Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Kommission trifft alle zweckdienlichen Vorkehrungen
Nicht näher bezeichnet

Traduction de «bezeichnet trifft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Kommission trifft alle zweckdienlichen Vorkehrungen

de Commissie neemt alle initiatieven dienstig om ...


die Kommission trifft Entscheidungen in eigener Zustaendigkeit

de Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid


Massnahmen,die der Mitgliedstaat auf oberster Verwaltungsebene trifft

maatregelen die de Lid-Staat op het niveau van de centrale administratie treft


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Als Phare-Länder werden in diesem Bericht die Länder bezeichnet, die Mittel aus dem Phare-Programm der Europäischen Union erhalten und eine gemeinsame Grenze mit den vier im Rahmen des Tacis-CBC-Programms geförderten Ländern haben. Dies trifft auf folgende Länder zu: Estland, Ungarn, Lettland, Litauen, Polen, Rumänien und Slowakische Republik.

(2) Met "Phare-landen" worden in dit verslag de landen bedoeld die bijstand ontvangen uit het programma Phare van de Europese Unie en die grenzen aan de vier landen waarop het Tacis-programma voor GS is gericht: Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Polen, Roemenië en de Slowaakse Republiek.


Art. 19 - § 1. Der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes, der Benutzer dieses Netzes, der Zugangsinhaber, der Versorger, der Ausgleichsverantwortliche, ein anderer Netzbetreiber oder jede andere betroffene Person, die sich auf den Notzustand berufen hat, die zu einem Eingriff des Betreibers des lokalen Übertragungsnetzes geführt hat (im Rahmen dieses Artikels wird diese Person mit dem Begriff « die ausgefallene Partei » bezeichnet) trifft jedoch alle notwendigen Massnahmen:

Art. 19. § 1. De beheerder van het lokale transmissienet, de gebruiker van dat net, de toegangsgerechtigde, de leverancier, de evenwichtsverantwoordelijke, een andere netbeheerder of elke andere belanghebbende persoon die de noodsituatie ingeroepen heeft die aanleiding geeft tot een interventie van de beheerder van het lokale transmissienet (waarbij die persoon in het kader van dit artikel « in gebreke blijvende partij » genoemd wordt) stelt niettemin alles in het werk om :


(1) Jeder Mitgliedstaat bezeichnet eine oder mehrere Stellen, deren Aufgabe darin besteht, die Verwirklichung der Gleichbehandlung aller Personen ohne Diskriminierung aufgrund des Geschlechts zu fördern, zu analysieren, zu beobachten und zu unterstützen, und trifft die hierfür erforderlichen Vorkehrungen.

1. De lidstaten wijzen een of meer organen aan voor de bevordering, analyse en ondersteuning en het volgen van de gelijke behandeling van eenieder, zonder discriminatie op grond van geslacht, en treffen daarvoor de nodige maatregelen.


Art. 19 - § 1. Der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes, der Benutzer dieses Netzes, der Zugangsinhaber, der Versorger, der Ausgleichsverantwortliche, ein anderer Netzbetreiber oder jede andere betroffene Person, die sich auf den Notzustand berufen hat, die zu einem Eingriff des Betreibers des lokalen Übertragungsnetzes geführt hat (im Rahmen dieses Artikels wird diese Person mit dem Begriff " die ausgefallene Partei" bezeichnet) trifft jedoch alle notwendigen Massnahmen:

Art. 19. § 1. De beheerder van het lokale transmissienet, de gebruiker van dat net, de toegangsgerechtigde, de leverancier, de evenwichtsverantwoordelijke, een andere netbeheerder of elke andere belanghebbende persoon die de noodsituatie ingeroepen heeft die aanleiding geeft tot een interventie van de beheerder van het lokale transmissienet (waarbij die persoon in het kader van dit artikel " in gebreke blijvende partij" genoemd wordt) stelt niettemin alles in het werk om :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Jeder Mitgliedstaat bezeichnet eine Stelle , deren Aufgabe darin besteht, die Verwirklichung der Gleichbehandlung aller Personen ohne Diskriminierung aufgrund des Geschlechts zu fördern, zu analysieren, zu beobachten und zu unterstützen, und trifft die hierfür erforderlichen Vorkehrungen.

