Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Bewusstsein einer Partnerschaft
EG-Beteiligung an einer Sportveranstaltung
EG-Beteiligung an einer kulturellen Veranstaltung
EU-Vertrag
EUV
Maastrichter Vertrag
Partnerschaftsbewusstsein
Partnerschaftsgeist
Satzung einer Europäischen Stiftung
Sponsoring der EU
Sponsoring der Europäischen Union
Sponsoring der Gemeinschaft
Statut der Europäischen Stiftung
Vertrag über die Europäische Union
Vertragsentwurf zur Gründung einer Europäischen Union

Traduction de «bewusstsein einer europäischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bewusstsein einer Partnerschaft | Partnerschaftsbewusstsein | Partnerschaftsgeist

geest van partnerschap


Grünbuch zum strafrechtlichen Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften und zur Schaffung einer Europäischen Staatsanwaltschaft

Groenboek inzake de strafrechtelijke bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap en de instelling van een Europese officier van justitie


Vertrag über die Europäische Union [ EUV [acronym] EU-Vertrag | Maastrichter Vertrag | Vertragsentwurf zur Gründung einer Europäischen Union ]

Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]


Satzung einer Europäischen Stiftung | Statut der Europäischen Stiftung

statuut van de Europese stichting


Sponsoring der EU [ EG-Beteiligung an einer kulturellen Veranstaltung | EG-Beteiligung an einer Sportveranstaltung | Sponsoring der Europäischen Union | Sponsoring der Gemeinschaft ]

EU-sponsoring [ communautair beschermheerschap | EG-deelname aan een culturele manifestatie | EG-deelname aan een sportieve manifestatie | sponsoring door de Europese Unie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schutz des kulturellen Erbes und Stärkung des Bewusstseins für eine europäische Identität und Kultur: Entwicklung einer europäischen Agenda für Kultur unter Ausnutzung der Dynamik des Europäischen Jahres des Kulturerbes 2018 und Ausarbeitung einer Empfehlung des Rates über gemeinsame Werte, inklusive Bildung und die europäische Dimension von Unterricht und Lehre.

Het behoud van het cultureel erfgoed en de bevordering van een Europese identiteit en cultuur: door – gebruikmakend van de dynamiek van het Europees Jaar van het cultureel erfgoed 2018 - een Europese Agenda voor cultuur te ontwikkelen en een Aanbeveling van de Raad inzake gemeenschappelijke waarden, inclusief onderwijs en de Europese dimensie van lesgeven op te stellen.


– Sensibilisierung junger Menschen im Besonderen und der europäischen Bürger und Bürgerinnen im Allgemeinen für das gemeinsame Kulturerbe und Schärfung ihres Bewusstseins einer europäischen Identität;

bewustmaking, van jongeren in het bijzonder en van de Europese burgers in het algemeen, van hun gemeenschappelijke culturele erfgoed en versterking van hun besef van een Europese identiteit;


Sensibilisierung junger Menschen im Besonderen und der EU-Bürgerinnen und EU-Bürger im Allgemeinen für das gemeinsame Kulturerbe und Schärfung ihres Bewusstseins einer europäischen Identität ;

bewustmaking, van jongeren in het bijzonder en van de EU-burgers in het algemeen, van hun gemeenschappelijke culturele erfgoed en versterking van hun besef van een Europese identiteit ;


Sensibilisierung junger Menschen im Besonderen und der EU-Bürgerinnen und EU-Bürger im Allgemeinen für das gemeinsame Kulturerbe und Schärfung ihres Bewusstseins einer europäischen Identität ;

bewustmaking, van jongeren in het bijzonder en van de EU-burgers in het algemeen, van hun gemeenschappelijke culturele erfgoed en versterking van hun besef van een Europese identiteit ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Umfrageergebnisse zeigen leider, dass das Bewusstsein einer europäischen Identität und Einheit in der europäischen Öffentlichkeit immer seltener wird, und dasselbe gilt für das Vertrauen in die EU-Organe.

Helaas geven de uitkomsten van opiniepeilingen aan dat het gevoel van Europese identiteit en eenheid en ook het vertrouwen in de instellingen van de Europese Unie bij de Europese bevolking voortdurend afnemen.


Zu diesem Zweck sollen die Voraussetzungen für eine Annäherung zwischen den Bürgern/innen Europas geschaffen und damit das Bewusstsein einer europäischen Identität gestärkt werden.

Om ervoor te zorgen dat burgers actief betrokken worden bij het Europese integratieproces, stelt het voor om de omstandigheden te creëren om de bevolking van Europa samen te brengen en het gevoel van een Europese identiteit te versterken.


Was das Programm Jugend (15 05 55) betrifft, so hat es unter Beweis gestellt, dass es zu freiwilligen Aktivitäten bei der Jugend, einem stärkeren Gefühl der Solidarität und einem stärkeren Bewusstsein einer europäischen Bürgerschaft beiträgt.

Wat Jeugd in actie (15 05 55) betreft, is gebleken dat dit programma bijdraagt aan het bevorderen van vrijwilligerswerk, het versterken van het solidariteitsgevoel en de ontwikkeling van het gevoel van Europees burgerschap onder jongeren.


Das Programm „Intelligente Energie — Europa“, das durch den Beschluss Nr. 1639/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 2006 zur Einrichtung eines Rahmenprogramms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (2007-2013) eingerichtet wurde, hat maßgeblich zur Schaffung eines die ordnungsgemäße Durchführung der Strategien der Union für nachhaltige Energie begünstigenden Umfelds beigetragen, indem es Markthindernisse beseitigt hat, wie mangelndes Bewusstsein oder unzureichende Fähigkeiten der Marktakteure und Institu ...[+++]

Het Programma Intelligente energie - Europa vastgesteld bij Besluit nr. 1639/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 2006 tot vaststelling van een kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie (2007-2013) heeft geholpen om een omgeving te creëren waarin het Uniebeleid inzake duurzame energie kan gedijen, doordat marktbelemmeringen worden weggenomen - bijvoorbeeld het feit dat marktactoren en instellingen zich onvoldoende bewust zijn van de problematiek en over te weinig capaciteit beschikken, dat de interne energiemarkt wordt gehinderd door nati ...[+++]


Zu diesem Zweck sollen die Voraussetzungen für eine Annäherung zwischen den Bürgern/innen Europas geschaffen und damit das Bewusstsein einer europäischen Identität gestärkt werden.

Om ervoor te zorgen dat burgers actief betrokken worden bij het Europese integratieproces, stelt het voor om de omstandigheden te creëren om de bevolking van Europa samen te brengen en het gevoel van een Europese identiteit te versterken.


in der Erwägung, dass die Identität als Unionsbürger nur auf der nationalen Identität beruhen kann und dass die Kommission darauf hingewiesen werden sollte, dass Menschen, die in extremer Armut leben, und Menschen mit einer geringen Schulbildung – darunter auch Roma – nicht in einem Maße Zugang zu Informationen haben, das ihr europäisches Bewusstsein fördern könnte; in der Erwägung, dass die zunehmende Ausgrenzung dieser Menschen aus den europäischen Gesellsch ...[+++]

overwegende dat de hoedanigheid van burger van de Unie alleen gebaseerd kan zijn op de nationale identiteit, en dat de Commissie erop moet worden geattendeerd dat mensen die in diepe armoede leven en laaggeschoolden – onder wie de Roma – geen toegang hebben tot informatie die het bewustzijn van hun Unieburgerschap zou kunnen mobiliseren; overwegende dat hun voortschrijdende maatschappelijke uitsluiting in Europa de waarde van hun nationale en Europese burgerschap aantast,


w