Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Rücken bzw. die Rückseite eines Körprteils betref
Dorsal
Dämmerzustand des Bewusstseins
Gebrochener Rücken
Geplatzter Rücken
Interkulturelles Bewusstsein zeigen
Nationalbewusstsein
Nationale Identität
Nationale Kultur
Nationales Bewusstsein
Nationalgefühl
Rücken an Rücken
Soziales Bewusstsein fördern
Zustand minimalen Bewusstseins

Traduction de «bewusstsein rücken » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Zustand minimalen Bewusstseins

minimaal responsieve status


dorsal | den Rücken bzw. die Rückseite eines Körprteils betref

dorsaal | aan de rugzijde


Bewusstsein für die Teilnehmer/Teilnehmerinnen in Ihrer Gruppe entwickeln

bewustwording voor de deelnemers van de groep ontwikkelen


nationale Identität [ Nationalbewusstsein | nationale Kultur | nationales Bewusstsein | Nationalgefühl ]

nationale identiteit [ natiestaat | nationaal bewustzijn | nationale cultuur ]


soziales Bewusstsein fördern

maatschappelijk bewustzijn promoten | sociaal bewustzijn promoten


interkulturelles Bewusstsein zeigen

intercultureel bewustzijn tonen | multiculturele kennis tonen


Dämmerzustand des Bewusstseins

schemertoestand van het bewustzijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insbesondere möchten wir den Wert internationaler Praktika stärker ins Bewusstsein rücken, da sie die Sprachkenntnisse der Praktikantinnen und Praktikanten fördern und ihnen zu mehr Selbstvertrauen und größerer Anpassungsfähigkeit verhelfen können.

Wij willen de jongeren vooral bewust maken van de waarde van internationale stages, als middel om hun talenkennis te verbeteren, hun zelfvertrouwen op te krikken en hun flexibiliteit te verhogen.


Wenn sich die Bürger in den Mitgliedstaaten wirklich für europäische Belange interessieren sollen, müssen sich die Abgeordneten der nationalen Parlamente mit der EU-Politik beschäftigen und im nationalen Rahmen die europäische Gesetzgebung stärker ins Bewusstsein rücken.

Als burgers in de lidstaten oprecht belangstelling moeten krijgen voor Europese aangelegenheden, is het essentieel dat nationale volksvertegenwoordigers zich bezighouden met de EU-politiek en dat zij het bewustzijn van Europese wetgeving in hun nationale omgeving vergroten.


Trotz Verbesserungen am Arbeitsplatz und einer steigenden Anzahl von Frauen in verantwortungsvollen Positionen muss das Thema Gleichbehandlung noch mehr ins Bewusstsein rücken.

Dat staat een volledige participatie van vrouwen op de arbeidsmarkt in de weg. Er zijn verbeteringen waar te nemen in de arbeidssfeer, en steeds meer vrouwen nemen belangrijke functies in, maar we hebben nog steeds behoefte aan meer bewustheid met betrekking tot gelijke behandeling.


Im Zentrum der Kampagne, die im Zusammenhang mit dem Internationalen Frauentag am März steht und das Lohngefälle, seine Ursachen und mögliche Gegenmaßnahmen ins Bewusstsein rücken will, steht das einfache Konzept „gleicher Lohn für gleiche Arbeit“.

Het simpele concept 'gelijke beloning voor gelijkwaardig werk' staat centraal in de campagne, die in het kader van Internationale Vrouwendag (8 maart) van start gaat om meer bekendheid te geven aan dit fenomeen, de oorzaken ervan en mogelijke oplossingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist klar, dass die spezifischen Merkmale, die Besonderheit und die entscheidende Bedeutung der Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse generell stärker ins Bewusstsein rücken und dass sie auf europäischer Ebene unter Beachtung der nationalen institutionellen Traditionen und politischen Optionen berücksichtigt werden müssen.

Het is duidelijk dat men zich steeds meer en algemener bewust wordt van de specifieke kenmerken, de aard en het doorslaggevende belang van sociale diensten van algemeen belang, en dat deze diensten op Europees niveau in aanmerking moeten worden genomen zonder dat de nationale institutionele tradities en beleidskeuzen geweld wordt aangedaan.


Diese Ankündigung kommt rechtzeitig zum 14. November, dem Weltdiabetestag, der Ursachen, Symptome, Behandlung und Komplikationen von Diabetes ins öffentliche Bewusstsein rücken soll.

De aankondiging valt samen met de Werelddag voor diabetes op 14 november, waarop wordt getracht het publiek bewuster te maken van de oorzaken, de symptomen, de behandeling en de complicaties van diabetes.


Schließlich sollten die Mitgliedstaaten den Kampf gegen die Diskriminierung aufgrund der sexuellen Orientierung und geschlechtlichen Identität stärker ins Bewusstsein rücken und in allen relevanten Politikbereichen, Programmen und Initiativen der Gemeinschaft verankern.

Tenslotte moeten de lidstaten maatregelen nemen ter bevordering van een beter bewustzijn van de problematiek en de integratie in alle relevante beleidsmaatregelen, programma's en initiatieven van de Gemeenschap van het beginsel dat er geen sprake mag zijn van discriminatie op grond van sexuele oriëntatie of geaardheid.


Andere Nichtregierungsorganisationen als diejenigen, die sich ausschließlich mit der Bekämpfung der Gewalt befassen, wie z.B. Sportverbände, können ebenfalls einen Beitrag leisten, um Männern und Jungen eine Botschaft gegen Gewalt zu vermitteln und so Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen besser ins Bewusstsein rücken.

Andere niet-gouvernementele organisaties dan die welke uitsluitend betrokken zijn bij de bestrijding van geweld, zoals sportverenigingen, kunnen ook bijdragen aan het overbrengen van een antigeweldsboodschap aan mannen en jongens, en aldus de bewustwording inzake het probleem van het geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen, versterken.


- Maßnahmen fördern sollten, die die Auswirkungen des Alkoholkonsums ins allgemeine Bewusstsein rücken, und einen sektorübergreifenden Ansatz zur Unterrichtung junger Menschen über die Alkoholproblematik fördern sollten und damit zur Vorbeugung gegen die negativen Auswirkungen des Alkoholkonsums beitragen sollten;

- maatregelen ondersteunen voor het bewustmaken van de schadelijke gevolgen van alcoholgebruik, en een sectoroverschrijdende aanpak bevorderen om jongeren kennis bij te brengen over alcohol, teneinde de negatieve effecten van alcoholgebruik te helpen voorkomen;


Maßnahmen fördern, die die Auswirkungen des Alkoholkonsums insbesondere auf Kinder und Jugendliche und die Folgen für den Einzelnen wie die Gesellschaft ins allgemeine Bewusstsein rücken,

Maatregelen ondersteunen voor het bewustmaken van de schadelijke gevolgen van alcoholgebruik, met name voor kinderen en adolescenten, van de gevolgen voor het individu en de samenleving;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewusstsein rücken' ->

Date index: 2022-09-16
w