Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bewältigung ihrer folgen » (Allemand → Néerlandais) :

* wird im Rahmen der Europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte Maßnahmen, die zur Vermeidung von Konflikten und zur Bewältigung ihrer Folgen beitragen, höhere Priorität einräumen.

* via het Europees initiatief voor democratie en de bescherming van de mensenrechten meer prioriteit verlenen aan activiteiten die bijdragen tot de preventie van conflicten en het nodige doen aan de gevolgen van conflicten.


Die Kommission wird im Rahmen der Europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte Maßnahmen, die zur Vermeidung von Konflikten und zur Bewältigung ihrer Folgen beitragen, höhere Priorität einräumen.

De Commissie gaat, via het Europees initiatief voor democratie en de bescherming van de mensenrechten, een hogere prioriteit geven aan activiteiten die bijdragen tot de preventie van conflicten en meehelpen om het nodige te doen aan de gevolgen van conflicten.


– einen Legislativvorschlag zur Modernisierung der Sicherheitsvorschriften für Fahrgastschiffe; eine bessere Umsetzung und gegebenenfalls eine Überprüfung des dritten Maßnahmenpakets für Seeverkehrssicherheit, um die Vorbeugung von Seeunfällen und die Bewältigung ihrer Folgen zu verbessern;

– indiening van een wetsvoorstel inzake de modernisering van de regelgeving inzake de veiligheid van passagiersschepen; een betere tenuitvoerlegging en, indien passend, een herziening van het derde pakket inzake maritieme veiligheid, om het voorkomen van ongevallen op zee en het beheersen van de gevolgen daarvan kracht bij te zetten;


einen Legislativvorschlag zur Modernisierung der Sicherheitsvorschriften für Fahrgastschiffe; eine bessere Umsetzung und gegebenenfalls eine Überprüfung des dritten Maßnahmenpakets für Seeverkehrssicherheit, um die Vorbeugung von Seeunfällen und die Bewältigung ihrer Folgen zu verbessern;

indiening van een wetsvoorstel inzake de modernisering van de regelgeving inzake de veiligheid van passagiersschepen; een betere tenuitvoerlegging en, indien passend, een herziening van het derde pakket inzake maritieme veiligheid, om het voorkomen van ongevallen op zee en het beheersen van de gevolgen daarvan kracht bij te zetten;


(4) Der vom Europäischen Rat am 17./18. Juni 2004 angenommene, überarbeitete Aktionsplan der Europäischen Union zur Bekämpfung des Terrorismus[23] sieht als vorrangige Themen unter anderem die Verhinderung von Terroranschlägen, die Bewältigung ihrer Folgen und den Schutz wichtiger Infrastrukturen vor.

(4) In het herziene Actieplan van de Europese Unie ter bestrijding van het terrorisme, zoals aangenomen door de Europese Raad van 17 en 18 juni 2004[23], worden met name de voorkoming en de beheersing van de gevolgen van terroristische aanslagen, alsmede de bescherming van kritieke infrastructuur als prioritaire thema’s genoemd.


Der vom Europäischen Rat am 17. und 18. Juni 2004 angenommene überarbeitete Aktionsplan der Europäischen Union zur Bekämpfung des Terrorismus sieht als vorrangige Themen unter anderem die Verhinderung von Terroranschlägen, die Bewältigung ihrer Folgen und den Schutz kritischer Infrastrukturen vor.

In het herziene Actieplan van de Europese Unie ter bestrijding van het terrorisme, dat is aangenomen door de Europese Raad van 17 en 18 juni 2004, worden met name de voorkoming en de beheersing van de gevolgen van terroristische aanslagen, alsmede de bescherming van kritieke infrastructuur als prioritaire thema's aangemerkt.


Vorschlag für einen Beschluss des Rates über die Aufstellung des Programms "Prävention gegen Sicherheitsrisiken, insbesondere gegen Terrorakte, und Bewältigung ihrer Folgen " für den Zeitraum 2007-2013

Besluit van de Raad tot vaststelling van het specifieke programma "preventie van veiligheidsrisico's, vooral als gevolg van terrorisme, en beheersing van de gevolgen daarvan " voor de periode 2007-2013


S. in der Erwägung, dass den Strukturfonds bei der Finanzierung von Maßnahmen, die der Vorbeugung gegen Katastrophen und der Bewältigung ihrer Folgen dienen, eine wichtigere Rolle zukommen muss und dass sich das speziell dafür vorgesehene Gemeinschaftsinstrument, der Europäische Solidaritätsfonds, in der Praxis als wirkungslos erwiesen hat, was der Grund für den Vorschlag für die derzeit laufende Überarbeitung ist,

S. overwegende dat de structuurfondsen een gewichtiger rol dienen te spelen bij de financiering van maatregelen die erop zijn gericht natuurrampen te bestrijden en hun gevolgen aan te pakken, en in overweging van het feit dat het speciaal hiervoor bedoelde Gemeenschapsinstrument, het Europees Solidariteitsfonds, in de praktijk ondoeltreffend is gebleken, hetgeen dan ook de reden is om dit voorstel tot herziening te doen,


S. in der Erwägung, dass den Strukturfonds bei der Finanzierung von Maßnahmen, die der Vorbeugung gegen Katastrophen und der Bewältigung ihrer Folgen dienen, eine wichtigere Rolle zukommen muss und dass sich das speziell dafür vorgesehene Gemeinschaftsinstrument, der EUSF, in der Praxis als wirkungslos erwiesen hat, was den Vorschlag für eine Überarbeitung rechtfertigt,

S. overwegende dat de structuurfondsen een gewichtiger rol dienen te spelen bij de financiering van maatregelen die erop zijn gericht natuurrampen te bestrijden en hun gevolgen aan te pakken, en dat het speciaal hiervoor bedoelde Gemeenschapsinstrument, het SFEU, in de praktijk ondoeltreffend is gebleken, hetgeen dan ook de reden is om dit voorstel tot herziening te doen,


Am 25. März 2004 hat der Europäische Rat in seiner Solidaritätserklärung gegen den Terrorismus auf die Notwendigkeit hingewiesen, dass weitere Maßnahmen erforderlich sind, um die Fähigkeit der Union und ihrer Mitgliedstaaten zur Bewältigung der Folgen von Terroranschlägen und zur Minderung dieser Folgen für die Zivilbevölkerung zu verbessern.

In zijn “Verklaring inzake solidariteit tegen het terrorisme” van 25 maart 2004 stelde de Europese Raad vast dat aanvullende maatregelen nodig zijn ter versterking van de vermogens van de Unie en haar lidstaten om de gevolgen van terroristische aanvallen tegen de burgerbevolking op te vangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewältigung ihrer folgen' ->

Date index: 2022-03-16
w