Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bezahlte oder unbezahlte praktikanten » (Allemand → Néerlandais) :

Drittstaatsangehörige, die auf der Grundlage dieser Richtlinie als Studenten oder bezahlte oder unbezahlte Praktikanten oder Wissenschaftler zugelassen worden sind, können die Erlaubnis erhalten, einen Teil ihres Studiums beziehungsweise ihres Praktikums für einen Zeitraum zwischen drei und sechs Monaten in einem anderen Mitgliedstaat zu absolvieren, sofern sie den zuständigen Behörden dieses zweiten Mitgliedstaats zuvor Folgendes zur Prüfung und Genehmigung zugeleitet haben:

Voor een periode van meer dan drie maanden, maar niet langer dan zes maanden, kan het onderdanen van een derde land die op grond van deze richtlijn als student, als bezoldigde of onbezoldigde stagiair of als onderzoeker zijn toegelaten, worden toegestaan om een deel van hun studie of stage in een andere lidstaat te volgen, mits zij voorafgaand aan de verhuizing naar de tweede lidstaat aan de bevoegde autoriteit van die lidstaat de volgende documenten hebben overgelegd voor validatie en goedkeuring:


1. Die Mitgliedstaaten erteilen Drittstaatsangehörigen, die auf der Grundlage dieser Richtlinie als Wissenschaftler, Freiwillige, bezahlte oder unbezahlte Praktikanten oder Studenten zugelassen wurden und an einem Unionsprogramm mit Mobilitätsmaßnahmen teilnehmen, einen Aufenthaltstitel für die gesamte Dauer ihres Aufenthalts in den betreffenden Mitgliedstaaten, wenn

1. De lidstaten verlenen aan onderdanen van derde landen die op grond van deze richtlijn als onderzoeker, vrijwilliger, onbezoldigde of bezoldigde stagiair of student zijn toegelaten en die onder Unieprogramma’s met mobiliteitsmaatregelen vallen, een vergunning voor de gehele duur van hun verblijf in de lidstaten, wanneer:


1. Die Mitgliedstaaten erteilen Drittstaatsangehörigen, die auf der Grundlage dieser Richtlinie als Wissenschaftler, Freiwillige, bezahlte oder unbezahlte Praktikanten oder Studenten zugelassen wurden und an einem Unionsprogramm mit Mobilitätsmaßnahmen teilnehmen, einen Aufenthaltstitel für die gesamte Dauer ihres Aufenthalts in den betreffenden Mitgliedstaaten, wenn

1. De lidstaten verlenen aan onderdanen van derde landen die op grond van deze richtlijn als onderzoeker, vrijwilliger, onbezoldigde of bezoldigde stagiair of student zijn toegelaten en die onder Unieprogramma’s met mobiliteitsmaatregelen vallen, een vergunning voor de gehele duur van hun verblijf in de lidstaten, wanneer:


(36) Um die Union für Wissenschaftler, Studenten, Schüler, bezahlte oder unbezahlte Praktikanten, Freiwillige und Au-pair-Beschäftigte attraktiver zu machen, muss ihnen eine angemessene Behandlung gemäß Artikel 79 des Vertrags garantiert werden.

(36) Om de Unie aantrekkelijker te maken voor onderzoekers, studenten, scholieren, bezoldigde en onbezoldigde stagiairs, vrijwilligers en au pairs uit derde landen is het van belang hun eerlijke behandeling overeenkomstig artikel 79 van het Verdrag te waarborgen.


Darüber hinaus sollten Schüler, Freiwillige, bezahlte und unbezahlte Praktikanten und Au-pair-Beschäftigte aus Drittstaaten beim Zugang zu Waren und Dienstleistungen sowie zur Lieferung von Waren und Erbringung von Dienstleistungen für die Öffentlichkeit mit Staatsangehörigen des Aufnahmemitgliedstaats gleichgestellt werden, unabhängig davon, ob sie aufgrund des Unionsrechts oder des nationalen Rechts des Aufnahmemitgliedstaats Zugang zum Arbeitsmarkt erhalten.

