Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewährte Praktiken
Bewährte klinische Praktiken anwenden

Traduction de «bewährte praktiken oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bewährte klinische Praktiken anwenden

juiste klinische praktijken toepassen


Dumping-Verfahren oder andere durch die Havanna-Charta fuer unzulaessig erklaerte Praktiken

dumping of andere praktijken welke door het Handvest van Havanna zijn veroordeeld


Massnahmen oder Praktiken,die den kaeufer an der freien Wahl seines Lieferanten hindern

maatregelen of practijken,die de koper belemmeren in de vrije keus van zijn leverancier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er wird dazu beitragen, indem er die operative Zusammenarbeit im Bereich der Kriminalitätsbekämpfung verstärkt, beispielsweise indem er die gemeinsamen Einsätze der Strafverfolgungsbehörden, die Bündelung der Ressourcen, den Austausch von Informationen und bewährter Praktiken oder die Aus- und Fortbildung der Polizeibeamten finanziell unterstützt.

Het zal hiertoe bijdragen door de operationele samenwerking inzake rechtshandhaving te versterken, bijvoorbeeld door gezamenlijk optreden van rechtshandhavingsautoriteiten financieel te steunen, door gezamenlijk middelen in te zetten, informatie of goede praktijken uit te wisselen of agenten op te leiden.


Es werden Fallstudien mit Beispielen für bewährte Praktiken vorgestellt, die demonstrieren, wie die Entwicklung einer nachhaltigen Aquakultur mit dem Naturschutz in Einklang gebracht oder diesen verbessern kann, indem die geeigneten Lebensräume geschaffen werden, für die viele der Schutzgebiete eingerichtet wurden.

Er worden een aantal casestudies gepresenteerd, met voorbeelden van goede praktijken waarmee wordt getoond hoe een duurzame ontwikkeling van de aquacultuur verenigbaar kan zijn met natuurbescherming, of deze zelfs kan versterken door het maken van geschikte habitats waarvoor veel gebieden zijn aangewezen.


Integration ist sehr wohl ein Thema für die Europäische Union; nicht nur der Austausch bewährter Praktiken oder die Suche nach den besten Integrationsmodellen, sondern der politische Wille dieses Hohen Hauses, jene Menschen vor Ort zu unterstützen, die der Meinung sind, dass Integration der Gesellschaft und der Wirtschaft nützt und letztlich Harmonie in der EU schafft.

Integratie is wel degelijk een zaak voor de Europese Unie; niet alleen vanwege het uitwisselen van beste praktijken en het onderzoeken van de beste integratiemodellen, maar ook vanwege de politieke wil van dit Parlement om lokale steun te geven aan die mensen die ervan overtuigd zijn dat integratie goed is voor de samenleving en voor de economie en dat hierdoor uiteindelijk een harmonieuze situatie in de EU wordt gecreëerd.


Erstellung einer Liste aller bilateralen Verbindungen (innerhalb der EU) mit Indien mit dem Ziel ihrer Integration in einen europäischen Rahmen im Hinblick auf die Ermittlung von Beispielen bewährter Praktiken oder Bereichen, in denen gegebenenfalls unnötige Doppelarbeit oder Widersprüche existieren;

9 een lijst opmaken van alle bilaterale contacten (binnen de EU) met India om ze in een Europees kader te integreren met als doel voorbeelden van beste praktijken te vinden of gebieden op te sporen waar nodeloze overlappingen of contradicties voorkomen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Empfehlungen nehmen einige der Hauptpunkte in der Mitteilung der Kommission auf und gehen über sie hinaus; sie schlagen z.B. bestimmte konkrete Maßnahmen vor, die ergriffen werden können/könnten (z.B. die Errichtung eines Zentrums für indischen Studien EU-Indien; die Möglichkeit der Abhaltung regelmäßiger Kultureller Wochen parallel zu künftigen Gipfeltreffen Indien-EU; die Ausarbeitung einer Strategie zur Verstärkung der Präsenz der EU in Indien und umgekehrt; Zusammenarbeit mit Indien für ein besseres Verständnis der Probleme (und Vorteile) einer globalen Wirtschaft; die Erteilung eines Auftrags an Europol die Zusammenarbeit mit Indien zu institutionalisieren; die Unterstützung des Antrags Indiens auf einen "privilegierten Län ...[+++]

