Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beziehen
Ein Gehalt beziehen
Eine Entschädigung beziehen
Schlüsselinformationen zu Projekten beziehen
Sich ausdruecklich auf einen Staat beziehen

Vertaling van "beziehen scheint " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Massnahmen,die sich auf den Schutz des Sparwesens beziehen

maatregelen welke betrekking hebben op de bescherming van de besparingen


Informationen zur Gesundheitszustand von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems beziehen

informatie over de medische status van gebruikers van gezondheidszorg verkrijgen


die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen

gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden




Schlüsselinformationen zu Projekten beziehen

kerninformatie krijgen over projecten


sich ausdruecklich auf einen Staat beziehen

betrekking hebben op een met name genoemde Staat


endgültige Zahlungen,die sich auf die tatsächlich entstandenen Ausgaben beziehen

definitieve betalingen die op daadwerkelijk verrichte uitgaven betrekking hebben




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Übrigen scheint ihre diesbezügliche Kritik sich in Wirklichkeit auf die Regelung zu beziehen, die in dem von ihnen angeführten königlichen Erlass vom 12. Juni 2006 « zur Regelung des Erwerbs der Eigenschaft als Staatsbeamter durch eine Militärperson mittels Versetzung » enthalten ist.

Overigens blijkt hun kritiek ter zake in werkelijkheid te slaan op de regeling vervat in het door hen aangehaalde koninklijk besluit van 12 juni 2006 tot regeling van het verwerven door de militair van de hoedanigheid van Rijksambtenaar door overplaatsing.


Zu dem in Artikel 5 des Vorschlags beschriebenen Verfahren des Informationsaustausches ist die Verfasserin der Stellungnahme der Auffassung, dass sich die Informationen, die von den nationalen Knotenpunkten und den nationalen Europol-Stellen eingehen, auch auf das Erkennen und die Ermittlung derjenigen Substanzen, bei denen es sich um neue psychoaktive Substanzen oder Mischungen zu handeln scheint, Konsummuster, Vergiftungsfälle mit nichttödlichem Ausgang und Todesfälle, die durch den Konsum solcher Substanzen verursacht werden, beziehen sollten.

Wat het in artikel 5 van het voorstel beschreven proces van informatie-uitwisseling betreft is de rapporteur van mening dat de informatie die door de nationale contactpunten en de nationale Europol-eenheden aan het EWDD en Europol zal worden verstrekt, ook betrekking moet hebben op de opsporing en identificatie van de stoffen die nieuwe psychoactieve stoffen of mengsels lijken te zijn, consumptiepatronen, informatie over gevallen van vergiftiging zonder dodelijke afloop of sterfgevallen door het gebruik van deze stoffen.


Im Abänderungsantrag ist darüber nichts enthalten, doch er scheint sich nicht darauf zu beziehen, wenn man die Begründung des Abänderungsantrags Nyffels (Dok. Nr. 407/5), der die Grundlage des durch den Unterausschuss ausgearbeiteten Textes bildet, die Anordnung des Artikels, der die Nummer 23bis erhält, den Verweis auf die Dauer der Kündigungsfrist zur Festlegung des Mindestbetrags der Entschädigung und schliesslich Absatz 2, in dem ausdrücklich die Zustellung eines Kündigungsschreibens erwähnt ist, berücksichtigt.

Het amendement gewaagt daar niet van en het schijnt dat ook niet te willen doen, als men afgaat op de verantwoording van het amendement Nyffels (stuk nr. 407/5), dat ten grondslag ligt aan de door de subcommissie opgestelde tekst, op de plaats van het artikel dat nummer 23bis krijgt, op de verwijzing naar de duur van de opzeggingstermijn om het minimumbedrag van de vergoeding vast te stellen en ten slotte op het tweede lid dat uitdrukkelijk over de betekening van een opzegging spreekt.


Der zweite Absatz von Artikel 100 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, auf den sich die Frau Abgeordnete in ihrer Frage zu beziehen scheint, ist nie Rechtsgrundlage für irgendeinen Vorschlag gewesen, den der Rat geprüft hat.

