Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bezahlt werden sollen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen

Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen, beurzen, congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt


Vereinbarung über internationale Forschungsvorhaben zur Untersuchung der Auswirkungen des Unfalls im Kernkraftwerk Tschernobyl, die im wissenschaftlichen Zentrum Pripyat durchgeführt werden sollen

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl


Auswirkung auf Arten, die nicht bekämpft werden sollen

uitwerking op niet-doelsoorten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Mit der Zwischenzahlung, die wiederholt werden kann, sollen im Verlauf der Umsetzung des Beschlusses oder der Vereinbarung entstandene Aufwendungen beglichen oder im Verlauf der Auftragsausführung bereits erbrachte Dienstleistungen, Lieferungen oder Arbeiten bezahlt werden.

2. De tussentijdse betaling, die kan worden hernieuwd, dient om de uitgaven te vergoeden die zijn gedaan voor de uitvoering van het besluit of de overeenkomst, of ter vereffening van diensten, leveringen of werkzaamheden die zijn voltooid en/of opgeleverd in een tussenfase van de opdracht.


G. in der Erwägung, dass die Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz der Kommission finanzielle Unterstützung in Höhe von mehr als 147 Mio. EUR für humanitäre Hilfe und Entwicklungshilfe zugesagt hat, aus der die zur Feststellung der Erkrankung erforderliche medizinische Ausrüstung, sterile Instrumente, luftdichte Schutzkleidung und Vorrichtungen zur Eindämmung bezahlt werden sollen;

G. overwegende dat de afdeling Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming van de Europese Commissie ruim 147 miljoen euro aan humanitaire steun en ontwikkelingshulp heeft toegezegd voor medische apparatuur, die van cruciaal belang is voor diagnostische doeleinden, de aanschaf van steriele uitrusting, verzegelde pakken en afzonderingsmateriaal;


Im Hinblick auf ein für Studierende aller Fachbereiche offenes, bezahltes Praktikum von 5-6 Monaten sollen die Interessen der Studierenden und Unternehmen festgestellt werden.

Het doel is na te gaan in hoeverre studenten en bedrijven belangstelling hebben voor betaalde stages van vijf tot zes maanden die beschikbaar zijn voor studenten van alle studierichtingen.


Im Durchschnitt werden 1000 EUR verlangt, die drei Jahre lang für unfreiwillige Verträge bezahlt werden sollen, wie Herr Busuttil bereits erwähnt hat.

Gemiddeld moest er duizend euro in drie jaar tijd worden betaald voor de ongewenste contracten, zoals de heer Busuttil heeft opgemerkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Entschließungsantrag der Konservativen verspricht mehr, als wir tun können. Sie fordern eine Erhöhung der De-minimis-Beihilfen um 100 % von 30 000 auf 60 000 Euro, mit denen die Treibstoffsubventionen bezahlt werden sollen.

De ontwerpresolutie van de conservatieven belooft meer dan we waar kunnen maken. Zij eisen een verhoging van onze de minimis-steun met 100 procent van 30 000 naar 60 000 euro, om zo de brandstofsubsidies te betalen.


Der Entschließungsantrag der Konservativen verspricht mehr, als wir tun können. Sie fordern eine Erhöhung der De-minimis-Beihilfen um 100 % von 30 000 auf 60 000 Euro, mit denen die Treibstoffsubventionen bezahlt werden sollen.

De ontwerpresolutie van de conservatieven belooft meer dan we waar kunnen maken. Zij eisen een verhoging van onze de minimis-steun met 100 procent van 30 000 naar 60 000 euro, om zo de brandstofsubsidies te betalen.


Zudem sollen Gerichtsgebühren online mit Kreditkarte bezahlt werdennnen.

Daarnaast moet het mogelijk zijn om de gerechtskosten online met een kredietkaart te betalen.


Ausweitung des Schutzes auf andere Gruppen von Drittstaatsangehörigen: Erfasst werden sollen auch Au-pair-Beschäftigte, Schüler und bezahlte Praktikanten, die von den geltenden EU-Vorschriften derzeit noch ausgenommen sind.

betere bescherming van een aantal andere groepen van buiten de EU, zoals au pairs, scholieren en betaalde stagiairs, die niet onder de huidige EU-wetgeving vallen.


(2) Mit der Zwischenzahlung, die wiederholt werden kann, sollen im Verlauf der Umsetzung des Beschlusses oder der Vereinbarung entstandene Aufwendungen beglichen oder im Verlauf der Auftragsausführung bereits erbrachte Dienstleistungen, Lieferungen oder Arbeiten bezahlt werden.

2. De tussentijdse betaling, die kan worden hernieuwd, dient om de uitgaven te vergoeden die zijn gedaan voor de uitvoering van het besluit of de overeenkomst, of ter vereffening van diensten, leveringen of werkzaamheden die zijn voltooid en/of opgeleverd in een tussenfase van de opdracht.


Außerdem weisen wir darauf hin, dass der Haushalt des kommenden Jahres nicht klar erkennen lässt, welche Kosten der Union durch den Kosovo entstehen und wie diese bezahlt werden sollen.

We merken verder op dat de begroting van volgend jaar geen helder beleid bevat met betrekking tot de kosten die de Unie zal maken voor Kosovo en de manier waarop die betaald worden.




D'autres ont cherché : bezahlt werden sollen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezahlt werden sollen' ->

Date index: 2021-07-28
w