Scholieren, vrijwilligers, bezoldigde en onbezoldigde stagiairs en au pairs uit derde landen dienen bovendien recht te krijgen op dezelfde behandeling als onderdanen van de ontvangende lidstaat wat betreft de toegang tot goederen en diensten, en de levering van voor het publiek beschikbare goederen en diensten, ongeacht of zij toegang hebben tot de arbeidsmarkt op grond van het Unierecht of de nationale wetgeving van de ontvangende lidstaat.


„Weltweit leisten nach Schätzungen der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) 15,5 Millionen Kinder bezahlte oder unbezahlte Arbeit in fremden Haushalten.

"Volgens ramingen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) voeren wereldwijd 15,5 miljoen kinderen buitenshuis betaald of onbetaald huishoudelijk werk uit.


Diese Artikel enthalten besondere Zulassungsbedingungen für Schüler, bezahlte und unbezahlte Praktikanten, Freiwillige und Au-pair-Beschäftigte aus Drittstaaten, die den Nachweis der Annahme durch die für den Austausch, das Praktikum oder den Freiwilligendienst zuständige Einrichtung vorlegen müssen.

In deze artikelen worden de specifieke toelatingsvoorwaarden vastgesteld voor scholieren, bezoldigde en onbezoldigde stagiairs, vrijwilligers en au pairs uit derde landen, die bewijsstukken moeten overleggen betreffende de organisatie die verantwoordelijk is voor de uitwisseling, de stage of het vrijwilligerswerk.


begrüßt in diesem Zusammenhang den Vorschlag der Europäischen Kommission zur Einführung eines Europäischen Berufsausweises zur Vereinfachung der Verfahren für die Anerkennung von Berufsqualifikationen; unterstreicht, dass Praktika, die im Rahmen einer auf einen reglementierten Beruf vorbereitenden Ausbildung vorgesehen sind – unabhängig davon, ob es sich um bezahlte oder unbezahlte Praktika handelt – in der gesamten EU anerkannt werden und durch einen Praktikumsvertrag geregelt sein sollten; dies ist wichtig für ...[+++]

verwelkomt in dit verband het voorstel van de Europese Commissie om over te gaan tot de invoering van een Europese beroepskaart, bedoeld om de procedures voor de erkenning van beroepsvaardigheden te vereenvoudigen; dringt er in dit verband op aan om stages die deel uitmaken van de opleiding voor een gereglementeerd beroep, om het even of daarvoor loon wordt uitbetaald, overal in de EU te erkennen en contractueel vast te leggen; dit is belangrijk voor jonge Europeanen, die op een verontrustende wijze getroffen worden door werkloosheid en voor wie beroepsmobiliteit een realistische manier is om (opnieuw) toegang te verkrijgen tot de arbe ...[+++]


Um die Vorteile zu optimieren und die Risiken anzugehen, werden durch den vorliegenden Vorschlag die Richtlinie 2004/114/EG des Rates über die Bedingungen für die Zulassung von Drittstaatsangehörigen zur Absolvierung eines Studiums oder zur Teilnahme an einem Schüleraustausch, einer unbezahlten Ausbildungsmaßnahme oder einem Freiwilligendienst sowie die Richtlinie 2005/71/EG des Rates über ein besonderes Zulassungsverfahren für Drittstaatsangehörige zum Zwecke der wissenschaftlichen Forschung geändert, indem erstere auf ...[+++]

Om de voordelen te optimaliseren en de risico’s aan te pakken, en uitgaande van de vergelijkbaarheid van de problemen waarvoor deze categorieën migranten zich gesteld zien, voorziet dit voorstel in een wijziging van twee richtlijnen: Richtlijn 2004/114/EG van de Raad betreffende de voorwaarden voor de toelating van onderdanen van derde landen met het oog op studie, scholierenuitwisseling, onbezoldigde opleiding of vrijwilligerswerk, waarvan het toepassingsgebied wordt uitgebreid tot bezoldigde stagiairs en au pairs en bepalingen inzake onbezoldigde stagiairs die tot dusver facultatief waren, verplicht ...[+++]


Es kann nicht hingenommen werden, dass manche Praktikantinnen und Praktikanten derzeit als unbezahlte oder billige Arbeitskräfte ausgebeutet werden.

Het is onaanvaardbaar dat sommige stagiairs momenteel worden uitgebuit als gratis of goedkope arbeidskrachten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezahlte oder unbezahlte praktikanten' ->

Date index: 2023-10-27
w