Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angleichung der Arbeitsentgelte
Angleichung der Löhne und Gehälter
Anrecht auf Gehalt
Arbeitseinkommen
Arbeitsentgelt
Arbeitslohn
Besoldung
Bezahlung
Bezug
Bezüge
Die Bezahlung der Rechnung annehmen
Dienstbezüge
Entgelt
Entlohnung
Gehalt
Gehalt an zugesetztem Zucker
Gehalt an zugesetzten Zuckerarten
Lohn
Lohn und Gehalt
Lohnfestsetzung
Lohnsatz
Löhne und Gehälter verwalten
Rechnungen bezahlen lassen
Validierung gegen Bezahlung
Verdienst
Vergütung
Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen

Vertaling van "bezahlung gehälter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arbeitseinkommen | Arbeitsentgelt | Arbeitslohn | Bezahlung | Bezug | Bezüge | Dienstbezüge | Entlohnung | Gehalt | Lohn | Verdienst

bezoldiging | loon | vergoeding


Lohn und Gehalt [ Besoldung | Bezüge | Dienstbezüge | Entgelt | Gehalt | Verdienst | Vergütung ]

loon [ bezoldiging | salaris | wedde ]


2) Trockenstoff/gehalt | Festkoerper/gehalt

gehalte aan droge stof | gehalte aan vaste stof


Gehalt an zugesetztem Zucker | Gehalt an zugesetzten Zuckerarten

gehalte aan toegevoegde suiker


Erlöschen der Strafverfolgung durch Bezahlung einer Geldsumme

verval van strafvordering door betaling van een geldsom


Validierung gegen Bezahlung

validering ten bezwarende titel


Rechnungen bezahlen lassen | die Bezahlung der Rechnung annehmen | Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen

betalingen van klanten in ontvangst nemen | met een pinpas of credit card afrekenen | betalingen van rekeningen in ontvangst nemen | contant afrekenen




Lohnfestsetzung [ Angleichung der Arbeitsentgelte | Angleichung der Löhne und Gehälter | Lohnsatz ]

vaststelling van het loon [ aanpassing van de lonen | aanpassing van de salarissen | aanpassing van de vergoedingen | loonvoet ]


Löhne und Gehälter verwalten

lonen beheren | salarissen beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
an die Arbeitnehmer gezahlte Löhne und Gehälter unabhängig von der Basis der Entlohnung (Akkordarbeit oder Bezahlung pro Stunde), unter Abzug an den Betriebsinhaber gezahlter Sozialleistungen zum Ausgleich der Zahlung eines Gehalts, das nicht der tatsächlich geleisteten Arbeit entspricht (z. B. Abwesenheit vom Arbeitsplatz aufgrund eines Unfalls, Weiterbildung usw.);

de eigenlijke lonen en salarissen die in geld zijn betaald aan de betaalde arbeidskrachten, ongeacht de manier waarop de beloning wordt bepaald (tijdloon of tariefloon), na aftrek van eventuele uitkeringen van sociale aard die aan het bedrijfshoofd als werkgever zijn betaald ter compensatie voor de betaling van loon dat niet overeenkomt met een werkelijke werkprestatie (bv. afwezigheid van het werk wegens ongeval, beroepsopleiding enz.),


283. ist ferner besorgt über die Feststellungen des Rechnungshofs, wonach immer mehr Beamte der Palästinensischen Behörde im Gazastreifen im Rahmen von PEGASE finanzierte Gehälter erhalten, jedoch nicht arbeiten gehen; begrüßt daher die Empfehlung des Rechnungshofs, diese Finanzhilfe einzustellen, da die Bezahlung von virtuellen Beamten nicht mit den Zielen der direkten Finanzhilfe im Rahmen von PEGASE in Einklang steht und eine eindeutige Verletzung der Auszahlungskriterien darstellt;

283. is ook bezorgd over de bevindingen van de Rekenkamer dat een toenemend aantal ambtenaren van de Palestijnse autoriteit in Gaza een salaris ontvangt uit de directe financiële steun van PEGASE, maar niet op het werk verschijnt; prijst de Rekenkamer daarom om haar aanbeveling deze financiering stop te zetten, aangezien de betaling van virtuele ambtenaren niet strookt met de doelstellingen van de directe financiële steun in het kader van het PEGASE-programma en een duidelijke schending vormt van de criteria voor betalingen in het kader van dit programma;


