Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewährte Methoden
Bewährte Praxis
Bewährte Verfahren
Bewährte Verfahren für System-Backup
Bewährte Verfahren für Systemsicherung
Bewährte Verfahren mit Tochterunternehmen teilen
Bewährte Vorgehensweise
Bewährtes Verfahren
Gute Praxis
Leitfaden für bewährte Verfahren
Optimales Verfahren
Vorbildliche Praxis

Vertaling van "bewährter verfahren herangezogen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bewährte Verfahren für System-Backup | bewährte Verfahren für Systemsicherung

beste praktijken voor back-ups van het systeem | beste praktijken voor systeemback-ups | beste praktijken voor reservekopieën van het systeem | beste praktijken voor veiligheidskopieën van het systeem


bewährte Vorgehensweise | bewährtes Verfahren | optimales Verfahren | vorbildliche Praxis

beste praktijk | optimale praktijk


bewährte Methoden | bewährte Praxis | bewährte Verfahren

optimale werkmethoden | optimale werkwijzen


alle Tochterunternehmen an bewährten Verfahren teilhaben lassen | bewährte Verfahren mit Tochterunternehmen teilen

goede praktijken delen met dochterondernemingen


Leitfaden für bewährte Verfahren

regels van goed vakmanschap


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Ständige Forstausschuss hat gemeinsam mit dem Beratenden Ausschuss für Forst- und Korkwirtschaft, dem Habitat-Ausschuss und der Sachverständigengruppe für die Verwaltung von Natura 2000 einen Leitfaden zu Natura 2000 und Wäldern erarbeitet – diese Zusammenarbeit könnte als bewährtes Verfahren herangezogen werden.

Het SFC heeft met de Raadgevende Groep bosbouw inclusief kurkproductie, het Comité habitats en de Groep van deskundigen beheer van Natura 2000 samengewerkt bij het opstellen van de handleiding inzake Natura 2000 en bossen – dit kan als beste praktijk worden aangemerkt.


fordert die Kommission und die zuständigen europäischen Agenturen auf, eine Studie zum Vergleich verschiedener Systeme regulierter hauswirtschaftlicher Arbeit durchzuführen und Daten zur Lage in den Mitgliedstaaten zu erheben; vertritt die Ansicht, dass diese Daten für den Austausch bewährter Verfahren zwischen den Mitgliedstaaten herangezogen werden sollten, damit insbesondere die Bekämpfung der Ausbeutung von Hausangestellten optimiert werden kann; fordert die Kommission außerdem auf, eine Studie zum Beitrag v ...[+++]

vraagt de Commissie en de bevoegde Europese agentschappen een studie uit te voeren om de verschillende stelsels voor geregulariseerd huishoudelijk werk te vergelijken en gegevens te verzamelen met betrekking tot de toestand in de lidstaten; is van oordeel dat deze gegevens gebruikt moeten worden om beproefde methoden uit te wisselen tussen de lidstaten, zodat met name de strijd tegen de uitbuiting van huishoudelijk personeel geoptimaliseerd kan worden; verzoekt de Commissie tevens een onderzoek te starten over de bijdrage van verzorgers en huishoudelijk personeel aan de socialezekerheidsstelsels en economieën van de lidstaten.


20. fordert die Kommission auf, bei der Vorbereitung von Durchführungsrechtsakten und delegierten Rechtsakten ihre öffentlichen und nichtöffentlichen Anhörungen mit allen Interessenträgern, einschließlich Verbrauchern, auszuweiten und so zu prüfen, wie Vorschläge in vorbereitenden Phasen besser bekannt gemacht werden können; ist der festen Überzeugung, dass sich solche Bemühungen um mehr Beiträge von Interessenträgern vor der endgültigen Abfassung von Empfehlungen in einer besseren Rechtsetzung niederschlagen werden; begrüßt in diesem Zusammenhang mögliche Initiativen für den Vergleich von Verfahren für Anhörungen zu vorläufigen Regelu ...[+++]

20. spoort de Commissie aan bij de voorbereiding van uitvoeringshandelingen en gedelegeerde handelingen de raadpleging van alle belanghebbenden, zowel openbare instanties als particuliere organisaties en personen, waaronder consumenten, uit te breiden, teneinde te onderzoeken hoe meer bekendheid gegeven kan worden aan voorstellen die nog in een voorlopige fase verkeren; is er vast van overtuigd dat dergelijke inspanningen gericht op meer input van belanghebbenden voordat er definitieve voorstellen worden gedaan, zullen leiden tot bet ...[+++]


12. fordert die Kommission auf, auf transparente Weise umfassende Leitlinien für die Durchsetzung von vorbeugenden Maßnahmen und von Maßnahmen zur Eindämmung der Krankheit auszuarbeiten, deren Umfang und Geltungsdauer auf der Grundlage der bisherigen Erfahrung und bewährter Verfahren klar festgelegt sind und die von den zuständigen offiziellen Stellen und Diensten in den Mitgliedstaaten als unterstützendes Instrument herangezogen werden können;

12. vraagt de Commissie op transparante wijze uitgebreide richtsnoeren op te stellen voor de uitvoering van preventieve en ziektebestrijdingsmaatregelen, met duidelijke vermelding van het toepassingsgebied en de duur daarvan, op basis van bestaande ervaring en optimale werkwijzen, die de bevoegde autoriteiten en diensten in de lidstaten als ondersteunend instrument kunnen gebruiken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. in der Erwägung, dass die Europäische Agentur für Netz- und Informationssicherheit (ENISA) als Vermittler für die Mitgliedstaaten herangezogen wird, um durch Empfehlungen dazu, wie eine Strategie für Internet-Sicherheit entwickelt, durchgeführt und aufrechterhalten werden kann, den Austausch bewährter Verfahren im Bereich der Internet-Sicherheit zu fördern, und dass sie bei nationalen Strategien für Internet-Sicherheit, bei nationalen Notfallplänen, bei der Organisation paneuropäischer und internationaler Übun ...[+++]