1. De lidstaten wijzen een orgaan aan voor de bevordering, analyse en ondersteuning en het volgen van de gelijke behandeling van eenieder, zonder discriminatie op grond van geslacht, en treffen daarvoor de nodige maatregelen.


1. Jeder Mitgliedstaat bezeichnet eine oder mehrere Stellen, deren Aufgabe darin besteht, die Verwirklichung der Gleichbehandlung aller Personen ohne Diskriminierung aufgrund des Geschlechts zu fördern, zu analysieren, zu beobachten und zu unterstützen, und trifft die hierfür erforderlichen Vorkehrungen.

1. De lidstaten wijzen een of meer organen aan voor de bevordering, analyse en ondersteuning en het volgen van de gelijke behandeling van eenieder, zonder discriminatie op grond van geslacht, en treffen daarvoor de nodige maatregelen.


" Kommen die Ärzte nicht zu einer gemeinsamen Entscheidung, bezeichnet die Einrichtung im Einvernehmen mit dem behandelnden Arzt einen Schiedsarzt, der die endgültige Entscheidung binnen 24 Stunden trifft und sie dem Personalmitglied umgehend anhand eines Formulars mitteilt, das das Personalmitglied als Empfangsbestätigung unterzeichnet.

" Bereiken beide artsen geen gemeenschappelijke beslissing, wijst de inrichting in onderlinge overeenstemming met de behandelende arts een geneesheer-deskundige aan die binnen 24 uur de definitieve beslissing neemt en deze onverwijld het personeelslid meedeelt door middel van een formulier dat het personeelslid voor ontvangst ondertekent.


« Kommen die Ärzte nicht zu einer gemeinsamen Entscheidung, bezeichnet die Einrichtung im Einvernehmen mit dem behandelnden Arzt einen Schiedsarzt, der die endgültige Entscheidung binnen 24 Stunden trifft und sie dem Personalmitglied umgehend anhand eines Formulars mitteilt, das das Personalmitglied als Empfangsbestätigung unterzeichnet.

« Bereiken beide artsen geen gemeenschappelijke beslissing, wijst de inrichting in onderlinge overeenstemming met de behandelende arts een geneesheer-deskundige aan die binnen 24 uur de definitieve beslissing neemt en deze onverwijld het personeelslid meedeelt door middel van een formulier dat het personeelslid voor ontvangst ondertekent.


Art. 19 - § 1. Der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes, der Benutzer dieses Netzes, der Zugangsinhaber, der Versorger, der Ausgleichsverantwortliche, ein anderer Netzbetreiber oder jede andere betroffene Person, die sich auf den Notzustand berufen hat, die zu einem Eingriff des Betreibers des lokalen Übertragungsnetzes geführt hat (im Rahmen dieses Artikels wird diese Person mit dem Begriff « die ausgefallene Partei » bezeichnet) trifft jedoch alle notwendigen Massnahmen:

Art. 19. § 1. De beheerder van het lokale transmissienet, de gebruiker van dat net, de toegangsgerechtigde, de leverancier, de evenwichtsverantwoordelijke, een andere netbeheerder of elke andere belanghebbende persoon die de noodsituatie ingeroepen heeft die aanleiding geeft tot een interventie van de beheerder van het lokale transmissienet (waarbij die persoon in het kader van dit artikel « in gebreke blijvende partij » genoemd wordt) stelt niettemin alles in het werk om :


(1) Jeder Mitgliedstaat bezeichnet eine oder mehrere Stellen, deren Aufgabe darin besteht, die Verwirklichung der Gleichbehandlung aller Personen ohne Diskriminierung aufgrund des Geschlechts zu fördern, zu analysieren, zu beobachten und zu unterstützen und trifft die erforderlichen Vorkehrungen.

1. De lidstaten wijzen een orgaan of organen aan voor de bevordering, analyse, monitoring en ondersteuning van de gelijke behandeling van alle personen zonder discriminatie op grond van geslacht, en treffen de nodige voorzieningen daarvoor.




D'autres ont cherché : nicht näher bezeichnet     bezeichnet trifft     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezeichnet trifft' ->

Date index: 2024-09-16
w