Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bewährte verfahren in ihrer gesamten komplizierten » (Allemand → Néerlandais) :

Ziel ist es, diesem Pilotprojekt den derzeitigen Erkenntnisstand in Bezug auf die Probleme der Roma-Gemeinschaften in der Europäischen Union zugrunde zu legen und dabei großes Gewicht auf bewährte Verfahren in ihrer gesamten komplizierten Bandbreite und in Verbindung mit den erzielbaren Synergieeffekten zu legen.

Het pilotproject is gebaseerd op het huidige begrip van de problemen waarmee Romagemeenschappen in de Europese Unie worstelen, waarbij de nadruk dient te worden gelegd op het volledige complexe en synergetische spectrum van de beste procedures hierbij kunnen worden aangewend.


5. fordert die Kommission auf, ein Pilotprojekt einzuleiten, um einen neuen Ansatz für die allgemeine und berufliche Bildung der Roma-Gemeinschaften, beginnend mit Vorschulkindern über die Weiterbildung junger Mütter und einschließlich der allgemeinen und beruflichen Bildung von Erwachsenen, zu erproben, um den Roma eine unabhängige Entwicklung zu ermöglichen; empfiehlt, diesem Pilotprojekt den derzeitigen Erkenntnisstand in Bezug auf die Probleme der Roma-Gemeinschaften in der Europäischen Union zugrunde zu legen und dabei großes Gewicht auf bewährte Verfahren in ihrer gesamten komplizierten Bandbreite und in Verbindung mit den erzielb ...[+++]

5. verzoekt de Commissie een proefproject op te starten voor het testen van een nieuwe benadering bij de opleiding en het onderwijs van Romagemeenschappen, te beginnen met kinderen in de voorschoolse leeftijd en vervolgens verdere scholing van jonge moeders en opleidingen en onderwijs aan volwassenen, zodat de Roma in staat worden gesteld om zelfvoorzienend te zijn op het gebied van hun ontwikkeling; verder ...[+++]


Unterstützung der Länder bei der Verbreitung bewährter Verfahren und ihrer Umsetzung in deren eigenen Rahmen.

Landen helpen de beste praktijken op ruime schaal bekend te maken en in hun eigen omgeving in te voeren.


Mittels eines Informationsaustauschs über bewährte Verfahren und Methoden für Folgenabschätzungen werden sie regelmäßig zusammenarbeiten, wodurch es jedem Organ ermöglicht wird, die eigenen Methoden und Verfahren sowie die Kohärenz der gesamten Arbeit zur Folgenabschätzung weiter zu verbessern.

Zij werken regelmatig samen door informatie uit te wisselen over goede praktijken en methoden in verband met effectbeoordelingen, zodat elke instelling haar eigen methodologie en procedures verder kan verbeteren, evenals de samenhang van de algehele werkzaamheden die in verband met de effectbeoordeling worden verricht.


fordert die Mitgliedstaaten auf, sicherzustellen, dass der Grundsatz des Kindeswohls in der gesamten Gesetzgebung, in Beschlüssen von Staatsorganen auf allen Ebenen und in allen Gerichtsentscheidungen gewahrt wird, und fordert die Mitgliedstaaten auf, bewährte Verfahren auszutauschen, damit der Grundsatz des Kindeswohls in der gesamten EU tatsächlich umgesetzt wird.

verzoekt de lidstaten erop toe te zien dat het beginsel van het belang van het kind geëerbiedigd wordt in alle wetgeving, in besluiten van regeringsvertegenwoordigers op alle niveaus en in alle rechterlijke beslissingen, en moedigt de lidstaten aan om beste praktijken uit te wisselen met het oog op een correctere toepassing van het beginsel van het belang van het kind in de hele EU.


Außerdem sollte dass das Parlament – wie im Vertrag von Lissabon vorgesehen – in die Lage versetzt werden, der Kommission einen umfassenderen Beitrag zu leisten, der von Synergie, Zusammenarbeit, gemeinsamer Problemlösung und Austausch bewährter Verfahren während des gesamten Prozesses der Rechtsetzung geprägt ist.

Bovendien zijn wij van mening dat het Parlement in de positie zou moeten worden gesteld - zoals ook bepaald is in het Verdrag van Lissabon - om een grotere bijdrage te leveren aan de werkzaamheden van de Commissie, een bijdrage die tot uitdrukking zou moeten komen in synergie, samenwerking, gezamenlijk zoeken naar oplossingen en uitwisseling van goede praktijken gedurende de gehele wetgevingsprocedure.


Um die einheitliche Anwendung dieser Anforderungen in der gesamten Union zu erleichtern, sollten die Mitgliedstaaten vergleichbare Verfahren schaffen und Informationen über ihre Aufsichtstätigkeit und bewährte Verfahren auf diesem Gebiet austauschen.

Om de consequente toepassing van deze vereisten in de gehele Unie te vergemakkelijken, moeten de lidstaten vergelijkbare procedures invoeren en informatie over hun toezichtactiviteiten en de beste praktijken in het veld uitwisselen.


16. fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob gewährleistet werden kann, dass Lebendspender in allen Mitgliedstaaten versicherungsrechtlich abgesichert sind; fordert die Kommission auf, die verschiedenen Systeme der Gesundheitsfürsorge für Lebendspender in allen Mitgliedstaaten zu analysieren, um Anhaltspunkte für bewährte Verfahren in der gesamten EU zu erhalten;

16. vraagt de Commissie na te gaan, in hoeverre er voor kan worden gezorgd dat levende donoren in alle lidstaten van rechtswege verzekerd zijn; vraagt de Commissie verschillen in de dekkingsomvang van de ziekteverzekeringen van levende donoren in alle lidstaten te analyseren, om de beste praktijken in de EU te kunnen aanwijzen;


16. fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob gewährleistet werden kann, dass Lebendspender in allen Mitgliedstaaten versicherungsrechtlich abgesichert sind; fordert die Kommission auf, die verschiedenen Systeme der Gesundheitsfürsorge für Lebendspender in allen Mitgliedstaaten zu analysieren, um Anhaltspunkte für bewährte Verfahren in der gesamten EU zu erhalten;

16. vraagt de Commissie na te gaan, in hoeverre er voor kan worden gezorgd dat levende donoren in alle lidstaten van rechtswege verzekerd zijn; vraagt de Commissie verschillen in de dekkingsomvang van de ziekteverzekeringen van levende donoren in alle lidstaten te analyseren, om de beste praktijken in de EU te kunnen aanwijzen;


Die gemeinsame Anwendung bewährter Verfahren in Bezug auf Genehmigungsbedingungen und -verfahren für diese Frequenzbänder und gemeinsame Maßnahmen zur Vermeidung der Anhäufung von Frequenznutzungsrechten — wodurch es zu einer beherrschenden Stellung und zu einer unzulässigen Nichtnutzung erworbener Frequenznutzungsrechte kommen kann — würden die koordinierte Einführung dieser Maßnahmen in allen Mitgliedstaaten sowie den Erwerb von ...[+++]

Het delen van beste praktijken inzake machtigingsvoorwaarden en -procedures voor dergelijke banden en gemeenschappelijke maatregelen om te vermijden dat concentraties van spectrumgebruiksrechten ontstaan die tot een machtspositie of een niet gerechtvaardigde onderbenutting van dergelijke rechten kunnen leiden, zouden de gecoördineerde invoering van deze maatregelen door alle lidstaten vergemakkelijken en de verwerving van dergelijke rechten elders in de Unie faciliteren.


w