Het tweede lid van artikel 100 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, waarnaar de geachte afgevaardigde in haar vraag lijkt te verwijzen, heeft nooit de rechtsgrondslag gevormd voor enig voorstel dat door de Raad wordt bestudeerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der zweite Absatz von Artikel 100 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, auf den sich die Frau Abgeordnete in ihrer Frage zu beziehen scheint, ist nie Rechtsgrundlage für irgendeinen Vorschlag gewesen, den der Rat geprüft hat.

Het tweede lid van artikel 100 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, waarnaar de geachte afgevaardigde in haar vraag lijkt te verwijzen, heeft nooit de rechtsgrondslag gevormd voor enig voorstel dat door de Raad wordt bestudeerd.


Obwohl die Formulierung der eigentlichen Frage sich auf zwei identische Kategorien zu beziehen scheint, geht aus der Begründung des Urteils sowie aus den durch die Parteien eingereichten Schriftsätzen hervor, dass der Hof gebeten wird, sich zur Situation einer Gesellschaft zu äussern, die nicht die Kriterien eines KMB im Sinne von Artikel 201 Absatz 1 Nr. 1 des EStGB 1992 erfüllt und die vom Vorteil des Investitionsabzugs ausgeschlossen wird, wenn sie die Nutzung der erworbenen Anlagen entweder an eine andere Gesellschaft, die nicht den Kriterien eines KMB entspricht, oder an eine Gesellschaft, die diesen Kriterien entspricht, abtritt.

Hoewel de bewoordingen van de vraag zelf twee identieke categorieën lijken te beogen, blijkt uit de motieven van het vonnis, alsook uit de memories van de partijen, dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de situatie van een vennootschap die niet voldoet aan de criteria van een kmo, vervat in artikel 201, eerste lid, 1°, van het WIB 1992, en die is uitgesloten van het voordeel van de investeringsaftrek wanneer zij het gebruik van de verkregen vaste activa overdraagt aan, ofwel, een andere vennootschap die niet voldoet aan de criteria van een KMO, ofwel, een vennootschap die aan dergelijke criteria voldoet.


Es scheint, dass die Mitgliedstaaten eine sehr geringfügige Änderung des Vertrags vorziehen, die vermutlich in Artikel 136 aufgenommen werden, dessen Bestimmungen sich ganz spezifisch auf den Euroraum der Mitgliedstaaten beziehen.

Het lijkt erop dat de lidstaten de voorkeur hebben voor een zeer beperkte verdragswijziging waarvoor artikel 136 waarschijnlijk als grondslag zal dienen, waarvan de bepalingen specifiek zijn voor de lidstaten van de eurozone.


Dies ist zwar lobenswert, scheint sich jedoch nur auf Amtssprachen zu beziehen.

Dit is weliswaar prijzenswaardig maar lijkt alleen te gaan over "officiële" talen.


Aus den Erklärungen während der Sitzung geht hervor, dass die erste klagenden Partei das erforderliche Interesse an der Anfechtung der Artikel 1 bis 10 und 15 des Dekrets vom 16. Juni 2006 aufzuweisen scheint, insofern sie sich auf die Kurse beziehen, die zum akademischen Grad als « Bachelor in Heilgymnastik » im Sinne von Artikel 7 Nr. 5 dieses Dekrets führen.

Uit de verklaringen ter terechtzitting blijkt dat de eerste verzoekende partij van het vereiste belang lijkt te doen blijken om de artikelen 1 tot 10 en 15 van het decreet van 16 juni 2006 te bestrijden, in zoverre zij betrekking hebben op de cursus die tot de in artikel 7, 5°, van dat decreet beoogde academische graad van « bachelor in de kinesitherapie » leidt.


Was vor allem die verarbeitende Industrie betrifft ( die a priori den aufgezeigten Kriterien besser zu entsprechen scheint ) , so ist festzustellen , daß sich die meisten der verabschiedeten Richtlinien auf drei Bereiche beziehen , nämlich Kraftfahrzeuge , Meßwesen und elektrogeräte .

Wat meer bijzonder de sector van de been verwerkende industrie betreft (die a priori beter lijkt te beantwoorden aan de zojuist voorgelegde criteria), kan geconstateerd worden dat de meeste vastgestelde richtlijnen drie terreinen betreffen : motorvoertuigen, metrologie en elektrische apparaten.




Anderen hebben gezocht naar : beziehen     ein gehalt beziehen     eine entschädigung beziehen     beziehen scheint     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beziehen scheint' ->

Date index: 2021-07-22
w