Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als crops und chucks and blades bezeichnete Teilstücke
Aufschiebende Wirkung haben
Bezeichnetes Erzeugnis
DTA
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Nicht näher bezeichnet
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Wirkung haben
Zugang zu Frachttarifen haben
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Vertaling van "bezeichnet haben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben




als crops und chucks and blades bezeichnete Teilstücke

delen aangeduid als crops en chucks and blades




Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]






Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° die Wörter "sowie den Bediensteten, die sie zu diesem Zweck bezeichnet haben" werden durch die Wörter "sowie den Bediensteten oder Mitgliedern des Vertragspersonals der Stufe A der Agentur, die sie zu diesem Zweck benannt haben" ersetzt.

2° de woorden "of leden van het contractueel personeel van niveau A van het Agentschap" worden ingevoegd tussen de woorden "de daartoe aangewezen ambtenaren" en het woord "delegatie".


Alle unter 2.2 erwähnten Personen mit Ausnahme der Pflanzgutzüchter, die einen Stellvertreter bezeichnet haben, werden von der Dienststelle unter einer einzigen Nummer registriert, sobald ihre Tätigkeit festgestellt worden ist.

Alle personen, vermeld in 2.2, uitgezonderd de kwekers die een mandataris hebben aangewezen, worden door de Dienst geregistreerd onder een uniek nummer nadat hun activiteiten zijn vastgesteld.


Art. 27 - Unbeschadet der für die regionalen Abgaben und Gebühren geltenden Bestimmungen der Dekrete und Verordnungen wird dem Generalsekretär und dem Generaldirektor sowie den Bediensteten, die sie zu diesem Zweck bezeichnet haben, die Vollmacht erteilt, in den Angelegenheiten, die in ihren jeweiligen Zuständigkeitsbereich fallen, jede Einnahme zugunsten der Wallonischen Region anzuweisen.

Art. 27. Onverminderd de decretale en regelgevende bepalingen die voor de gewestelijke belastingen en retributies gelden, krijgen de secretaris-generaal en de directeur-generaal, alsook aan de daartoe aangewezen ambtenaren delegatie om iedere ontvangst in de aangelegenheden die onder hun respectievelijke gezag vallen ten behoeve van het Waalse Gewest te ordonnanceren.


In Erwägung, dass die für das Ministerium repräsentativen Gewerkschaftsorganisationen vier Personen als Ersatzvertreter im Widerspruchsausschuss bezeichnet haben;

Overwegende dat de voor het Ministerie representatieve vakbondorganisaties vier personen als plaatsvervangende leden bij de commissie van beroep hebben aangewezen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Vorläuferprogramme im Zollbereich, insbesondere die Entscheidung Nr. 253/2003/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Februar 2003 über ein Aktionsprogramm für das Zollwesen der Gemeinschaft (Zoll 2007) (3) (im Folgenden als „Zoll 2007“ bezeichnet), haben einen wesentlichen Beitrag zur Verwirklichung dieses Ziels und der allgemeinen Ziele der Zollpolitik geleistet.

De vorige programma’s op het gebied van douane, met name Beschikking nr. 253/2003/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 februari 2003 houdende goedkeuring van een actieprogramma voor de douane in de Gemeenschap (3) (hierna „Douane-2007” genoemd), hebben in aanzienlijke mate bijgedragen aan de verwezenlijking van die doelstelling en aan de algemene doelstellingen van het douanebeleid.


In diesem Fall muss die zuständige Behörde das Labor bezeichnet haben, in dem die Analyse durchgeführt wird, und die Probenahme und Analyse muss gegebenenfalls nach einem Protokoll durchgeführt werden, das zwischen der zuständigen Behörde und den betreffenden Lebensmittelunternehmern oder der betreffenden Organisation vereinbart wurde.

In dat geval dient de bevoegde autoriteit het laboratorium aan te wijzen dat de analyse uitvoert; zo nodig, worden de bemonstering de analyse uitgevoerd overeenkomstig een protocol waarover de bevoegde autoriteit en de betrokken exploitant of organisatie overeenstemming hebben bereikt.


