Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beziehen
Schlüsselinformationen zu Projekten beziehen

Vertaling van "beziehen sich sowohl " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


verstaerkten Tourismus sowohl fuer Einzel- als auch fuer Gruppenreisende foerdern

de uitbreiding van het toerisme zowel op individuele basis als in groepsverband aanmoedigen


Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen vom 10.Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von Fischbeständen,die sowohl innerhalb als auch außerhalb der ausschließlichen Wirtschaftszonen vorkommen(gebietsübergreifende Bestände),und von weit wandernden Fischbeständen durch die Europäische Gemeinschaft

bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden


alle Mobiliarverpflichtungen sowohl ex lege wie ex contractu und ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


Schlüsselinformationen zu Projekten beziehen

kerninformatie krijgen over projecten


Informationen zur Gesundheitszustand von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems beziehen

informatie over de medische status van gebruikers van gezondheidszorg verkrijgen


die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen

gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Daten beziehen sich sowohl auf Eingänge (Erwerbe, Käufe oder Importe) als auch auf Versendungen (Ausfuhren, Veräußerungen oder Exporte).

Die gegevens betreffen zowel aankomsten (acquisities, aankopen en invoer) als verzendingen (verwijderingen, verkopen en uitvoer).


In diesem Rahmen können die von ihr ergriffenen Maßnahmen sich auf die Preise der Dienstleistungen und Produkte beziehen, die sowohl zu den Zuständigkeiten der Regionen oder Gemeinschaften gehören, als auch auf diejenigen, die Bestandteil der föderalen Zuständigkeiten sind.

In dit verband kunnen de maatregelen die ze treft betrekking hebben op de prijzen van diensten en producten die zowel tot de gewest- of gemeenschapsbevoegdheden behoren als op die die tot federale bevoegdheden behoren.


Die Vorschriften gelten für Tierseuchen bei allen gehaltenen Tieren (einschließlich in bestimmten Fällen Haustieren), wild lebenden Tieren und tierischen Erzeugnissen und beziehen sich sowohl auf Land- als auch auf Wassertiere.

De regels hebben betrekking op dierziekten bij alle gehouden dieren (inclusief huisdieren in sommige gevallen), wilde dieren en dierlijke producten, waarbij het zowel om land- als waterdieren gaat.


Sowohl der vorlegende Richter als auch die Parteien vor dem Gerichtshof beziehen sich auf einen oder mehrere der vorerwähnten Entscheide.

Zowel de verwijzende rechter als de partijen voor het Hof refereren aan één of meerdere van de voormelde arresten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Nationale Paritätische Kommission ist das höhere Organ des Sozialdialogs, sowohl für soziale Fragen, die sich auf eine der Gesellschaften beziehen, als auch für diejenigen, die über die Ebene einer Gesellschaft hinausgehen.

De Nationale Paritaire Commissie vormt het hogere orgaan voor sociale dialoog, zowel voor sociale aangelegenheden die eigen zijn aan één van de vennootschappen als voor deze die het niveau van één vennootschap overschrijden.


Diese vorherige Erklärung ist eine Voraussetzung dafür, dass ein Pensionsempfänger sowohl die Pension als auch die Einkünfte aus einer Berufstätigkeit beziehen kann, nachdem die Verwaltung sich aufgrund dieser Erklärung hat vergewissern können, dass diese Einkünfte kein Hindernis hierfür darstellen.

Die voorafgaande verklaring is een voorwaarde om als uitkeringsgerechtigde het pensioen en de inkomsten van een beroepsactiviteit te mogen cumuleren, nadat de administratie, dankzij die verklaring, heeft kunnen vaststellen dat die inkomsten daartoe geen belemmering vormen.


Sowohl Artikel 22bis Absatz 4 der Verfassung als auch Artikel 3 Absatz 1 des Übereinkommens über die Rechte des Kindes verpflichten die Gerichte dazu, in Verfahren, die sich auf das Kind beziehen, das Wohl des Kindes vorrangig zu berücksichtigen.

Zowel artikel 22bis, vierde lid, van de Grondwet als artikel 3, lid 1, van het Verdrag inzake de rechten van het kind verplichten de rechtscolleges om in de eerste plaats het belang van het kind in aanmerking te nemen in de procedures die op het kind betrekking hebben.


Die Einführung der Europäischen Umweltökonomischen Gesamtrechnungen ist in diesem Zusammenhang zwar von wesentlicher Bedeutung, sie sollte aber nur als ein erster Schritt betrachtet werden und darf auf keinen Fall der Entwicklung von Indikatoren entgegenstehen, die eine Alternative zum BIP darstellen und ein breiteres Spektrum an sozialen und ökologischen Faktoren abdecken, darunter Indikatoren, die sich auf Lebensbedingungen, Ressourceneffizienz und die Internalisierung von externen Umweltkosten beziehen, wobei sowohl finanzielle als ...[+++]

De invoering van de Europese milieu-economische rekeningen is vanuit deze optiek van essentieel belang maar moet beschouwd worden als niet meer dan een eerste stap en mag in geen geval de ontwikkeling van alternatieve indicatoren naast het BBP belemmeren maar moet een uitgebreidere reeks sociale en milieufactoren beslaan, zoals indicatoren met betrekking tot leefomstandigheden, efficiënt gebruik van hulpbronnen en doorberekende externe milieukosten, waarbij volledige aandacht moet worden geschonken aan zowel monetaire als materiële in ...[+++]


Diese beziehen sich sowohl direkt auf den Vorschlag der Kommission als auch auf die Informationen, die der Berichterstatter über den Stand der Dinge im Ministerrat erhalten hat.

Deze hebben direct betrekking op zowel het voorstel van de Commissie alsook op de informatie die de rapporteur heeft ontvangen wat betreft de stand van de onderhandelingen binnen de Raad van Ministers.


Diese Veränderungen beziehen sich sowohl auf Arbeitsmarktreformen im Zuge der Globalisierung als auch auf das rasante Wachstum der wissensbasierten Gesellschaft sowie der Informations- und Kommunikationstechnologien.

Tot deze veranderingen behoren veranderingen op de arbeidsmarkt ten gevolg van de globalisering, en de zeer snelle ontwikkeling van de kennismaatschappij en van informatie- en communicatietechnologieën.




Anderen hebben gezocht naar : beziehen     beziehen sich sowohl     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beziehen sich sowohl' ->

Date index: 2025-05-06
w