Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als crops und chucks and blades bezeichnete Teilstücke
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen
Bezeichnetes Erzeugnis

Vertaling van "bezeichnet hat sollten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit




als crops und chucks and blades bezeichnete Teilstücke

delen aangeduid als crops en chucks and blades
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auch wenn in den Branchen, die traditionell für Schwarzarbeit bekannt sind, weniger Frauen arbeiten, wie zum Beispiel in der Bau-, Reparatur- und Renovierungsbranche, werden die Bedingungen der nicht deklarierten Arbeit von Frauen häufig als weniger günstig bezeichnet und sollten daher im Rahmen der EU-Plattform angesprochen werden.

Er zijn minder vrouwen werkzaam in de bedrijfstakken die van oudsher door zwartwerk worden gekenmerkt, zoals de bouw-, reparatie- en renovatiesector, maar de arbeidsvoorwaarden van zwartwerk voor vrouwen zijn vaak minder gunstig en moeten dus in het kader van het EU-platform worden aangepakt.


Auch wenn diese Verfahren als „vorläufig“ bezeichnet werden, sollten sie alle anderen Anforderungen dieser Verordnung erfüllen.

Hoewel ze als „voorlopig” worden aangemerkt, moeten deze procedures aan alle andere voorschriften van deze verordening voldoen.


Nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon sollten zudem die in Anhang VII der Verordnung (EG) Nr. 882/2004 als „Gemeinschaftsreferenzlaboratorien“ bezeichneten Laboratorien künftig als „EU-Referenzlaboratorien“ bezeichnet werden.

Voorts moeten de in bijlage VII bij Verordening (EG) nr. 882/2004 vermelde laboratoria, die voorheen als „communautaire referentielaboratoria” werden aangeduid, thans als „Europese Unie (EU)-referentielaboratoria” worden aangeduid.


Darunter sollten jene Arzneimittel fallen, die zur Behandlung, Vorbeugung oder ärztlichen Diagnose von zu schwerer Invalidität führenden oder lebensbedrohenden Krankheiten bestimmt sind, oder Arzneimittel, die in Krisensituationen gegen eine Bedrohung der öffentlichen Gesundheit eingesetzt werden sollen, welche entweder von der Weltgesundheitsorganisation oder von der Gemeinschaft im Rahmen der Entscheidung Nr. 2119/98/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. September 1998 über die Schaffung eines Netzes für die epidemiologische Überwachung und die Kontrolle übertragbarer Krankheiten in der Gemeinschaft ordnungsgemäß festgestellt wurde, oder au ...[+++]

Het moet dan gaan om geneesmiddelen voor de behandeling, preventie of diagnose van ernstig invaliderende of levensbedreigende ziekten, geneesmiddelen voor gebruik in noodsituaties in verband met een bedreiging van de volksgezondheid, vastgesteld door de Wereldgezondheidsorganisatie of door de Gemeenschap in het kader van Beschikking nr. 2119/98/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 september 1998 tot oprichting van een netwerk voor epidemiologische surveillance en beheersing van overdraagbare ziekten in de Europese Gemeenschap , of geneesmiddelen die overeenkomstig Verordening (EG) nr. 141/2000 van het Europees Parlement en de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hat der Hersteller die Überprüfung der Auslegungsunterlagen oder eine Baumusterprüfung (nachfolgend gemeinsam als „Produktbewertung“ bezeichnet) beantragt, sollten die benannten Stellen die Konformität des Produkts bezüglich aller produktbezogenen Aspekte gemäß den Richtlinien 90/385/EWG, 93/42/EWG und 98/79/EG überprüfen, um eine etwaige Nichtkonformität des Produkts festzustellen, und Anhang I anwenden.

Ingeval de fabrikant een aanvraag heeft ingediend voor een onderzoek van het dossier met betrekking tot het ontwerp of voor een typeonderzoek (hierna gezamenlijk „productbeoordeling” genoemd), zouden de aangemelde instanties om alle tekortkomingen van het hulpmiddel vast te stellen de conformiteit van het hulpmiddel voor alle met het product verband houdende aspecten als bedoeld in de Richtlijnen 90/385/EEG, 93/42/EEG en 98/79/EG moeten controleren, en zouden zij bijlage I moeten toepassen.