Deze aanbevelingen sluiten aan bij een aantal kernpunten in de mededeling van de Commissie een gaan zelfs verder, bijvoorbeeld ten aanzien van bepaalde concrete activiteiten die kunnen worden ondernomen (zoals de oprichting van een Europees-Indiaas centrum voor Indiase studies; de mogelijkheid om regelmatig culturele weken te houden die samenvallen met toekomstige topconferenties tussen de Unie en India; het concipiëren van een strategie ter verbetering van de zichtbaarheid van de EU in India en omgekeerd; samenwerking met India om meer inzicht te krijgen in de problemen (en het profijt) van de globalisering; Europol te machtigen om de samenwerking met India te institutionaliseren, steun te verlenen aan het verzoek van India om de "stat ...[+++]


1.9 Erstellung einer Liste aller bilateralen Verbindungen (innerhalb der EU) mit Indien mit dem Ziel ihrer Integration in einen europäischen Rahmen im Hinblick auf die Ermittlung von Beispielen bewährter Praktiken oder Bereichen, in denen ggf. unnötige Doppelarbeit oder Widersprüche existieren;

1.9 een lijst opmaken van alle bilaterale contacten (binnen de EU) met India om ze in een Europees kader te integreren met als doel voorbeelden van beste praktijken te vinden of gebieden op te sporen waar nodeloze overlappingen of contradicties voorkomen,


Diese Bewertung könnte auf der Grundlage des Austauschs bewährter Praktiken oder anhand gegenseitiger Bewertung, von Beiträgen der Mitgliedstaaten und Berichten der Kommission auf geeigneter Ebene, beispielsweise im Rahmen des Cardiff-Prozesses, erfolgen.

Die evaluatie kan plaatsvinden op basis van uitwisseling van goede praktijken of peer review, bijdragen van de lidstaten en verslagen van de Commissie, zulks op het passende niveau, bijvoorbeeld in het kader van het proces van Cardiff.


Diese Bewertung könnte auf der Grundlage des Austauschs bewährter Praktiken oder anhand gegenseitiger Bewertung, von Beiträgen der Mitgliedstaaten und Berichten der Kommission auf geeigneter Ebene, beispielsweise im Rahmen des Cardiff-Prozesses, erfolgen.

Die evaluatie kan plaatsvinden op basis van uitwisseling van goede praktijken of peer review, bijdragen van de lidstaten en verslagen van de Commissie, zulks op het passende niveau, bijvoorbeeld in het kader van het proces van Cardiff.


Dieses Verfahren, bei dem das Subsidiaritätsprinzip in vollem Umfang respektiert wird, dient dem Austausch bewährter Praktiken und ergänzt die Angaben, die bereits in Gestalt nationaler beschäftigungspolitischer Pläne oder von Stabilitäts- und Konvergenzprogrammen vorliegen.

Deze procedure, waarbij het subsidiariteitsbeginsel volledig wordt geëerbiedigd, zal een steun zijn voor de uitwisseling van beste praktijken en de aanvulling van de informatie die reeds beschikbaar is in de nationale actieplannen voor de werkgelegenheid en de stabiliteits-/convergentieprogramma's.


Die Bewertung könnte im Rahmen des Cardiff-Prozesses auf der Grundlage von Beiträgen der Mitgliedstaaten und der Kommission, des Austauschs von Informationen über bewährte Praktiken oder anhand der Evaluierung durch Gutachter erfolgen.

Die evaluatie kan plaatsvinden in het kader van het proces van Cardiff, op basis van bijdragen van de lidstaten en verslagen van de Commissie, uitwisseling van goede praktijken of peer review.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewährte praktiken oder' ->

Date index: 2021-01-22
w