Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel 12-Verfahren
Bewährte Verfahren mit Tochterunternehmen teilen
Kombiniertes Verfahren
Komplexes Verfahren
Kriminalrecht
Mandatsverteilung
Pay-per-View-Verfahren
Ramspol-Verfahren
SS-Verfahren
Schwimm-Sink-Verfahren
Sink-Schwimm-Verfahren
Sitzaufteilung
Sitzverteilung
Sitzzuteilung
Stopped-Flow-Verfahren
Strafprozess
Strafrechtliches Sonderverfahren
Strafverfahren
Strafverfahrensrecht
TDMA
Technologisches Verfahren
Vereinfachtes Verfahren
Verfahren gemäß Artikel 12
Verfahren nach Hagenbach-Bischoff
Verfahren nach Imperiali
Verfahren nach d'Hondt
Zeitmultiplex-Verfahren
Zeitschlitz-Verfahren

Traduction de «bewährtesten verfahren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sitzverteilung [ Mandatsverteilung | Sitzaufteilung | Sitzzuteilung | Verfahren nach d'Hondt | Verfahren nach Hagenbach-Bischoff | Verfahren nach Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


Artikel 12-Verfahren | Befassung mit der Anwendung des Verfahrens gemäß Artikel 12 | Verfahren gemäß Artikel 12

verwijzing volgens artikel 12




kombiniertes Verfahren | komplexes Verfahren | Ramspol-Verfahren

samengesteld systeem


Schwimm-Sink-Verfahren | Sink-Schwimm-Verfahren | SS-Verfahren

zink-drijfmethode


TDMA | Zeitmultiplex-Verfahren | Zeitschlitz-Verfahren

TDMA | Time division multiple access


Strafverfahren [ Kriminalrecht | Strafprozess | strafrechtliches Sonderverfahren | Strafverfahrensrecht | vereinfachtes Verfahren ]

strafprocedure [ speciale strafrechtspleging | strafvordering | vereenvoudigde procedure ]


alle Tochterunternehmen an bewährten Verfahren teilhaben lassen | bewährte Verfahren mit Tochterunternehmen teilen

goede praktijken delen met dochterondernemingen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ferner wird auf Grundlage der Ergebnisse der verschiedenen Projekte ein regelmäßiger Austausch der bewährtesten Verfahren und Erfahrungen gefördert.

Er dient een systeem te komen voor regelmatige uitwisseling van goede praktijken en ervaring, op basis van de resultaten van de verschillende projecten.


den Austausch der bewährtesten Verfahren zur Erreichung einer größeren Übereinstimmung zwischen dem europäischen Konzept des „zugelassenen Wirtschaftsbeteiligten" und der Customs-Trade Partnership Against Terrorism (C-TPAT) der Vereinigten Staaten.

het uitwisselen van beste praktijken om een grotere overeenstemming te vinden tussen het Europese begrip "goedgekeurde ondernemers" (AEO, authorised economic operators) en het op douane en handel betrekking hebbende partnerschap tegen terrorisme (C-TPAT) van de Verenigde Staten.


Dieser sollte weiter gestärkt werden, um die bewährtesten Verfahren auszutauschen und Marktzugangsfragen im Hinblick auf den rechtlichen Rahmen (Internet-Politik, Schutz der Privatsphäre, Sicherheit) und auf elektronische Kommunikation (z.B. Mobilfunkaspekte, Universaldienst) aufzugreifen.

Deze moet worden versterkt om beproefde praktijken uit te wisselen, problemen in verband met markttoegang door regelgevingskaders bespreekbaar te maken (bestuur van internet, privacy, veiligheid) en voor elektronische communicatie (bijvoorbeeld aspecten van mobiele communicatie, universele dienstverlening).


Die EU und Indien könnten daher einen Dialog über den Rechtsrahmen führen und Informationen über die bewährtesten Verfahren bei der Finanzierung, Forschung, öffentlichen Kontrolle, Umweltanliegen, Zoll und Abgaben, technischen Austauschprogrammen und Einrichtungen zur Infrastrukturförderung führen.

De EU en India zouden dan ook een dialoog op gang kunnen brengen over het regelgevingskader en informatie kunnen uitwisselen over beproefde praktijken bij de financiering, research, overheidscontrole, milieuaspecten, douane en accijnzen, technische uitwisselingsprogramma's en ondersteunende infrastructuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit Blick auf den Vorschlag für eine Rahmenrichtlinie über die außergerichtliche Beilegung von Verbraucherstreitigkeiten hebt der Berichterstatter hervor, dass ein Austausch zwischen den betreffenden nationalen Stellen ermöglicht werden muss – es geht nicht darum, sie zu subventionieren, sondern Begegnungen zwischen ihnen zu fördern, um die Verbreitung der bewährtesten Verfahren und den Erfahrungsaustausch unter ihnen zu verbessern, wobei den Bedürfnissen und Rechten schutzbedürftiger Verbraucher besondere Aufmerksamkeit gilt.

