Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annäherung der Politiken
Bewährte Methode bei der Rechtshilfe in Strafsachen
Bewährte Methoden
Bewährte Praxis
Bewährte Praxis bei der Rechtshilfe in Strafsachen
Bewährte Verfahren
Bewährte Verfahren für System-Backup
Bewährte Verfahren für Systemsicherung
Bewährte Verfahren mit Tochterunternehmen teilen
Bewährte Vorgehensweise
Bewährte klinische Praktiken anwenden
Bewährtes Verfahren
Koordinierung der WWU-Politiken
Leitfaden für bewährte Verfahren
Optimales Verfahren
Politiken
Vorbildliche Praxis
öffentliche Politik

Traduction de «bewährter politiken » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewährte Methoden | bewährte Praxis | bewährte Verfahren

optimale werkmethoden | optimale werkwijzen


bewährte Verfahren für System-Backup | bewährte Verfahren für Systemsicherung

beste praktijken voor back-ups van het systeem | beste praktijken voor systeemback-ups | beste praktijken voor reservekopieën van het systeem | beste praktijken voor veiligheidskopieën van het systeem


bewährte Vorgehensweise | bewährtes Verfahren | optimales Verfahren | vorbildliche Praxis

beste praktijk | optimale praktijk


bewährte Methode bei der Rechtshilfe in Strafsachen | bewährte Praxis bei der Rechtshilfe in Strafsachen

goede praktijken bij wederzijdse hulp in strafzaken


öffentliche Politik (nom féminin) | Politiken (nom féminin)

overheidsbeleid (nom neutre)


Leitfaden für bewährte Verfahren

regels van goed vakmanschap


alle Tochterunternehmen an bewährten Verfahren teilhaben lassen | bewährte Verfahren mit Tochterunternehmen teilen

goede praktijken delen met dochterondernemingen


bewährte klinische Praktiken anwenden

juiste klinische praktijken toepassen


Koordinierung der WWU-Politiken

coördinatie van EMU-beleid


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. fordert die Kommission und den Rat auf, bewährte Politiken und Praktiken im politischen Dialog auf internationaler und nationaler Ebene hinsichtlich des an den Rechten orientierten Konzepts für die Reaktion auf HIV/Aids dadurch zu fördern,

6. roept de Commissie en de Raad ertoe op optimale beleidsvormen en praktijken in de politieke dialoog op mondiaal en nationaal niveau met betrekking tot op rechten gebaseerde omgang met hiv/aids te bevorderen door:


6. fordert die Kommission und den Rat auf, bewährte Politiken und Praktiken im politischen Dialog auf internationaler und nationaler Ebene hinsichtlich des an den Rechten orientierten Konzepts für die Reaktion auf HIV/Aids dadurch zu fördern,

6. roept de Commissie en de Raad ertoe op optimale beleidsvormen en praktijken in de politieke dialoog op mondiaal en nationaal niveau met betrekking tot op rechten gebaseerde omgang met hiv/aids te bevorderen door:


3. fordert die Kommission und den Rat auf, bewährte Politiken und Praktiken im politischen Dialog auf weltweiter und Länderebene hinsichtlich des an den Rechten orientierten Konzepts für die Reaktion auf HIV/Aids dadurch zu fördern,

3. roept de Commissie en de Raad ertoe op optimale beleidsvormen en praktijken in de politieke dialoog op mondiaal en nationaal niveau met betrekking tot van rechten uitgaande hiv/aidsbestrijdingsstrategieën te bevorderen door:


3. fordert die Kommission und den Rat auf, bewährte Politiken und Praktiken im politischen Dialog auf weltweiter und Länderebene hinsichtlich des an den Rechten orientierten Konzepts für die Reaktion auf HIV/AIDS dadurch zu fördern,

3. roept de Commissie en de Raad ertoe op optimale beleidsvormen en praktijken in de politieke dialoog op mondiaal en nationaal niveau met betrekking tot op rechten gebaseerde hiv/aidsbestrijdingsstrategieën te bevorderen door:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. unterstreicht den Zusammenhang zwischen Millennium-Entwicklungszielen, nationalen Armutsminderungsstrategien, makroökonomischer Politik, wirksamem öffentlichem Finanzmanagement und harmonisierter Hilfe als Unterstützung einer verantwortungsvollen Regierungsführung und bewährter Politiken;