O. overwegende dat het Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging (ENISA) wordt ingeschakeld als instantie om de lidstaten te ondersteunen bij de uitwisseling van goede praktijken op het gebied van cyberveiligheid, onder meer door aanbevelingen te doen over de ontwikkeling, de uitvoering en het onderhoud van een strategie inzake cyberveiligheid, alsmede dat dit agentschap een ondersteunende rol vervult bij de nationale strategieën inzake cyberveiligheid, de nationale rampenplannen, de organisatie van pan-Europese en internationale oefeningen op het gebied van de bescherming van kritieke informatie-infrastructuur, en de o ...[+++]


O. in der Erwägung, dass die Europäische Agentur für Netz- und Informationssicherheit (ENISA) als Vermittler für die Mitgliedstaaten herangezogen wird, um durch Empfehlungen dazu, wie eine Strategie für Internet-Sicherheit entwickelt, durchgeführt und aufrechterhalten werden kann, den Austausch bewährter Verfahren im Bereich der Internet-Sicherheit zu fördern, und dass sie bei nationalen Strategien für Internet-Sicherheit, bei nationalen Notfallplänen, bei der Organisation paneuropäischer und internationaler Übung ...[+++]

O. overwegende dat het Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging (ENISA) wordt ingeschakeld als instantie om de lidstaten te ondersteunen bij de uitwisseling van goede praktijken op het gebied van cyberveiligheid, onder meer door aanbevelingen te doen over de ontwikkeling, de uitvoering en het onderhoud van een strategie inzake cyberveiligheid, alsmede dat dit agentschap een ondersteunende rol vervult bij de nationale strategieën inzake cyberveiligheid, de nationale rampenplannen, de organisatie van pan-Europese en internationale oefeningen op het gebied van de bescherming van kritieke informatie-infrastructuur, en de on ...[+++]


– Austausch bewährter Verfahren auf internationaler, nationaler und lokaler Ebene unter Einbeziehung der sehr guten Erfahrungen mit dem europäischen Antigewaltprogramm DAPHNE, das mit vielen effizienten Projekten gegen Gewalt als „best-practice“ herangezogen werden kann,

- uitwisselen van beste praktijken op internationaal, nationaal en lokaal niveau, rekening houdend met de zeer positieve ervaringen die werden opgedaan in het kader van het anti-geweldprogramma DAPHNE, dat als voorbeeld kan dienen van een "beste praktijk" gezien de vele doeltreffende projecten ter bestrijding van geweld die eruit zijn voortgevloeid;


Die Europäische Union ist entschlossen, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um alle modernen Formen der Sklaverei und des Menschenhandels zu bekämpfen, und hat daher die Definition aus dem Palermo-Protokoll als Grundlage für den am 19. Juli 2002 erlassenen Rahmenbeschluss zur Bekämpfung des Menschenhandels und für ihren "Plan über bewährte Vorgehensweisen, Normen und Verfahren zur Bekämpfung und Verhütung des Menschenhandels" herangezogen.

De Europese Unie is vastbesloten alles in het werk te stellen om alle moderne vormen van slavernij en slavenhandel te bestrijden, en heeft het Protocol van Palermo als uitgangspunt genomen voor het kaderbesluit van 19 juli 2002 inzake bestrijding van mensenhandel en voor het bijbehorende plan voor beste praktjken, normen en procedures bij de voorkoming en bestrijding van mensenhandel.


d. Leitfäden über bewährte Verfahren im Zusammenhang mit der Rückkehr, einschließlich der zwangsweisen Rückführung (Begleitung, Art der Beförderung, Auflagen für Gewahrsamseinrichtungen, in denen sich Asylbewerber vor der Ausweisung befinden, usw.) erstellt werden, die eventuell bei der Ausarbeitung entsprechender Leitfäden auf Unionsebene herangezogen werden können.

d. door gidsen op te stellen van goede methoden om verschillende vraagstukken in verband met terugkeer op te lossen, ook als het gaat om onvrijwillige terugkeer (begeleiding, vervoermiddelen, detentievoorwaarden voorafgaand aan de verwijdering, enz.); deze gidsen kunnen eventueel als basis dienen voor gidsen op het niveau van de Europese Unie.


h. Leitfäden über bewährte Verfahren im Zusammenhang mit der Behandlung von Asylbewerbern und ihren Dossiers (Registrierung, Unterrichtung der Antragsteller, Aufenthaltsort, Betrugsbekämpfung, Erkennung falscher bzw. gefälschter Dokumente, Verwaltung von Beweisen und Möglichkeiten, die Glaubwürdigkeit der Anträge zu überprüfen, Sprachtests usw.) erstellt werden, die eventuell bei der Ausarbeitung entsprechender Leitfäden auf Unionsebene herangezogen werden können.

h. door gidsen op te stellen van goede methoden om verschillende vraagstukken op te lossen die zich voordoen bij de behandeling van asielzoekers en hun dossiers; deze gidsen kunnen eventueel als basis dienen voor gidsen op het niveau van de Europese Unie (registratie, voorlichting aan asielzoekers, vestiging, fraudebestrijding, opsporing van valse documenten, beheer van het bewijs en manieren om de geloofwaardigheid van asielverzoeken te toetsen, taaltoetsen, enz.).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewährter verfahren herangezogen' ->

Date index: 2021-09-12
w