Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewährte Methoden
Bewährte Praxis
Bewährte Verfahren
Bewährte Verfahren für System-Backup
Bewährte Verfahren für Systemsicherung
Bewährte Verfahren mit Tochterunternehmen teilen
Bewährte Vorgehensweise
Bewährtes Verfahren
Gute Praxis
Leitfaden für bewährte Verfahren
Optimales Verfahren
Vorbildliche Praxis

Traduction de «bewährter verfahren vertraut » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewährte Verfahren für System-Backup | bewährte Verfahren für Systemsicherung

beste praktijken voor back-ups van het systeem | beste praktijken voor systeemback-ups | beste praktijken voor reservekopieën van het systeem | beste praktijken voor veiligheidskopieën van het systeem


bewährte Vorgehensweise | bewährtes Verfahren | optimales Verfahren | vorbildliche Praxis

beste praktijk | optimale praktijk


bewährte Methoden | bewährte Praxis | bewährte Verfahren

optimale werkmethoden | optimale werkwijzen


alle Tochterunternehmen an bewährten Verfahren teilhaben lassen | bewährte Verfahren mit Tochterunternehmen teilen

goede praktijken delen met dochterondernemingen


Leitfaden für bewährte Verfahren

regels van goed vakmanschap


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um zu gewährleisten, dass die Öffentlichkeit besser über die Strukturfonds maßnahmen zugunsten Portugals informiert wird, hat die Kommission zusammen mit den portugiesischen Behörden im November 2001 ein Seminar veranstaltet, um die Projektmanager und die für die Öffentlichkeitsarbeit im Rahmen der GFK und der OP Verantwortlichen mit der Verordnung (EG) Nr. 1159/2000 vertraut zu machen und ihnen bewährte Verfahren im Bereich der Information und Publizität aus anderen Mitgliedstaaten zu präsentieren.

Om de zichtbaarheid van de activiteiten van de Structuurfondsen ten behoeve van Portugal te verbeteren heeft de Commissie in november 2001 in samenwerking met de Portugese autoriteiten een seminar georganiseerd om de beheerders en de leidinggevenden van de communicatieplannen van het CB en de OP's te informeren over de toepassing van Verordening (EG) nr. 1159/2000 en de goede werkmethoden op het gebied van informatie/publiciteit van andere lidstaten te presenteren.


24. ist der Ansicht, dass die Einbindung der lokalen und regionalen Behörden in die auf die Bereiche Verkehr und Mobilität angewandte EU-Innovationspolitik unabdingbar ist; weist darauf hin, dass dieser Bereich der öffentlichen Verwaltung sowohl bei der Integration von Technologien, Infrastruktur, Fahrzeugen und Personen als auch bei der Förderung neuer sozialer Gewohnheiten in Bezug auf Mobilität seine Erfahrung und sein Fachwissen einbringen kann; stellt fest, dass lokale und regionale Behörden die dringendsten Mobilitätsprobleme ermitteln und in Angriff nehmen, dass sie fortwährend experimentieren und bewährte Verfahren und innov ...[+++]

24. acht de inbreng van de lagere overheden bij de Europese aansturing van het innovatiebeleid op het vlak van vervoer en mobiliteit van fundamenteel belang; beklemtoont de ervaring en de kennis die deze bestuurslagen kunnen inbrengen, zowel bij de integratie van technologie, infrastructuur, voertuigen en personen, als bij de bevordering van nieuwe maatschappelijke gewoonten op het vlak van de mobiliteit; wijst erop dat de lagere overheden de nijpendste mobiliteitsproblemen kunnen signaleren en deze moeten aanpakken, steeds nieuwe oplossingen uitproberen, beproefde methoden en nieuwe ideeën toepassen, en veel ervaring hebben met innova ...[+++]


24. ist der Ansicht, dass die Einbindung der lokalen und regionalen Behörden in die auf die Bereiche Verkehr und Mobilität angewandte EU-Innovationspolitik unabdingbar ist; weist darauf hin, dass dieser Bereich der öffentlichen Verwaltung sowohl bei der Integration von Technologien, Infrastruktur, Fahrzeugen und Personen als auch bei der Förderung neuer sozialer Gewohnheiten in Bezug auf Mobilität seine Erfahrung und sein Fachwissen einbringen kann; stellt fest, dass lokale und regionale Behörden die dringendsten Mobilitätsprobleme ermitteln und in Angriff nehmen, dass sie fortwährend experimentieren und bewährte Verfahren und innov ...[+++]

24. acht de inbreng van de lagere overheden bij de Europese aansturing van het innovatiebeleid op het vlak van vervoer en mobiliteit van fundamenteel belang; beklemtoont de ervaring en de kennis die deze bestuurslagen kunnen inbrengen, zowel bij de integratie van technologie, infrastructuur, voertuigen en personen, als bij de bevordering van nieuwe maatschappelijke gewoonten op het vlak van de mobiliteit; wijst erop dat de lagere overheden de nijpendste mobiliteitsproblemen kunnen signaleren en deze moeten aanpakken, steeds nieuwe oplossingen uitproberen, beproefde methoden en nieuwe ideeën toepassen, en veel ervaring hebben met innova ...[+++]