4. benadrukt het verband tussen de MDG’s, de nationale strategieën ter bestrijding van armoede, het macro-economische beleid, de effectieve beheersing van de publieke uitgaven en de geharmoniseerde hulp ter ondersteuning van goed bestuur en goed beleid;


- für eine systematischere Verbreitung bewährter Praktiken in der Unternehmenspolitik zu sorgen und bei der Entwicklung von Politiken bereits ermittelte bewährte Praktiken zu berücksichtigen, wobei insbesondere die Ergebnisse der Projekte im Rahmen des Best-Verfahrens herauszustellen sind;

- een meer stelselmatige verspreiding van beste praktijken in het ondernemingenbeleid te ontwikkelen en bij het uitstippelen van beleidslijnen rekening te houden met de vastgestelde beste praktijken, en met name te wijzen op de resultaten van de projecten in het kader van de Best-procedure;


* Verstärkung der grenzüberschreitenden Vernetzung und des grenzüberschreitenden Austauschs von Beispielen bewährter Verfahren unterschiedlicher Politiken im Bereich des elektronischen Geschäftsverkehrs.

* De grensoverschrijdende netwerkvorming en uitwisseling van voorbeelden van goede praktijken tussen verschillende beleidsmaatregelen op het gebied van e-zakendoen versterken.


Dies spiegelt sich in den Schlussfolgerungen des Rates "Industrie und Energie" [9] wider, in denen dieser die Mitgliedstaaten und die Kommission auffordert, "den Dialog zu intensivieren, regelmäßig Erfahrungen auszutauschen, spezifische Zielsetzungen für den elektronischen Geschäftsverkehr festzulegen und bewährte Verfahren gemeinsam anzuwenden" und "sicherzustellen, dass wirksame Koordinierungsmechanismen sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene vorhanden sind, und spezifische Ziele für Politiken und Maßnahmen zur Förder ...[+++]

Dit komt tot uiting in de conclusies van de Raad Industrie [9], waarin de lidstaten en de Commissie worden verzocht "de dialoog te intensiveren, op gezette tijden ervaringen uit te wisselen, specifieke beleidsdoelstellingen inzake elektronische handel vast te stellen en beste praktijken uit te wisselen" en "te zorgen voor efficiënte coördinatiemechanismen op nationaal én op Europees niveau en specifieke doelstellingen te bepalen voor beleidsmaatregelen en acties ter ondersteuning van de elektronische handel, zulks overeenkomstig het actieplan e-Europa 2005".


Daher wird sie parallel zur Schaffung des Rechtsrahmens die Anwendung dieses Mechanismus unterstützen, indem sie Vorschläge für europäische Leitlinien sowie für den Inhalt der nationalen Aktionspläne ausarbeitet, die einzelstaatlichen Politiken koordiniert, für den Austausch bewährter Praktiken sorgt, die Auswirkungen der Gemeinschaftspolitik überwacht und bewertet sowie regelmäßige Konsultationen mit Drittländern und einschlägigen internationalen Organisationen in die Wege leitet.

Daarom zal zij, tegelijk met de ontwikkeling van het wetgevingskader, de toepassing van deze methode ondersteunen met voorstellen betreffende Europese richtsnoeren en de inhoud van de nationale actieplannen, waarbij zij zal toezien op de coördinatie van het nationale beleid en de uitwisseling van beproefde methoden, het effect van het communautaire beleid zal volgen en evalueren en regelmatig overleg zal plegen met de betrokken derde landen en internationale organisaties.


Der EU-Politik schrieben sie die Aufgabe zu, eine gemeinsame Vision davon zu entwickeln, was mit der IPP erreicht werden soll, bewährte Praktiken zu verbreiten, das Konzept in die EU-Politiken zu integrieren und einige spezifische IPP-Maßnahmen der EU durchzuführen.

Zij zagen voor de EU een rol weggelegd op de volgende gebieden: formulering van een gemeenschappelijke visie op de doelstellingen van IPP, verspreiding van "best practices", integratie van het concept in de diverse takken van het EU-beleid en een aantal specifieke IPP-maatregelen van de Europese Unie.


w