2. verurteilt den ISIS/Da’ish und seine ungeheuerlichen Menschenrechtsverletzungen, die Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen gemäß dem Römischen Statut des Internationalen Strafgerichtshofs (IStGH) darstellen und als Völkermord bezeichnet werden könnten, auf das Schärfste; ist äußerst besorgt über die gezielten Angriffe dieser terroristischen Gruppe gegen Christen, Jesiden, Turkmenen, Schiiten, Schabak, Sabäer, Kakai und Sunniten, die nicht mit ihrer Auslegung des Islam einverstanden sind, als Teil ihrer Versuche, alle religiösen Minderheiten in den von ihr kontrollierten Gebieten zu vernichten; weist mit Nachdruck ...[+++]

2. spreekt zijn krachtige afkeuring uit over Da'esh/ISIS en diens monsterachtige mensenrechtenschendingen, die volgens het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof (ICC) kunnen worden gelijkgesteld met misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden en als genocide kunnen worden bestempeld; maakt zich buitengewoon grote zorgen over het feit dat deze terroristische beweging het in het kader van haar pogingen om alle religieuze minderheden in de gebieden die zij in handen heeft, uit te roeien, uitdrukkelijk gemunt heeft op christenen, jezidi’s, Turkmenen, sjiieten, shabak, sabeeërs, kaka'i en soennieten, die het oneens zijn met ...[+++]


Diese sollten in einem späteren Stadium durch die Verabschiedung gemeinsamer Normen und Kontrollmechanismen ergänzt werden, die vom Verband der westeuropäischen Aufsichtsbehörden im Nuklearbereich (WENRA) in enger Zusammenarbeit mit der Europäischen Hochrangigen Gruppe für nukleare Sicherheit und Entsorgung nuklearer Abfälle in Konsultation mit dem Europäischen Parlament ausgearbeitet werden sollten, um das höchste Sicherheitsniveau zu gewährleisten, bei dem die neuesten technologischen Entwicklungen berücksichtigt werden und das als „Stand der Technik“ bezeichnet werden kann ...[+++]

Dit moet in een later stadium worden aangevuld door de goedkeuring van gemeenschappelijke normen en controlemechanismen, te ontwikkelen door de West-Europese Associatie van kernregulators (WENRA), in nauwe samenwerking met de Europese Groep op hoog niveau voor nucleaire veiligheid en afvalbeheer, met raadpleging van het Europees Parlement, teneinde het hoogste niveau van veiligheid te garanderen, dat gebruik maakt van de nieuwste technologische ontwikkelingen en dat kan worden omschreven als "state of the art".


Die gemeinsamen Ziele des Rahmenprogramms sollten durch spezifische Programme verwirklicht werden, die als „Programm für unternehmerische Initiative und Innovation“, „Programm zur Unterstützung der IKT-Politik“ und „Programm Intelligente Energie — Europa“ bezeichnet werden.

De gemeenschappelijke doelen van het kaderprogramma worden gerealiseerd door middel van specifieke programma's, getiteld „Programma voor ondernemerschap en innovatie”, „Programma ter ondersteuning van het ICT-beleid” en „Programma Intelligente energie — Europa”.


Die Zahlen sollten vollständig genannt und die Dokumente sollten vollständig zitiert werden, insbesondere wenn man sich liberal nennt und einer Fraktion angehört, die sich als liberal bezeichnet.

Men moet cijfers en documenten volledig aanhalen, vooral als men zich liberaal noemt en uit een fractie komt die liberaal heet te zijn.


Die Zahlen sollten vollständig genannt und die Dokumente sollten vollständig zitiert werden, insbesondere wenn man sich liberal nennt und einer Fraktion angehört, die sich als liberal bezeichnet.

Men moet cijfers en documenten volledig aanhalen, vooral als men zich liberaal noemt en uit een fractie komt die liberaal heet te zijn.




Anderen hebben gezocht naar : bezeichnetes erzeugnis     bezeichnet hat sollten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezeichnet hat sollten' ->

Date index: 2021-03-07
w