Der "Sicherheitsmodus 'SYSTEM-HIGH'" bezeichnet eine Betriebsart, bei der ALLE Personen, die Zugang zum System haben, zum Zugriff auf den höchsten im System verarbeiteten Geheimhaltungsgrad berechtigt sind, bei der aber NICHT ALLE Personen, die Zugang zum System haben, generell einen berechtigten Informationsbedarf in Bezug auf die im System verarbeiteten Informationen haben.

Onder de beveiligingsmodus "System-high" wordt verstaan: een modus operandi waarbij ALLE personen die toegang hebben tot het systeem, een machtiging hebben voor de hoogste graad van rubricering van de in het systeem verwerkte gegevens, maar NIET ALLE personen met toegang tot het systeem een gedeelde "need-to-know" hebben voor de in het systeem verwerkte gegevens.


Der "Sicherheitsmodus 'Multi-level'" bezeichnet eine Betriebsart, bei der NICHT ALLE Personen, die Zugang zum System haben, zum Zugriff auf den höchsten Geheimhaltungsgrad im System berechtigt sind und bei der NICHT ALLE Personen, die Zugang zum System haben, generell einen berechtigten Informationsbedarf in Bezug auf die im System verarbeiteten Informationen haben.

Onder de beveiligingsmodus "Multi-level" wordt verstaan: een modus operandi waarbij NIET ALLE personen die toegang hebben tot het systeem, een machtiging hebben voor de hoogste graad van rubricering van de in het systeem verwerkte gegevens, en NIET ALLE personen met toegang tot het systeem een gedeelde "need-to-know" hebben voor de in het systeem verwerkte gegevens.


(2) Wird der Antrag gemäß Artikel 40 Absatz 1 oder 3 der Satzung gestellt, so wird die Streithilfe durch Entscheidung des Präsidenten zugelassen und dem Streithelfer sind alle den Parteien zugestellten Verfahrensschriftstücke zu übermitteln, wenn die Parteien nicht innerhalb von zehn Tagen nach der Zustellung im Sinne von Absatz 1 zu dem Antrag auf Zulassung zur Streithilfe Stellung genommen oder innerhalb derselben Frist geheime oder vertrauliche Belegstücke oder Unterlagen, deren Übermittlung an den Streithelfer ihnen zum Nachteil gereichen kann, bezeichnet haben.

2. Wanneer het verzoek wordt ingediend krachtens artikel 40, eerste of derde alinea, van het Statuut, wordt de interventie toegelaten bij beslissing van de president en worden de interveniënt alle aan partijen betekende processtukken meegedeeld, indien deze laatste niet binnen 10 dagen na de in het eerste lid bedoelde betekening opmerkingen naar aanleiding van het verzoek tot interventie hebben ingediend of niet binnen diezelfde termijn hebben gewezen op geheime of vertrouwelijke stukken of bescheiden waarvan de mededeling aan de interveniënt hun schade zou berokkenen.


(2) Wird der Antrag gemäß Artikel 40 Absatz 1 oder 3 der Satzung gestellt, so wird die Streithilfe durch Entscheidung des Präsidenten zugelassen und dem Streithelfer sind alle den Parteien zugestellten Verfahrensschriftstücke zu übermitteln, wenn die Parteien nicht innerhalb von zehn Tagen nach der Zustellung im Sinne von Absatz 1 zu dem Antrag auf Zulassung zur Streithilfe Stellung genommen oder innerhalb derselben Frist geheime oder vertrauliche Belegstücke oder Unterlagen, deren Übermittlung an den Streithelfer ihnen zum Nachteil gereichen kann, bezeichnet haben.

2. Wanneer het verzoek wordt ingediend krachtens artikel 40, eerste of derde alinea, van het Statuut, wordt de interventie toegelaten bij beslissing van de president en worden de interveniënt alle aan partijen betekende processtukken meegedeeld, indien deze laatste niet binnen 10 dagen na de in het eerste lid bedoelde betekening opmerkingen naar aanleiding van het verzoek tot interventie hebben ingediend of niet binnen diezelfde termijn hebben gewezen op geheime of vertrouwelijke stukken of bescheiden waarvan de mededeling aan de interveniënt hun schade zou berokkenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezeichnet haben' ->

Date index: 2023-05-08
w