5. ist der Auffassung, dass auch mit Hilfe des sozialen Dialogs ermittelt werden sollte, welche Sektoren am leistungsstärksten und welche am stärksten gefährdet sind; hält zu diesem Zweck die Einberufung einer europäischen Konferenz über die industrielle Entwicklung für angebracht, auf der sich die Sozialpartner, insbesondere die Dublin Stiftung, die mit dem sozialen Dialog und dem Austausch bewährter Verfahren vertraut ist und die sektorbezogene Studien verfasst, regelmäßig mit Mitarbeitern der Kommission austauschen könnten;

5. meent dat de sociale dialoog de best presterende en sterkst bedreigde sectoren moet helpen aanwijzen: een Europese conferentie voor industriële ontwikkeling kan de deelnemers aan de sociale dialoog en de onderzoekers samenbrengen, meer in het bijzonder de Stichting van Dublin, die ervaring heeft met sociale dialoog en uitwisseling van de beste werkwijzen en sectoriële studies publiceert, en op gezette tijden in voeling laten treden met de Europese Commissie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. ist der Auffassung, dass auch mit Hilfe des sozialen Dialogs ermittelt werden sollte, welche Sektoren am leistungsstärksten und welche am stärksten gefährdet sind; hält zu diesem Zweck die Einberufung einer europäischen Konferenz über die industrielle Entwicklung für angebracht, auf der sich die Sozialpartner, insbesondere die Dubliner Stiftung, die mit dem sozialen Dialog und dem Austausch bewährter Verfahren vertraut ist und die sektorbezogene Studien verfasst, regelmäßig mit Mitarbeitern der Kommission austauschen könnten;

5. meent dat de sociale dialoog de best presterende en sterkst bedreigde sectoren moet helpen aanwijzen: een Europese conferentie voor industriële ontwikkeling, meer in het bijzonder de Stichting van Dublin, die ervaring heeft met sociale dialoog en uitwisseling van de beste werkwijzen en sectoriële studies publiceert, kan de deelnemers aan de sociale dialoog en de onderzoekers samenbrengen en op gezette tijden in voeling laten treden met de Europese Commissie;


9. ist der Auffassung, dass auch mit Hilfe des sozialen Dialogs ermittelt werden sollte, welche Sektoren am leistungsstärksten und welche am stärksten gefährdet sind; hält zu diesem Zweck die Einberufung einer europäischen Konferenz über die industrielle Entwicklung für angebracht, auf der sich die Sozialpartner, insbesondere die Dubliner Stiftung, die mit dem sozialen Dialog und dem Austausch bewährter Verfahren vertraut ist und die sektorbezogene Studien verfasst, regelmäßig mit Mitarbeitern der Kommission austauschen könnten;

9. meent dat de sociale dialoog de best presterende en sterkst bedreigde sectoren moet helpen aanwijzen: een Europese conferentie voor industriële ontwikkeling, meer in het bijzonder de Stichting van Dublin, die ervaring heeft met sociale dialoog en uitwisseling van de beste werkwijzen en sectoriële studies publiceert, kan de deelnemers aan de sociale dialoog en de onderzoekers samenbrengen en op gezette tijden in voeling laten treden met de Europese Commissie;


Um zu gewährleisten, dass die Öffentlichkeit besser über die Strukturfonds maßnahmen zugunsten Portugals informiert wird, hat die Kommission zusammen mit den portugiesischen Behörden im November 2001 ein Seminar veranstaltet, um die Projektmanager und die für die Öffentlichkeitsarbeit im Rahmen der GFK und der OP Verantwortlichen mit der Verordnung (EG) Nr. 1159/2000 vertraut zu machen und ihnen bewährte Verfahren im Bereich der Information und Publizität aus anderen Mitgliedstaaten zu präsentieren.

Om de zichtbaarheid van de activiteiten van de Structuurfondsen ten behoeve van Portugal te verbeteren heeft de Commissie in november 2001 in samenwerking met de Portugese autoriteiten een seminar georganiseerd om de beheerders en de leidinggevenden van de communicatieplannen van het CB en de OP's te informeren over de toepassing van Verordening (EG) nr. 1159/2000 en de goede werkmethoden op het gebied van informatie/publiciteit van andere lidstaten te presenteren.


bei zivilem und militärischem Personal ein gemeinsames Verständnis der ESVP zu entwickeln und zu fördern; über diese Ausbildungsmaßnahmen bewährte Verfahren in Bezug auf verschiedene Aspekte der ESVP zu ermitteln und zu verbreiten; die Europäische Sicherheitskultur im Rahmen der ESVP weiter zu festigen; die EU-Stellen und die Verwaltungen der Mitgliedstaaten mit sachkundigem Personal auszustatten, das mit der Politik, den Institutionen und den Verfahren der EU vertraut ist; zur Förderung beruflicher Beziehungen und Kontakte zwisch ...[+++]

bij militair en burgerpersoneel een gemeenschappelijke visie op het EVDB te ontwikkelen en te bevorderen; door middel van haar opleidingsactiviteiten beste praktijken voor diverse EVDB-onderdelen te inventariseren en uit te dragen; de Europese veiligheidscultuur in het kader van het EVDB verder te versterken; de instanties van de EU en de administraties en de staven van de lidstaten de beschikking te geven over deskundig personeel dat vertrouwd is met het beleid, de instellingen en de procedures van de EU; en professionele contact ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewährter verfahren vertraut' ->

Date index: 2021-04-03
w