Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf nukleare Notfälle reagieren
Bewältigen
Brüssel II-Übereinkommen
Brüsseler Vertrag
Brüsseler Übereinkommen II
Dekompression bewältigen
Dekompression handhaben
Minister der Brüsseler Region
Ministerium der Brüsseler Region
Mit unerwarteten Ereignissen umgehen
Nukleare Notfälle bewältigen
Region Brüssel-Hauptstadt
Unvorhergesehene Ereignisse im Gastgewerbe bewältigen
Unvorhergesehene Vorfälle im Gastgewerbe bewältigen
Vertrag von Brüssel
Übereinkommen Brüssel II

Traduction de «bewältigen brüssel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mit unerwarteten Ereignissen umgehen | sich mit unerwarteten Vorfälle im Gastgewerbe auseinandersetzen | unvorhergesehene Ereignisse im Gastgewerbe bewältigen | unvorhergesehene Vorfälle im Gastgewerbe bewältigen

het hoofd koel houden bij ongelukken in de horeca | omgaan met crisissituaties in de horeca | levensbedreigende situaties in de horeca aanpakken | onvoorziene incidenten in de horeca afhandelen


Brüssel II-Übereinkommen | Brüsseler Übereinkommen II | Übereinkommen Brüssel II | Übereinkommmen über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen

Brussel II | Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken | Verdrag, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken




Verbindung zwischen dem Bahnhof Brussel-Noord/Bruxelles-Nord und dem Bahnhof Brussel-Zuid/Bruxelles-Midi

Noord-Zuidverbinding


Brüsseler Vertrag | Vertrag über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Zusammenarbeit und über kollektive Selbstverteidigung | Vertrag von Brüssel

Verdrag inzake economische, sociale en culturele samenwerking en collectieve zelfverdediging


Dekompression bewältigen | Dekompression handhaben

omgaan met decompressie


auf nukleare Notfälle reagieren | nukleare Notfälle bewältigen

reageren op nucleaire noodsituaties


Minister der Brüsseler Region

Minister van het Brusselse Gewest


Ministerium der Brüsseler Region

Ministerie van het Brusselse Gewest


Region Brüssel-Hauptstadt

Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EU-Justizbarometer 2017: Justizsysteme werden effizienter, aber es sind noch einige Herausforderungen zu bewältigen // Brüssel, 10. April 2017

EU-scorebord voor justitie 2017: rechtsstelsels worden doeltreffender, maar niet alle problemen zijn opgelost // Brussel, 10 april 2017


– unter Hinweis auf das zehnte bilaterale Gipfeltreffen in Brüssel im Jahr 2001 und die Annahme des Aktionsplans EU-Japan „Unsere gemeinsame Zukunft gestalten”, der darauf ausgerichtet ist, Frieden und Sicherheit zu fördern, die Partnerschaft im Bereich Wirtschaft und Handel zu intensivieren und globale und gesellschaftliche Herausforderungen zu bewältigen und Menschen und Kulturen einander näher zu bringen,

– gezien de tiende bilaterale top in 2001 in Brussel en de aanneming van het actieplan EU-Japan "Shaping our common future", dat onder meer tot doel heeft de vrede en veiligheid te bevorderen, het economisch en commercieel partnerschap te versterken, het hoofd te bieden aan mondiale en maatschappelijke uitdagingen, en mensen en culturen tot elkaar te brengen,


– unter Hinweis auf das zehnte bilaterale Gipfeltreffen in Brüssel im Jahr 2001 und die Annahme des Aktionsplans EU-Japan „Unsere gemeinsame Zukunft gestalten“, der darauf ausgerichtet ist, Frieden und Sicherheit zu fördern, die Partnerschaft im Bereich Wirtschaft und Handel zu intensivieren und globale und gesellschaftliche Herausforderungen zu bewältigen und Menschen und Kulturen einander näher zu bringen,

– gezien de tiende bilaterale top in 2001 in Brussel en de aanneming van het actieplan EU-Japan „Shaping our common future”, dat onder meer tot doel heeft de vrede en veiligheid te bevorderen, het economisch en commercieel partnerschap te versterken, het hoofd te bieden aan mondiale en maatschappelijke uitdagingen, en mensen en culturen tot elkaar te brengen,


57. begrüßt die Einrichtung der Ratsgruppe „Menschenrechte“ (COHOM) mit Sitz in Brüssel; begrüßt die Bemühungen der COHOM um die Verbesserung der Ausarbeitung und Koordinierung der Standpunkte der EU für die Tagungen des Menschenrechtsrats und damit auch die Veranstaltung von COHOM-Treffen in Genf; bringt erneut seine Erwartung zum Ausdruck, dass die COHOM dazu beiträgt, das Problem der Kohärenz zwischen der externen und der internen EU-Menschenrechtspolitik zu bewältigen;