(m) „Bezahlung“ das Gehalt oder der Lohn und sonstige Gegenleistungen in bar oder unbar, die ein Arbeitnehmer direkt von seinem Arbeitgeber für seine Beschäftigung erhält und die den erbrachten Leistungen, die nach innerstaatlichem Recht oder einem anwendbaren Tarifvertrag oder im Einklang mit den Gepflogenheiten ein wesentliches Element eines Beschäftigungsverhältnisses ist;

(m) "bezoldiging": het loon of salaris en alle overige voordelen in geld of natura die een werknemer uit hoofde van zijn dienstbetrekking direct of indirect van de werkgever ontvangt, met een waarde die gelijk is aan de verleende diensten, en overeenkomstig de nationale wetgeving en/of een van toepassing zijnde collectieve overeenkomst of de gevestigde praktijk als wezenlijk onderdeel van de arbeidsverhouding wordt beschouwd;


G. in der Erwägung, dass Standards für verantwortungsvolles Verhalten im Sport, wie das Verbot, Wetten innerhalb der eigenen Sportart abzuschließen, die regelmäßige Bezahlung der Gehälter an die Spieler, finanzielle Stabilität und Transparenz unerlässlich sind, um Ergebnisabsprachen und Korruption vorzubeugen;

G. overwegende dat normen voor goed bestuur in de sport, zoals het verbod op het wedden op eigen wedstrijden, de regelmatige uitbetaling van salarissen aan spelers, financiële stabiliteit en transparantie, cruciaal zijn om wedstrijdmanipulatie en corruptie te voorkomen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich glaube, dass es von sehr großer Bedeutung für Arbeitnehmerinnen im Schwangerschaftsurlaub ist, dass sie ihr volles Gehalt bekommen und dass die Zulage des Mutterschaftsurlaubs bei 100 % ihres letzten monatlichen Gehalts oder durchschnittlichen Gehalts liegen soll, wenn die monatliche Bezahlung geringer als dieses ist.

Ik geloof dat het van het grootste belang is dat werkneemsters tijdens hun zwangerschaps- en bevallingsverlof hun volledige salaris ontvangen en dat de zwangerschaps- en bevallingsuitkering honderd procent van hun laatste maandsalaris bedraagt, of van hun gemiddelde salaris als dat maandsalaris lager is.


3. möchte die Forderung der Verhältnismäßigkeit der Vergütungen innerhalb der Unternehmen bekräftigen, indem die Entwicklung der Vergütungen und der Abfindungen der Unternehmensleiter insgesamt an diejenige des Personals gekoppelt wird, wodurch Anreize beseitigt werden, übermäßige Risiken einzugehen; ist der Auffassung, dass für die Zusammensetzung, die Struktur und die Höhe der Bezahlung der Gehälter, der Boni, der goldenen Fallschirme, der Aktienoptionen und der Abfindungen der Führungskräfte börsennotierter Unternehmen, von Unternehmen mit staatlicher Beteiligung und/oder von Unternehmen, denen die Mitgliedstaaten oder die Europäisch ...[+++]

3. wenst met nog meer klem te wijzen op de noodzaak dat de beloningen in de bedrijven proportioneel moeten zijn, door de evolutie van de beloningen en de pensioenen van de topmanagers als geheel te koppelen aan die van het personeel en door het nemen van te grote risico's te ontmoedigen; dringt er voorts op aan dat, ter wille van de sociale gerechtigheid en de economische duurzaamheid, de samenstelling, de opbouw en het niveau van de salarissen, bonussen, gouden handdrukken, aandelenopties en pensioenen van de topmanagers van beursgenoteerde bedrijven waarin de overheid belangen heeft en/of die steun hebben ontvangen van de lidstaten of ...[+++]


Ein Großteil der Mittel fließt in die Bezahlung der Gehälter dieser Wissenschaftler, damit sie ihre wissenschaftliche Arbeit in Rußland fortsetzen, in den zivilen Bereich überwechseln und zum Wirtschaftsreformprozeß beitragen können.

Het leeuwedeel van de middelen zal worden gebruikt voor salarissen voor deze wetenschappers, om hen in staat te stellen hun wetenschappelijk werk in Rusland voort te zetten, zij het ditmaal ten behoeve van de burgermaatschappij, en zo een bijdrage te leveren tot het proces van economische hervormingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezahlung gehälter' ->

Date index: 2022-01-28
w