Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbildungspraktikum
Berufspraktikum
Betriebspraktikum
Praktikant
Praktikum
Übereinkommen über den bezahlten Bildungsurlaub
Übereinkommen über den bezahlten Jahresurlaub

Vertaling van "bezahlten ï praktikum " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen über den bezahlten Jahresurlaub der Seeleute

Verdrag betreffende jaarlijks verlof met behoud van loon van zeevarenden


Übereinkommen über den bezahlten Bildungsurlaub

Verdrag betreffende betaald scholings- en vormingsverlof


Übereinkommen über den bezahlten Jahresurlaub

Verdrag betreffende vakantie met behoud van loon (Herzien 1970)


Berufspraktikum [ Ausbildungspraktikum | Betriebspraktikum | Praktikant | Praktikum ]

opleidingsstage [ stage in het bedrijf | stagiair ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) der Bedingungen für die Zulassung ð Einreise ï von Drittstaatsangehörigen in das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten ð und für den dortigen Aufenthalt ï für einen Zeitraum von mehr als drei Monaten ð 90 Tagen ï zu Studienzwecken ð Forschungs‑ und Studienzwecken, ï oder zur Teilnahme an einem Schüleraustausch, oder zum Zweck einemr unbezahlten ð oder bezahlten ï Praktikum, Ausbildungsmaßnahme einem Freiwilligendienst ð oder zur Ausübung einer Au-pair-Beschäftigung; ï

a) de voorwaarden ð voor de toegang tot en het verblijf op ï waarop het grondgebied van de lidstaten van onderdanen van derde landen voor een periode van meer dan drie maanden ð 90 dagen ï kunnen worden toegelaten tot het grondgebied van de lidstaten met het oog op Ö onderzoek, Õ studie, scholierenuitwisseling, ð bezoldigde en ï onbezoldigde stages, beroepsopleiding of vrijwilligerswerk ð of au-pairactiviteiten ï;


(41) Da das Ziel der vorgeschlagenen Maßnahme, nämlich die Festlegung der Bedingungen für die Aufnahme Ö Einreise und den Aufenthalt Õ von Drittstaatsangehörigen zu Ö Forschungs‑ und Studienzwecken Õ , Studienzwecken, zur Teilnahme an Schüleraustauschprogrammen einem Schüleraustausch, einem unbezahlter Ausbildung unbezahlten ð oder bezahlten ï Praktikum, oder einems Freiwilligendienst ð oder zur Ausübung einer Au-pair-Beschäftigung ï festzulegen, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann und daher wegen seines Umfangs oder seiner Wirkungen besser auf Gemeinschaftsebene Ö Ebene der Union Õ zu erreichen ist, ...[+++]

(41) Daar de doelstellingen van deze richtlijn, namelijk het bepalen van de voorwaarden Ö voor toegang en verblijf van Õ waarop onderdanen van derde landen kunnen worden toegelaten met het oog op Ö onderzoek, Õ studie, scholierenuitwisseling, onbezoldigde ð of bezoldigde stages, ï beroepsopleiding of vrijwilligerswerk ð of au-pairactiviteiten ï , niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en wegens de omvang en de gevolgen ervan beter door de Gemeenschap Ö Unie Õ kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap Ö Unie Õ overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel maatregelen nemen.


12. begrüßt den Vorschlag der Kommission, den Bürgern der Republik Moldau eine visafreie Einreise in den Schengen-Raum zu ermöglichen; betont, dass die Liberalisierung der Visa-Bestimmungen Priorität genießen sollte und fordert mehr Anstrengungen in diesem Bereich; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die Liberalisierung der Visabestimmungen nur einer von zahlreichen Prozessen ist, mit denen die Gesellschaften enger zusammengebracht werden können, und dass in diesem Bereich verstärkte Anstrengungen erforderlich sind, insbesondere mit Blick auf einen Ausbau der Zusammenarbeit in den Bereichen Bildung, Wissenschaft, Kultur und Sport; betont, dass der Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die ...[+++]

12. is ingenomen met het voorstel van de Commissie om ervoor te zorgen dat burgers van Moldavië zonder visum naar het Schengengebied kunnen reizen; benadrukt dat de liberalisering van de visumvoorschriften een prioriteit moet zijn en roept op tot meer inspanningen op dit gebied merkt in dit verband op dat de liberalisering van de visumvoorschriften slechts bijdraagt aan het streven om de samenlevingen dichter bij elkaar te brengen, en dat er op dit gebied bijkomende inspanningen nodig zijn, met name wat betreft de bevordering van samenwerking op het gebied van onderwijs, wetenschap, cultuur en sport; benadrukt dat het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van ...[+++]


Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen zu Forschungs- oder Studienzwecken, zur Teilnahme an einem Schüleraustausch, einem bezahlten oder unbezahlten Praktikum, einem Freiwilligendienst oder zur Ausübung einer Au-pair-Beschäftigung (Neufassung)

Voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op onderzoek, studie, scholierenuitwisseling, bezoldigde en onbezoldigde stages , vrijwilligerswerk of au-pairactiviteiten (herschikking)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
zum Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen zu Forschungs- oder Studienzwecken, zur Teilnahme an einem Schüleraustausch, einem bezahlten oder unbezahlten Praktikum, einem Freiwilligendienst oder zur Ausübung einer Au-pair-Beschäftigung (Neufassung)

over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op onderzoek, studie, scholierenuitwisseling, bezoldigde en onbezoldigde stages , vrijwilligerswerk of au-pairactiviteiten (herschikking)


Betrifft: Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen zu Forschungs- oder Studienzwecken, zur Teilnahme an einem Schüleraustausch, einem bezahlten oder unbezahlten Praktikum, einem Freiwilligendienst oder zur Ausübung einer Au-pair-Beschäftigung (Neufassung) (COM(2013)0151 final - 2013/0081(COD))

Betreft: Voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op onderzoek, studie, scholierenuitwisseling, bezoldigde en onbezoldigde stages, vrijwilligerswerk of au-pairactiviteiten (herschikking) (COM(2013)0151 final - 2013/0081(COD))


Dieser Artikel legt den Anwendungsbereich des Vorschlags fest: Er gilt für Drittstaatsangehörige, die einen Antrag auf Zulassung in das Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats zu Forschungs‑ oder Studienzwecken, zur Teilnahme an einem Schüleraustausch, zum Zweck eines bezahlten oder unbezahlten Praktikums, eines Freiwilligendienstes oder zur Ausübung einer Au-pair-Beschäftigung stellen.

In dit artikel wordt het toepassingsgebied bepaald van het voorstel, dat betrekking heeft op onderdanen van derde landen die verzoeken om te worden toegelaten tot het grondgebied van een lidstaat met het oog op onderzoek, studie, scholierenuitwisseling, een bezoldigde of onbezoldigde stage, vrijwilligerswerk of au-pairactiviteiten.


über die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen zu Forschungs- oder Studienzwecken, zur Teilnahme an einem Schüleraustausch, einem bezahlten oder unbezahlten Praktikum, einem Freiwilligendienst oder zur Ausübung einer Au-pair-Beschäftigung

betreffende de voorwaarden voor de toelating ð toegang en verblijf ï van onderdanen van derde landen met het oog op Ö onderzoek, Õ studie, scholierenuitwisseling, ð bezoldigde en ï onbezoldigde opleiding stages of, vrijwilligerswerk of ð au-pairactiviteiten ï betreffende een specifieke procedure voor de toelating van onderdanen van derde landen met het oog op wetenschappelijk onderzoek


7. fordert die Kommission auf, einen Legislativvorschlag für eine verbindliche Jugendgarantie vorzulegen, die jedem jungen Menschen in der EU das Recht auf einen geeigneten gut bezahlten Arbeitsplatz entsprechend seinen Qualifikationen und Fähigkeiten, ein Praktikum, eine zusätzliche Ausbildung oder eine Kombination von Arbeit und Ausbildung sofort nach Eintritt der Arbeitslosigkeit garantiert;

7. vraagt de Commissie een wetgevingsvoorstel in te dienen voor een bindende garantie voor de jeugd, op grond waarvan elke jongere in de EU zodra hij werkloos wordt, aanspraak kan maken op een geschikte, goedbetaalde baan die op zijn kwalificaties en vaardigheden is afgestemd, een stageplaats, een aanvullende opleiding of een combinatie van werk en opleiding;


Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen zu Forschungs- oder Studienzwecken, zur Teilnahme an einem Schüleraustausch, einem bezahlten oder unbezahlten Praktikum, einem Freiwilligendienst oder zur Ausübung einer Au-pair-Beschäftigung [NEUFASSUNG] ( COM(2013) 0151 final – 2013/0081 (COD)) [Nicht im Amtsblatt veröffentlicht].

Voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op onderzoek, studie, scholierenuitwisseling, bezoldigde en onbezoldigde stages, vrijwilligerswerk of au-pairactiviteiten [HERSCHIKKING] ( COM(2013) 0151 final - 2013/0081 (COD)) [Niet verschenen in het Publicatieblad].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezahlten ï praktikum' ->

Date index: 2023-02-22
w