57. is verheugd over de oprichting van een in Brussel gevestigde werkgroep mensenrechten van de Raad (COHOM); is ingenomen met de inspanningen van COHOM om de voorbereiding en coördinatie van EU-standpunten voor de UNHRC-zittingen te verbeteren, met inbegrip van de organisatie van COHOM-bijeenkomsten in Genève; herhaalt zijn verwachting dat COHOM een cruciale rol zal spelen bij het bewerkstelligen van meer samenhang tussen de externe en interne dimensie van het mensenrechtenbeleid van de EU;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. unter Hinweis darauf, dass auf der LDC-IV die Ergebnisse des auslaufenden Brüsseler Aktionsprogramms bewertet werden und neue Maßnahmen vorgeschlagen werden müssen, um die neuen Herausforderungen zu bewältigen, mit denen sich die LDC bei ihrer Entwicklung konfrontiert sehen, einschließlich des Klimawandels, der Selbstversorgung mit Nahrungsmitteln, der Energieversorgung sowie der Wirtschafts- und Finanzkrise,

B. overwegende dat MOL-IV de resultaten van het Actieprogramma van Brussel na afloop ervan zal evalueren en nieuwe acties moet voorstellen om nieuwe ontwikkelingsuitdagingen waarmee de MOL worden geconfronteerd aan te pakken, zoals de klimaatverandering, zelfstandige voedselvoorziening, energievoorziening en de economische en financiële crisis,


Insgesamt werden den zuständigen Diensten fünf weitere Stellen (AD) zugewiesen, damit sie die zusätzliche Arbeitsbelastung, die die vorgeschlagenen bilateralen und multilateralen Maßnahmen für Brüssel mit sich bringen werden, bewältigen können.

In totaal zullen vijf extra posten (AD) aan belangrijke operationele diensten worden toegewezen voor de uitvoering van de extra taken die de voorgestelde bilaterale en multilaterale projecten voor de Commissiediensten zullen meebrengen.


Vor zwei Wochen (24.-26. Oktober 2007) hat die Kommission am ersten Treffen der Gesundheitsminister von Staaten Afrikas, des Karibischen Raums und des Pazifischen Ozeans (AKP) in Brüssel teilgenommen, auf dem mehr als 40 Gesundheitsminister die Aufgaben erörterten, die es zu bewältigen gilt, um Fortschritte in den AKP-Ländern in Richtung auf die Millennium-Entwicklungsziele (MDG) im Gesundheitsbereich zu erzielen.

Twee weken geleden (24-26 oktober 2007) was de Commissie betrokken bij de eerste vergadering van ministers van Volksgezondheid van landen in Afrika, het Caribisch Gebied en de Stille Oceaan (ACS) in Brussel, waar meer dan 40 ministers van Volksgezondheid debatteerden over de uitdagingen voor de vooruitgang op het gebied van gezondheid van de ACS naar de millenniumontwikkelingsdoelstellingen (MDG’s) toe.


Die Abteilungen der Kammern von Flämisch-Brabant und Wallonisch-Brabant, die in der Brüsseler Region zuständig seien, müssten also eine exponentielle Zunahme ihrer Aufgaben mit geringeren Mitteln bewältigen.

De afdelingen van de kamers van Vlaams-Brabant en van Waals-Brabant die voor het Brusselse Gewest bevoegd zijn, zullen dus met beperkte middelen het hoofd moeten bieden aan de exponentiële groei van hun opdrachten.


(2) In ihrem Weißbuch über Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung weist die Kommission auf die Bedeutung hin, die dem Aufbau der Informationsgesellschaft zukommt, die der Gemeinschaft durch neuartige wirtschaftliche, politische und gesellschaftliche Beziehungen helfen wird, die Aufgabenstellungen des nächsten Jahrhunderts zu bewältigen, zu denen auch die Herausforderung gehört, Arbeitsplätze zu schaffen. Der Europäische Rat hat dies auf seiner Tagung im Dezember 1993 in Brüssel anerkannt.

(2) Overwegende dat de Commissie in haar Witboek "Groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid" met nadruk heeft gewezen op het belang van de totstandbrenging van de informatiemaatschappij, die, door de invoering van nieuwe vormen van economische, politieke en sociale verhoudingen, de Gemeenschap zal helpen de uitdagingen van de komende eeuw aan te gaan, de schepping van werkgelegenheid daarbij inbegrepen; dat dit door de Europese Raad van Brussel in december 1993 is erkend;


w