overheidsinstanties, ongeacht of er een directe contractuele verhouding met de inbreukmakende onderneming bestaat, en ongeacht of er vooraf door een mededingingsautoriteit een inbreuk is vastgesteld.


Das Recht auf Schadensersatz ist für jede natürliche oder juristische Person – Verbraucher, Unternehmen wie Behörden – anerkannt, ohne Rücksicht darauf, ob eine unmittelbare vertragliche Beziehung zu dem zuwiderhandelnden Unternehmen besteht, und unabhängig von einer vorherigen Feststellung der Zuwiderhandlung durch eine Wettbewerbsbehörde.

Het recht op vergoeding wordt erkend voor iedere natuurlijke persoon of rechtspersoon, zowel consumenten, ondernemingen als overheidsinstanties, ongeacht of er een directe contractuele verhouding met de inbreukmakende onderneming bestaat, en ongeacht of er vooraf door een mededingingsautoriteit een inbreuk is vastgesteld.


Dieses Recht ist für jede natürliche oder juristische Person – Verbraucher, Unternehmen wie Behörden – anerkannt, ohne Rücksicht darauf, ob eine unmittelbare vertragliche Beziehung zu dem zuwiderhandelnden Unternehmen besteht, und unabhängig von einer vorherigen Feststellung der Zuwiderhandlung durch eine Wettbewerbsbehörde.

Dit recht wordt erkend voor iedere natuurlijke persoon of rechtspersoon, zowel consumenten, ondernemingen als overheidsinstanties, ongeacht of er een directe contractuele verhouding met de inbreukmakende onderneming bestaat, en ongeacht of er vooraf door een mededingingsautoriteit een inbreuk is vastgesteld.


11. fordert die Mitgliedstaaten auf, ordnungspolitische Maßnahmen zu ergreifen, die sicherstellen, dass der Sport vor ungebührlichen Einflüssen im Zusammenhang mit Sportwetten geschützt wird; ist der Auffassung, dass es vor allem notwendig ist, das Angebot an Wettmöglichkeiten zu verringern und der Gefahr von Konflikten zwischen den wirtschaftlichen Interessen eines Wettveranstalters und den Wettkampfergebnissen zu begegnen; fordert die Mitgliedstaaten auf, Wettveranstaltern die Eigentümerschaft an Sportvereinen bzw. jede kommerzielle Beteiligung an Vereinen (zum Beispiel durch ...[+++]

11. roept de lidstaten ertoe op regelgevingsmaatregelen te treffen om sport te beschermen tegen alle ongewenste effecten van gokpraktijken; is met name van mening dat het aanbod aan gokmogelijkheden moet worden beperkt en dat de risico's van conflicten tussen de economische belangen van een gokbedrijf en sportuitslagen moeten worden tegengegaan; verzoekt de lidstaten eigendom van of commerciële betrokkenheid (zoals sponsoring) bij sportclubs voor gokbedrijven te verbieden, alsmede banden tussen gokbedrijven en sporters, tenzij het gokbedrijf de club of sporter in kwestie uitsluit van zijn gokaanbod;


c) jedes beaufsichtigte Unternehmen, das mit einem anderen Unternehmen der Finanzbranche durch eine Beziehung im Sinne des Artikels 12 Absatz 1 der Richtlinie 83/349/EWG verbunden ist.

c) elke gereglementeerde entiteit die met een andere entiteit in de financiële sector verbonden is door een betrekking als bedoeld in artikel 12, lid 1, van Richtlijn 83/349/EEG.


c)jedes beaufsichtigte Unternehmen, das mit einem anderen Unternehmen der Finanzbranche durch eine Beziehung im Sinne des Artikels 12 Absatz 1 der Richtlinie 83/349/EWG verbunden ist.

c)elke gereglementeerde entiteit die met een andere entiteit in de financiële sector verbonden is door een betrekking als bedoeld in artikel 12, lid 1, van Richtlijn 83/349/EEG.


c) jedes beaufsichtigte Unternehmen, das mit einem anderen Unternehmen der Finanzbranche durch eine Beziehung im Sinne des Artikels 12 Absatz 1 der Richtlinie 83/349/EWG verbunden ist.

c) elke gereglementeerde entiteit die met een andere entiteit in de financiële sector verbonden is door een betrekking als bedoeld in artikel 12, lid 1, van Richtlijn 83/349/EEG.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beziehung durch jedes' ->

Date index: 2024-04-12
w