Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visum-Verordnung

Vertaling van "bewältigen müssen sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die wesentlichen Herausforderungen, die die Universitäten bewältigen müssen, sind jedoch europäischer oder sogar internationaler bzw. globaler Natur.

Daarentegen zijn de grootste uitdagingen die de universiteiten moeten aangaan eerder van Europese zoniet internationale of mondiale aard.


Kleinstädte und Dörfer in ganz Europa haben viele Veränderungen — sowohl wirtschaftlicher als auch gesellschaftlicher Art — bewältigen müssen und sind auch weiterhin gezwungen, sich den aktuellen Gegebenheiten anzupassen.

Dorpen en stadjes in Europa hebben met heel wat uitdagingen op economisch en sociaal gebied te maken en staan voortdurend voor de taak om zich aan de hedendaagse omstandigheden aan te passen.


Um das erwartete Wachstum des Seeverkehrs zu bewältigen, sind in den Häfen Investitionen notwendig. Auf der Grundlage von Wettbewerb und eindeutigen Regeln für öffentliche Investitionsförderungen müssen damit die Hafendienstleistungen verbessert und ausgebaut werden.

Om de verwachte uitbreiding van het zeevervoer op te vangen zijn investeringen in de havens noodzakelijk om de dienstverlening te verbeteren en uit te breiden; het havenbeleid moet streven naar evenwicht in de concurrentie en naar duidelijke regels voor door de overheid verstrekte investeringssteun.


(2) Wertpapierfirmen müssen wirksame interne Vorkehrungen treffen und auf Dauer umsetzen, um Interessenkonflikte zu verhindern oder zu bewältigen, die entstehen, wenn Personen, die für das Erbringen von Dienstleistungen für die Wertpapierkunden der Firma verantwortlich sind, an Entscheidungen bezüglich Mittelzuweisungsempfehlungen für den Emittenten unmittelbar beteiligt sind.

2. Beleggingsondernemingen belasten zich ermee effectieve interne regelingen in te stellen, te implementeren en in stand te houden om belangenconflicten te voorkomen of te beheren die ontstaan indien personen die verantwoordelijk zijn voor het verlenen van diensten aan de beleggingscliënten van de onderneming rechtstreeks betrokken zijn bij besluiten over aanbevelingen aan de emissiecliënt over toewijzing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ohne bestimmte Schwierigkeiten zu leugnen, die wir bewältigen müssen, sind wir doch davon überzeugt, dass es keine Rechtfertigung für die Tatsache gibt, dass seit mehr als sieben Jahren kein derartiges Treffen auf höchster Ebene stattgefunden hat – und dies bei zwei Kontinenten mit solch engen historischen Verbindungen, die in der heutigen Welt derart voneinander abhängen.

Zonder enkele moeilijkheden te willen negeren die overwonnen moeten worden, zijn we er van overtuigd dat het niet valt te rechtvaardigen dat dit soort ontmoetingen op het hoogste niveau gedurende meer dan zeven jaar niet hebben plaatsgevonden gezien de nauwe historische banden tussen beide continenten en hun sterke onderlinge afhankelijkheid in de huidige wereld.


In diesen beiden Fällen, und wann auch immer Mitgliedstaaten katastrophale Ereignisse bewältigen müssen, sind die Kommissionsdienststellen bereit, das Katastrophenschutzverfahren unverzüglich anzuwenden, Unterstützung zu leisten und mit Rat zur Seite zu stehen, sollten die betroffenen Länder die Beantragung derartiger Mittel in Erwägung ziehen.

In deze twee gevallen, en iedere keer dat een lidstaat met rampzalige gebeurtenissen wordt geconfronteerd, staan de diensten van de Commissie klaar om het communautair mechanisme voor civiele bescherming onmiddellijk te activeren en hulp en advies te geven, mocht de desbetreffende lidstaat overwegen om zo’n beroep op dat fonds te doen.


Des Weiteren wird die EU wird in den nächsten Jahrzehnten demografische Herausforderungen bewältigen müssen, die durch eine rasch alternde Bevölkerung, eine nach und nach schrumpfende Erwerbsbevölkerung und einen wachsenden Altersabhängigkeitsquotienten gekennzeichnet sind.

De komende decennia staat de EU ook voor demografische uitdagingen met een snel toenemende vergrijzing, een steeds verder inkrimpende beroepsbevolking en een toenemende ouderen-afhankelijkheidsratio.


Die größten Herausforderungen, die wir bewältigen müssen; Herausforderungen wie Klimawandel, Energiesicherheit und internationale Kriminalität sind noch nicht gelöst, weil unsere Regierungsinstitutionen ihren Aufgaben nicht mehr gewachsen sind.

De belangrijkste uitdagingen waar onze mensen voor staan, uitdagingen als de klimaatverandering, energiezekerheid en internationale misdaad, blijven onopgelost omdat onze overheidsinstellingen niet langer op hun taken berekend zijn.


H. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten die Schwierigkeiten oft allein bewältigen müssen und, wenn Naturkatastrophen die Binnengrenzen überschreiten, gezwungen sind, an Solidarität und Unterstützung der EU zu appellieren, was eine Intensivierung und Verbesserung der gemeinsamen Maßnahmen zur Kontrolle von Naturkatastrophen sowie gemeinschaftliche Zivilschutzmechanismen erfordert,

H. overwegende dat de lidstaten vaak alleen voor problemen staan, en dat wanneer er sprake is van grensoverschrijdende natuurrampen zij gedwongen zijn een beroep te doen op de solidariteit en assistentie van de EU, hetgeen noopt tot versterking en verbetering van gemeenschappelijke acties voor de bestrijding van natuurrampen, alsook communautaire instrumenten voor civiele bescherming;


Die neuen Mitgliedstaaten werden möglicherweise auch höhere Inflationsraten bewältigen müssen, die nach dem Beitritt erwartet werden und insbesondere auf einige Anpassungen an die Rechtsvorschriften der EU zurückzuführen sind.

Wellicht hebben de nieuwe lidstaten eveneens te kampen met hogere inflatiepercentages die na toetreding worden verwacht, deels ten gevolge van een zekere aanpassing aan de EU -wetgeving.




Anderen hebben gezocht naar : visum-verordnung     bewältigen müssen sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewältigen müssen sind' ->

Date index: 2025-03-24
w