Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bewältigung cbrn-katastrophen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Euromed-System für die Verhütung, Milderung und Bewältigung von Naturkatastrophen und vom Menschen verursachte Katastrophen

Europees-mediterraan systeem ter voorkoming, mitigatie en beheersing van natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. weist darauf hin, dass es auf EU-Ebene bereits viele brauchbare Instrumente gibt, etwa die Vorkehrungen der EU zur Koordinierung in Krisen- und Notfällen (CCA), den Katastrophenschutz der EU, den Bereich Krisenreaktion und Einsatzkoordinierung des EAD, das EU-Lagezentrum, die Kapazität zur strategischen Analyse und Reaktion der Kommission, das Frühwarnnetz von Europol, den CBRN-Aktionsplan, das Atlas-Netzwerk, ARGUS und Agenturen wie Frontex; merkt an, dass vermieden werden sollte, mithilfe der Solidaritätsklausel neue Instrumente zu schaffen, sondern spricht sich dafür aus, vielmehr eine Koordinierung, Anpassung oder Stärkung der vo ...[+++]

3. wijst erop dat veel nuttige instrumenten reeds op EU-niveau aanwezig zijn, zoals onder meer de EU-regelingen voor de coördinatie in crisis- en noodsituaties, het Europees Agentschap voor civiele bescherming, de Europese Dienst voor extern optreden inzake crisisrespons en operationele coördinatie, het Centrum voor inlichtingenanalyse van de EU, de Strategische Analyse- en Responscapaciteit van de Commissie, het "First Response Network" van Europol, het CBRN-actieplan, het Atlasnetwerk, ARGUS en agentschappen als Frontex; merkt op dat de solidariteitsclausule geen nieuwe instrumenten moet creëren en moet opteren voor de coördinatie, de aanpassing of de versterking van de bestaande instrumenten om rampen e ...[+++]


begrüßt die Absicht, die Kapazitäten der EU für den Katastrophenschutz zu stärken; stellt jedoch fest, dass die Abteilungen der militärischen Verteidigung in vielen EU-Mitgliedstaaten Fachwissen durch praktische Erfahrungen bei der Bewältigung von CBRN-Katastrophen erwerben; fordert in diesem Zusammenhang die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, bewährte Verfahren auszutauschen und mehr in die tiefgreifende Koordinierung zwischen zivilem und militärischem Fachwissen zu investieren;

is ingenomen met het voornemen om de capaciteit van de EU op het gebied van de civiele bescherming te versterken; merkt echter op dat de militaire defensie-instanties in veel EU-lidstaten praktische ervaring hebben opgedaan met de aanpak van CBRN-rampen; verzoekt in dit verband de lidstaten en de Commissie om beste praktijken uit te wisselen en meer te investeren in een grondige coördinatie van civiele en militaire deskundigheid;


56. begrüßt die Absicht, die Kapazitäten der EU für den Katastrophenschutz zu stärken; stellt jedoch fest, dass die Abteilungen der militärischen Verteidigung in vielen EU-Mitgliedstaaten Fachwissen durch praktische Erfahrungen bei der Bewältigung von CBRN-Katastrophen erwerben; fordert in diesem Zusammenhang die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, bewährte Verfahren auszutauschen und mehr in die tiefgreifende Koordinierung zwischen zivilem und militärischem Fachwissen zu investieren;

56. is ingenomen met het voornemen om de capaciteit van de EU op het gebied van de civiele bescherming te versterken; merkt echter op dat de militaire defensie-instanties in veel EU-lidstaten praktische ervaring hebben opgedaan met de aanpak van CBRN-rampen; verzoekt in dit verband de lidstaten en de Commissie om beste praktijken uit te wisselen en meer te investeren in een grondige coördinatie van civiele en militaire deskundigheid;


56. begrüßt die Absicht, die Kapazitäten der EU für den Katastrophenschutz zu stärken; stellt jedoch fest, dass die Abteilungen der militärischen Verteidigung in vielen EU-Mitgliedstaaten Fachwissen durch praktische Erfahrungen bei der Bewältigung von CBRN-Katastrophen erwerben; fordert in diesem Zusammenhang die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, bewährte Verfahren auszutauschen und mehr in die tiefgreifende Koordinierung zwischen zivilem und militärischem Fachwissen zu investieren;

56. is ingenomen met het voornemen om de capaciteit van de EU op het gebied van de civiele bescherming te versterken; merkt echter op dat de militaire defensie-instanties in veel EU-lidstaten praktische ervaring hebben opgedaan met de aanpak van CBRN-rampen; verzoekt in dit verband de lidstaten en de Commissie om beste praktijken uit te wisselen en meer te investeren in een grondige coördinatie van civiele en militaire deskundigheid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. begrüßt die Absicht, die Kapazitäten der EU für den Katastrophenschutz zu stärken; stellt jedoch fest, dass die Abteilungen der militärischen Verteidigung in vielen EU-Mitgliedstaaten Fachwissen durch praktische Erfahrungen bei der Bewältigung von CBRN-Katastrophen erwerben; fordert insofern die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, bewährte Verfahren auszutauschen und mehr in die tiefgreifende Koordinierung zwischen zivilem und militärischem Fachwissen zu investieren; fordert die Kommission auf, die Zusammenlegung der zivilen Einsatzkräfte der Mitgliedstaaten vorzuschlagen und eine Europäische Katastrophenschutztruppe zu schaffe ...[+++]

8. is ingenomen met het voornemen om de capaciteit van de EU op het gebied van de civiele bescherming te versterken; merkt echter op dat de militaire defensie-instanties in verschillende EU-lidstaten ervaring hebben met de aanpak van CBRN-rampen; verzoekt in dit verband de lidstaten en de Commissie om beste praktijken uit te wisselen en meer te investeren in een grondige coördinatie van civiele en militaire knowhow; verzoekt de Commissie een solidaire inzet van de nationale civiele machten voor te stellen en een Europese civiele beschermingsmacht op te richten om de doeltreffendheid van de preventie- en reactiemechanismen van de Unie ...[+++]


56. begrüßt die Absicht, die Kapazitäten der EU für den Katastrophenschutz zu stärken; stellt jedoch fest, dass die Abteilungen der militärischen Verteidigung in vielen EU-Mitgliedstaaten Fachwissen durch praktische Erfahrungen bei der Bewältigung von CBRN-Katastrophen erwerben; fordert in diesem Zusammenhang die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, bewährte Verfahren auszutauschen und mehr in die tiefgreifende Koordinierung zwischen zivilem und militärischem Fachwissen zu investieren;

56. is ingenomen met het voornemen om de capaciteit van de EU op het gebied van de civiele bescherming te versterken; merkt echter op dat de militaire defensie-instanties in veel EU-lidstaten praktische ervaring hebben opgedaan met de aanpak van CBRN-rampen; verzoekt in dit verband de lidstaten en de Commissie om beste praktijken uit te wisselen en meer te investeren in een grondige coördinatie van civiele en militaire deskundigheid;




Anderen hebben gezocht naar : bewältigung cbrn-katastrophen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewältigung cbrn-katastrophen' ->

Date index: 2025-01-31
w