Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bewältigung dieser herausforderungen erweisen » (Allemand → Néerlandais) :

Der bestehende internationale Rahmen für Meeresgovernance könnte sich als unwirksam für die Bewältigung dieser Herausforderungen erweisen, vor allem in den 60 Prozent der Ozeane, die nicht unter eine nationale Gerichtsbarkeit fallen.

Het bestaande internationale kader voor oceaangovernance kan tekortschieten om dergelijke maritieme uitdagingen het hoofd te bieden. Dit geldt met name in de 60 % van de oceanen die niet onder een nationale jurisdictie valt.


In der Mitteilung werden die Herausforderungen ermittelt, mit denen Schulen und Lehrkräfte in der Europäischen Union (EU) konfrontiert sind, und Wege aufgezeigt, wie die EU die EU-Länder bei der Reformierung ihrer Schulsysteme zur Bewältigung dieser Herausforderungen unterstützen kann.

In de mededeling wordt een overzicht gegeven van de uitdagingen waarmee scholen en onderwijsgevenden in de EU worden geconfronteerd en er worden manieren geschetst waarop de EU EU-landen kan helpen bij de hervorming van hun schoolstelsels om deze uitdagingen het hoofd te bieden.


Die Kommission wird bei der Bewältigung dieser Herausforderungen eng mit den jeweiligen Beteiligten zusammenarbeiten, um den Beitrag dieser Geräte zur Straßenverkehrssicherheit im Einklang mit den verkehrspolitischen Zielen zu verbessern.

De Commissie zal nauw samenwerken met de relevante betrokkenen om een oplossing te vinden voor deze problemen en de prestaties van deze instrumenten voor de verkeersveiligheid te verbeteren in overeenstemming met de doelstellingen van het vervoersbeleid.


Die Maßnahmen zur Bewältigung dieser Herausforderungen stärken sich auch gegenseitig.

De maatregelen om de problemen aan te pakken, versterken elkaar ook.


Die Bewältigung dieser Herausforderungen wird sich auf die Wachstums- und Wettbewerbsfähigkeit der verschuldeten Volkswirtschaften auswirken und ihre Möglichkeiten einschränken, Finanzstabilität zu gewährleisten und, noch grundlegender, die Arbeitslosenquote zu senken.

Het overwinnen van deze uitdagingen zal economieën met hoge schulden beter in staat stellen te groeien en te concurreren, de financiële stabiliteit te garanderen en – wat bijzonder belangrijk is – de werkloosheid terug te dringen.


Zur Bewältigung dieser Herausforderungen spielt die Qualitätssicherung eine wichtige Rolle, insbesondere bei der Überwindung von Missverhältnissen zwischen Qualifikationsangebot und ‑nachfrage und der Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit junger Menschen, um die Entwicklung eines gemeinsamen Verständnisses von Exzellenz in der Berufsbildung zu fördern, das die gegenseitige Anerkennung von in verschiedenen Ländern erworbenen Lernergebnissen erleichtert und damit zur Verbesserung der Mobilität beiträgt sowie eine bessere Reaktion auf ...[+++]

Kwaliteitsborging speelt bij deze uitdagingen een belangrijke rol, met name om een discrepantie tussen gevraagde en aangeboden vaardigheden tegen te gaan en om de arbeidsmarktkansen voor jonge mensen te verbeteren, zodat een gedeelde opvatting ontstaat over wat excellent beroepsonderwijs is. Op die manier wordt wederzijdse erkenning mogelijk gemaakt van leerresultaten die in verschillende landen zijn verworven, waardoor de mobiliteit kan worden vergroot en beter kan worden gereageerd op economische en maatschappelijke uitdagingen.


- Die erkannten Herausforderungen müssen kontinuierlich überwacht werden, ebenso wie die Bewältigung dieser Herausforderungen durch bestehende oder geplante Initiativen. Durch das frühzeitige Handeln sollen Lücken geschlossen werden; besser abgestimmte Initiativen sollen zu größtmöglicher Effektivität führen.

- een permanente monitoring van de vastgestelde uitdagingen en een overzicht van de wijze waarop die worden aangepakt via reeds bestaande of geplande initiatieven. Het doel is vroegtijdige actie te bevorderen om leemten te vullen en een betere coördinatie van de initiatieven te waarborgen om zo hun efficiëntie te maximaliseren.


Er wies darauf hin, dass Stabilität und weitere Fortschritte auf dem Weg zur Demokratie zu den wichtigsten Herausforderungen gehören, denen sich Pakistan stellen muss, und dass die EU das pakistanische Volk weiterhin bei der Bewältigung dieser Herausforderungen unterstützen wird.

De EU beklemtoonde dat stabiliteit en verdere vooruitgang op de weg naar democratie de belangrijkste uitdagingen voor Pakistan zijn, en dat de EU het Pakistaanse volk zal blijven steunen om deze uitdagingen waar te maken.


Analyse der in den vorgenannten Dokumenten dargelegten Herausforderungen; die zur Bewältigung dieser Herausforderungen vorgeschlagenen Lösungen; Angemessenheit der für eine Wiederbelebung der Lissabonner Strategie vorgeschlagenen Mittel und Instrumente; sozialpolitische Agenda als soziale Dimension der Lissabonner Strategie; Rolle und Verantwortung des Rates (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz) im Rahmen dieser Strategie.

analyse van de in bovenvermelde documenten aangehaalde uitdagingen; oplossingen die voor het aangaan van die uitdagingen worden aangedragen; verbetering van de instrumenten om de strategie van Lissabon een nieuwe start te geven; rol van de sociale agenda als sociale pijler van de strategie van Lissabon; rol en verantwoordelijkheid van de Raad, in EPSCO-formatie, in het kader van deze strategie.


6. IST SICH der Rat DESSEN BEWUSST, dass die Kommission nicht als einziger Akteur mit den Herausforderungen konfrontiert ist, die im Zusammenhang mit den Umweltaspekten der Entwicklungszusammenarbeit zu bewältigen sind, und LEGT der Kommission deshalb NAHE, bei der Bewältigung dieser Herausforderungen und der Umsetzung geeigneter Empfehlungen mit den Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten;

6. ERKENT de Raad dat de Commissie niet de enige is die voor uitdagingen staat bij het aanpakken van de milieu-aspecten van ontwikkelingssamenwerking en MOEDIGT hij de Commissie aan met de lidstaten samen te werken bij het aangaan van die uitdagingen en het uitvoeren van de desbetreffende aanbevelingen.


w