Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternieren
Befinden
Bewerben
Chronisch
Desorientierung
Die zu beweisenden Tatsachen bezeichnen
Einen Vertreter als gemeinsamen Vertreter bezeichnen
Langsam sich entwickelnd
Mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren
Sich abwechseln
Zurückziehen

Vertaling van "bezeichnen sich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die zu beweisenden Tatsachen bezeichnen

de te bewijzen feiten omschrijven


einen Vertreter als gemeinsamen Vertreter bezeichnen

een gemachtigde als gemeenschappelijke vertegenwoordiger aanwijzen


alternieren | sich abwechseln

alterneren | elkaar afwisselen


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend


chronisch | langsam sich entwickelnd

chronisch | slepend




Desorientierung | mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren

desoriëntatie | verlies van besef voor tijd en ruimte




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. in der Erwägung, dass der Gerichtsbeschluss eingetroffen ist, vier Tage nachdem Nasheeds Anwälte ihr Mandat niedergelegt haben, um gegen ein Verfahren zu protestieren, das sie als parteiisches bezeichnen und das seine politische Karriere zerstören sollte; in der Erwägung, dass führende Menschenrechtsorganisationen das Verfahren als mit starken Mängeln behaftet und Hohn für die Gerechtigkeit bezeichnet haben;

D. overwegende dat vier dagen voor de uitspraak de advocaten van Nasheed zijn gestopt uit protest tegen een in hun woorden bevooroordeeld proces dat tot doel had zijn politieke carrière te breken, terwijl vooraanstaande mensenrechtengroeperingen hebben gesproken van een proces met ernstige tekortkomingen en een "karikatuur van rechtvaardigheid";


Pollen als Zutat zu bezeichnen, kann bei den Verbrauchern dazu führen, dass sie Pollen für ein separates Produkt halten, das Honig beigefügt wird, was jedoch nicht der Fall ist.

Als stuifmeel een ingrediënt wordt genoemd, kan de consument denken dat stuifmeel een afzonderlijk product is dat aan de honing wordt toegevoegd, terwijl dat niet zo is.


Die Umfrage ließ eine weitverbreitete Unzufriedenheit mit den derzeitigen Maßnahmen zur Luftreinhaltung erkennen. Sieben von zehn Europäern (72 %) bezeichnen sich als unzufrieden mit den Bemühungen der Behörden zur Verbesserung der Luftqualität.

Uit de enquête blijkt grote ontevredenheid met de maatregelen die momenteel worden genomen om de problemen inzake luchtkwaliteit aan te pakken: zeven op de tien Europeanen (72 %) zijn niet tevreden met de inspanningen van de overheid om de luchtkwaliteit te verbeteren.


Ein föderales Europa – das kann man als Europäische Schweiz, als Bundesrepublik Europa oder als Vereinigte Staaten von Europa bezeichnen.

Een federaal Europa, dat zou je ook kunnen aanduiden als een Europees Zwitserland, als de Bondsrepubliek Europa of als de Verenigde Staten van Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Finanzinstitute“ bezeichnen Kreditinstitute im Sinne von Artikel 4 Absatz 1 der Richtlinie 2006/48/EG, „ Wertpapierfirmen“ im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Richtlinie 2006/49/EG sowie „ Finanzkonglomerate“ im Sinne von Artikel 2 Absatz 14 der Richtlinie 2002/87/EG, mit Blick auf Richtlinie 2005/60/EG bezeichnen „Finanzinstitute“ Kreditinstitute und Finanzinstitute gemäß Artikel 3 Absatz 1 und Absatz 2 dieser Richtlinie;

financiële instellingen”: „kredietinstellingen” in de zin van artikel 4, lid 1 van Richtlijn 2006/48/EG, „beleggingsondernemingen” in de zin van artikel 3, lid 1, onder b) van Richtlijn 2006/49/EG en „financiële conglomeraten” in de zin van artikel 2, lid 14 van Richtlijn 2002/87/EG, met dien verstande dat, wat Richtlijn 2005/60/EG betreft, onder „financiële instellingen” uitsluitend wordt verstaan, de kredietinstellingen en financiële instellingen als gedefinieerd in artikel 3, leden 1 en 2 van die richtlijn.


Das neue von den Herstellern befürwortete Modell entspräche dem, was geschehen würde, wenn man einen Sportrekord von vor Jahrzehnten als den Weltrekord bezeichnen würde, und wenn dieser geschlagen wird, den neuen Wert als den Weltrekord minus 5 %, den Weltrekord minus 10 %, den Weltrekord minus 20 % und so weiter bezeichnen würde.

Het nieuwe model dat de fabrikanten voorstaan is te vergelijken met een situatie waarin wij in de sport voortdurend een record van decennia geleden het wereldrecord noemen en als het record wordt verbroken, wij dat het wereldrecord min 5 procent, het wereldrecord min 10 procent, het wereldrecord min 20 procent enz. noemen.


Ich möchte daher abschließend feststellen, dass ich diesen Haushalt, was die Schwerpunkte betrifft, als stimmig und zukunftsweisend bezeichnen würde. In Bezug auf die Kostenwirksamkeit kann man ihn als in sich schlüssig und umsichtig bezeichnen. Auf der Grundlage dieser beiden Bausteine können wir schließlich der Überprüfung 2008/2009 beruhigt entgegensehen und haben einen ganz klaren Standpunkt für das Europäische Parlament, um zu gewährleisten, dass wir, wenn wir bei bestimmten Politikmaßnahmen oder verschiedenen Politikaktivitäten ...[+++]

Ik wil dan ook besluiten met de opmerking dat deze begroting wat de prioriteiten betreft een begroting is die consequent is en naar de toekomst kijkt. Met het oog op het “waar voor ons geld krijgen” is het een begroting die coherent en verstandig is. Indien wij de beide bouwstenen combineren, kunnen wij tot slot de herziening die tegen 2008/2009 plaatsvindt, met vertrouwen tegemoet zien. Het standpunt van het Europees Parlement is dan namelijk zodanig duidelijk dat, als er verhogingen voor bepaalde beleidslijnen of acties noodzakelijk blijken, wij goed voorbereid zijn om het debat over de betreffende beleidskwesties aan te gaan.


I. HINTERGRUND Die Herbstwahlen von 1984 bezeichnen die Rückkehr Uruguays zu demokratischen Verhältnissen und sind zugleich der Beginn für eine Intensivierung der Beziehungen zwischen der Gemeinschaft und Uruguay.

I. ACHTERGROND Sinds de terugkeer van de democratie in het land na de verkiezingen in de herfst van 1984 zijn de betrekkingen tussen de Gemeenschap en Uruguay uitgebreid.


Zum ersten Mal hierzu befragt, bezeichnen 62 % der Schweden, 59 % der Österreicher und 58 % der Finnen ihre Demokratie als "sehr zufriedenstellend" oder "recht zufriedenstellend".

Uit de antwoorden op deze vraag, die hen voor het eerst werd gesteld, blijkt dat 62 % van de Zweden, 59 % van de Oostenrijkers en 58 % van de Finnen "zeer tevreden" of "tamelijk tevreden" is over hun democratie.


Ich möchte daher die Gemeinschaft als umfassendste vertrauensbildende Maßnahme in der Geschichte Europas bezeichnen.

Ik zou zelfs willen stellen dat de Gemeenschap de belangrijkste vertrouwenwekkende maatregel is in de geschiedenis van Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezeichnen sich' ->

Date index: 2024-12-23
w