Het is niet de bedoeling om deze instanties te subsidiëren, maar wel om de onderlinge contacten te bevorderen en zo tot een betere verspreiding van beste praktijken en ervaring te komen, met bijzondere aandacht voor de behoeften en de rechten van kwetsbare consumenten.


11. ersucht die Kommission um Ausarbeitung strategischer Leitlinien für alle Mitgliedstaaten, die an ihren bewährtesten Verfahren orientiert sein und als gemeinsame Mindestnormen fungieren sollten, wobei darin jede Etappe des gesamten Verfahrens – von der Ankunft des Minderjährigen auf europäischem Hoheitsgebiet an bis zur Ermittlung einer dauerhaften Lösung für den jeweiligen Minderjährigen – erfasst sein soll, um optimalen Schutz bieten zu können; fordert die Kommission auf, basierend auf diesen strategischen Leitlinien einen europäischen Rahmen für den Schutz unbegleiteter Minderjähriger zu erstellen und eine verantwortliche national ...[+++]

11. verzoekt de Commissie strategische richtsnoeren voor de lidstaten uit te werken, uitgaand van beste praktijken en in de vorm van gemeenschappelijke minimumnormen, waarin elk stadium van het proces aan de orde wordt gesteld, van de aankomst van de minderjarige op Europees grondgebied tot het ogenblik waarop een duurzame oplossing wordt gevonden die hem of haar voldoende bescherming biedt; verzoekt de lidstaten nationale, op deze strategische richtsnoeren gebaseerde strategieën voor niet-begeleide minderjarigen op te stellen, en een nationaal contactpunt aan te wijzen dat verantwoordelijk is voor het coördineren van de tenuitvoerleggi ...[+++]


60. ermutigt die regionalen und lokalen Behörden dazu, enge Partnerschaften mit regionalen Energiedienststellen herzustellen, um die Ausbildungsmöglichkeiten für Energiefachleute und in den nachgeordneten Sektoren tätige Fachleute zu verbessern; betont die Notwendigkeit von stärker koordinierten Netzen lokaler Akteure, um die bewährtesten Verfahren im Bereich der Energieeffizienz auch in weniger entwickelten Regionen zu verbreiten;

60. moedigt de regionale en plaatselijke autoriteiten aan nauw samen te werken met regionale energieagentschappen teneinde de opleidingsfaciliteiten voor energietechnici en beroepsbeoefenaars uit verwante sectoren te verbeteren; benadrukt het belang van beter gecoördineerde netwerken van plaatselijke actoren teneinde goede praktijkvormen op het vlak van energie-efficiëntie te verspreiden naar minder ontwikkelde regio's;


11. ermutigt die regionalen und lokalen Behörden dazu, enge Partnerschaften mit regionalen Energieagenturen herzustellen, um die Ausbildungsmöglichkeiten für Energiefachleute und in den nachgeordneten Sektoren tätige Fachleute zu verbessern; betont die Notwendigkeit von stärker koordinierten Netzen lokaler Akteure, um die bewährtesten Verfahren im Bereich der Energieeffizienz auch in weniger entwickelten Regionen zu verbreiten;

11. moedigt de regionale en plaatselijke autoriteiten aan nauw samen te werken met regionale energieagentschappen teneinde de opleidingsfaciliteiten voor energietechnici en beroepsbeoefenaars uit verwante sectoren te verbeteren; benadrukt het belang van beter gecoördineerde netwerken van plaatselijke deelnemers teneinde goede praktijksvormen op het vlak van energie-efficiëntie te verspreiden naar minder ontwikkelde regio’s.


22. fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass die EU-Strukturfonds entsprechend den Lissabon-Prioritäten eingesetzt werden, und insbesondere die europäischen Regionen systematisch zu überwachen, um ihre Leistungen im Hinblick auf das Erreichen der Lissabon-Ziele zu registrieren, da diese Informationen und statistischen Daten es den Regionen ermöglichen, einen wirksamen Benchmark zwischen ihnen einzurichten und dementsprechend die bewährtesten Verfahren festzulegen;

22. roept de Commissie op ervoor te zorgen dat de EU structuurfondsen worden ingezet overeenkomstig de strategie van Lissabon, met name de Europese regio's systematisch te monitoren om hun prestaties bij de omzetting van de doelstellingen van Lissabon te volgen, aangezien deze informatie en statistische gegevens de opstelling door de regio's van gezamenlijke effectieve benchmarks tussen hen en vervolgens de bepaling van beste praktijken mogelijk maken;


- Austausch der bewährtesten Verfahren und Zusammenarbeit bei der Anwendung des EU-Konzepts des „zugelassenen Wirtschaftsbeteiligten“.

- Het uitwisselen van beste praktijken en het samenwerken bij de tenuitvoerlegging in de EU van het begrip “goedgekeurde ondernemers” (AEO, authorised economic operator).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewährtesten verfahren' ->

Date index: 2023-07-07
w