Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bezeichnung als leitender verwaltungssekretär erhält dieser » (Allemand → Néerlandais) :

1. In § 1 wird die Wortfolge "Während der Bezeichnung als Leitender Verwaltungssekretär erhält dieser" durch die Wortfolge "Während der Ausübung des Amtes erhält der Leitende Verwaltungssekretär" ersetzt.

1° in § 1 worden de woorden "Tijdens de aanstelling als inrichtingshoofd ontvangt deze" vervangen door de woorden "Tijdens de uitoefening van het ambt ontvangt de administratief hoofdsecretaris";


§ 1 - Während der Bezeichnung als Leitender Verwaltungssekretär erhält dieser ein Gehalt auf der Grundlage der in der Anlage des Königlichen Erlasses vom 27. Juni 1974 zur Festlegung der Dienstpostentabellen, die ab dem 1. April 1972 für die Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals und des paramedizinischen Personals der staatlichen Unterrichtseinrichtungen, für die Personalmitglieder des mit der Inspektion dieser Einrichtungen beauftragten Inspektionsdienstes, für die Personalmitglieder des Inspektionsdienstes der Fernkurse und des subventionierten Primarunterrichtswesens gelten, und zur Festlegung der ...[+++]

§ 1 - Tijdens de aanstelling als inrichtingshoofd ontvangt deze een loon op basis van de loonschaal 422 die vermeld staat in de bijlage bij het Koninklijke Besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april 1972 worden vastgesteld de schalen verbonden aan de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan de ambten van de leden van de inspectiedienst van het schriftelijk onderwijs en van het gesubsidieerd lager onderwijs, en de s ...[+++]


§ 1. Die Mauterheber und gegebenenfalls die unter deren Aufsicht stehenden lokalen Behörden tauschen spontan die Informationen aus, die für die Anwendung der Bestimmungen des vorliegenden Abkommens oder für die Verwaltung oder die Anwendung der regionalen Regelung über die Kilometerabgabe und der (damit verbundenen) administrativen Geldbußen aller Wahrscheinlichkeit nach relevant sind, und dies ungeachtet der Art oder Bezeichnung dieser Abgabe. Die in Anwendung von Absatz 1 erhaltenen Informationen werden genauso geheim gehalten und bearbeitet wie die Informationen, die in Anwendung der Regelung der Region eingeholt ...[+++]

De inlichtingen die verkregen worden met toepassing van het eerste lid worden op dezelfde wijze geheim gehouden of behandeld als inlichtingen die zijn verkregen ingevolge de regelgeving van het gewest waar de rechtspersoon die de inlichtingen ontvangt is gevestigd en worden alleen ter kennis gebracht van personen of overheden, waaronder rechterlijke instanties en administratieve lichamen, die belast zijn bij een van volgende taken met betrekking tot de kilometerheffing of de administratieve geldboete : 1° de vestiging, de invordering of de facturatie; 2° de tenuitvoerlegging of de vervolging; 3° de beslissing in beroepszaken; 4° het t ...[+++]


Während der Bezeichnung erhält der Direktor des Zentrums ein Gehalt auf der Grundlage der in der Anlage des Königlichen Erlasses vom 27. Juni 1974 zur Festlegung der Dienstpostentabellen, die ab dem 1. April 1972 für die Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals und des paramedizinischen sowie sozialpsychologischen Personals der staatlichen Unterrichtseinrichtungen, für die Personalmitglieder des mit der Inspektion dieser Einrichtungen beauftragten Inspektionsdienstes, für die Pe ...[+++]

Tijdens zijn aanstelling ontvangt de directeur van het centrum een wedde op basis van de weddeschaal 471 vermeld in de bijlage van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april 1972 worden vastgesteld de schalen verbonden aan de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch en psychosociaal personeel bij de rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan de ambten van de leden van de inspectiedienst van het schriftelijk onderwijs en van het gesubsidieerd lager onderwijs, ...[+++]


§ 2 - Wird ein Personalmitglied als Leitender Verwaltungssekretär bezeichnet, bezieht es in Abweichung von § 1 weiterhin sein Gehalt und erhält ausgleichend eine monatliche Prämie, die folgendermassen ermittelt wird :

§ 2 - Indien een personeelslid als inrichtingshoofd wordt aangesteld, ontvangt hij afwijkend van § 1 nog steeds zijn loon en ontvangt hij ter compensatie een maandelijkse premie die als volgt wordt berekend :


§ 1 - Während der Bezeichnung als Leiter einer Kunstakademie erhält dieser ein Gehalt auf der Grundlage der in Absatz 2 angeführten Gehaltstabelle mit einem finanziellen Dienstalter von 19 Jahren oder mit seinem tatsächlichen finanziellen Dienstalter, wenn dieses mehr als 19 Jahre beträgt, erhöht um eine monatliche Prämie von 428,48 EUR.

§ 1 - Tijdens de aanstelling als inrichtingshoofd ontvangt deze een loon op basis van de loonschaal die vermeld staat in lid 2, met een financiële anciënniteit van 19 jaar of met een daadwerkelijke financiële anciënniteit, wanneer deze meer dan 19 jaar bedraagt, vermeerderd met een maandelijkse premie van 428,48 EUR.


(1) Der Nettowert dieses Vermögens und dieser Verbindlichkeiten gemäß der Bilanz der EGKS vom 23. Juli 2002, vorbehaltlich etwaiger Erhöhungen oder Minderungen infolge der Abwicklungsvorgänge, gilt als Vermögen für Forschung in Sektoren, die die Kohle- und Stahlindustrie betreffen, und erhält die Bezeichnung "EGKS in Abwicklung".

1. De nettowaarde van die activa en passiva in de balans van de EGKS per 23 juli 2002 wordt, onder voorbehoud van eventuele toe- of afname als gevolg van de liquidatieverrichtingen, beschouwd als vermogen dat, onder de benaming "EGKS in vereffening", bestemd is voor onderzoek in sectoren die in verband staan met de kolen- en staalindustrie.


1. Mit dieser Verordnung wird eine Regelung für den Kleinen Grenzverkehr an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten festgelegt und zu diesem Zweck ein Sonderdokument eingeführt, das es den Grenzbewohnern gestattet, die Grenze im Rahmen der Regelung für den kleinen Grenzverkehr zu überschreiten. Das Dokument erhält die Bezeichnung „Grenzübertrittsgenehmigung zum Zwecke des kleinen Grenzverkehrs“.

1. Bij deze verordening wordt een regeling inzake klein grensverkeer aan de landbuitengrenzen van de lidstaten ingesteld en wordt een speciaal document ingevoerd op grond waarvan grensbewoners in het kader van de regeling inzake klein grensverkeer de grens mogen overschrijden.


(7) Schlägt eine Partei im Rahmen von Verhandlungen mit einem Drittland vor, eine geschützte Bezeichnung für eine Spirituose oder ein aromatisiertes Getränk dieses Drittlandes zu schützen und ist dieser Name mit einer geschützten Bezeichnung der anderen Partei homonym, so wird letztere unterrichtet und erhält die Möglichkeit, sich hierzu zu äußern, bevor der Name geschützt wird.

7. Indien een partij in het kader van onderhandelingen met een derde land voorstelt een beschermde benaming voor een gedistilleerde of gearomatiseerde drank uit dat derde land te beschermen en die benaming gelijkluidend is met een beschermde benaming van de andere partij, stelt zij de andere partij in kennis van dit voornemen en biedt zij de andere partij de gelegenheid commentaar te leveren voordat de bescherming van de benaming van kracht wordt.


w