Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bewussten einsatz ihrer traditionellen instrumente " (Duits → Nederlands) :

Die vorgenannten Kriterien werden der Kommission helfen, den Einsatz ihrer verschiedenen Instrumente zur schnellstmöglichen Wiederherstellung einer vertragskonformen Situation zu optimieren. Bei der von der Kommission wahrgenommenen Kontrolle der Anwendung des Gemeinschaftsrechts und der Verfolgung von Verstößen geht es tatsächlich nicht darum, einen Mitgliedstaat zu ,bestrafen", sondern um die Wiederherstellung der ordnungsgemäßen Anwendung des Gemeinschaftsrechts.

De bovengenoemde criteria zullen de Commissie helpen optimaal gebruik te maken van de diverse instrumenten waarmee zo snel mogelijk een verdragsconforme situatie kan worden bewerkstelligd. De controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht en de vervolging van inbreuken door de Commissie heeft immers niet als doel een lidstaat te "bestraffen", maar om ervoor te zorgen dat het Gemeenschapsrecht correct wordt toegepast.


Maßnahmen wie die Verbesserung der gemeinschaftsrechtswidrigen nationalen Verfahren durch die einzelnen Mitgliedstaaten, die buchhalterische Berichtigung der Vorgänge, punktuelle Korrekturen der aufgedeckten Mängel, die Erläuterung der Gemeinschaftsvorschriften und die einvernehmliche Verbesserung des Gemeinschaftsrechts bei anhaltenden Fehlern usw. sind die traditionellen Instrumente, die die Kommission zur Weiterverfolgung ihrer Kontrollmaßnahmen einsetzt.

De traditionele instrumenten waarmee de Commissie follow-up geeft aan haar controleacties, zijn: aanpassing door de lidstaten van hun niet-conforme nationale procedures, boekhoudkundige regularisatie van dossiers, ad-hoccorrecties van vastgestelde tekortkomingen, uitlegging van Gemeenschapswetgeving en verbetering van de communautaire voorschriften in overleg bij terugkerende tekortkomingen.


Die wesentliche Herausforderung besteht darin, die am besten geeigneten Instrumente zur Ablösung der humanitären Hilfe zu ermitteln und sie entsprechend ihrem Finanzierungszyklus und im Rahmen ihrer Möglichkeiten zum richtigen Zeitpunkt zum Einsatz zu bringen.

De grootste uitdaging is het identificeren van passende instrumenten die de rol van de humanitaire hulp kunnen overnemen en het tijdig beschikbaar stellen van die instrumenten, rekening houdend met de financieringscyclus en beperkingen van elk instrument.


B. unter Hinweis darauf, dass die Union mit dem verstärkten und bewussten Einsatz ihrer traditionellen Instrumente wie Hilfen, Handel und Diplomatie für eine umfassendes Konzept von Sicherheit steht und immer mehr den Grundsatz der Konfliktprävention zur Richtschnur ihres außenpolitischen Handelns macht und damit nicht nur die Symptome des Terrorismus zu bekämpfen sucht, sondern auch seine Wurzeln,

B. overwegende dat de EU door het versterkt en bewust inzetten van haar traditionele instrumenten zoals steun, handel en diplomatie een uitgebreid veiligheidsconcept voorstaat en steeds meer het grondbeginsel conflictpreventie tot leidraad van haar handelingen in het kader van het buitenlands beleid maakt en daardoor niet alleen probeert de symptomen maar ook de wortels van het terrorisme aan te pakken,


Mit dem verstärkten und bewussten Einsatz ihrer traditionellen Instrumente wie Hilfen, Handel und Diplomatie steht die EU für ein umfassendes Konzept von Sicherheit - gerade auch angesichts der Herausforderung terroristischer Bedrohungen.

Door traditionele instrumenten zoals steun, handel en diplomatie versterkt en bewust in te zetten staat de EU een veelomvattend veiligheidsconcept voor – zeker ook met het oog op de uitdaging van terroristische bedreigingen.


B. unter Hinweis darauf, dass die EU mit dem verstärkten und bewussten Einsatz ihrer traditionellen Instrumente wie Hilfen, Handel und Diplomatie für eine umfassendes Konzept von Sicherheit steht und immer mehr den Grundsatz der Konfliktprävention zur Richtschnur ihres außenpolitischen Handelns macht und damit nicht nur die Symptome des Terrorismus zu bekämpfen sucht, sondern auch seine Wurzeln,

B. overwegende dat de EU door het versterkt en bewust inzetten van haar traditionele instrumenten zoals steun, handel en diplomatie een uitgebreid veiligheidsconcept voorstaat en steeds meer het grondbeginsel conflictpreventie tot leidraad van haar handelingen in het kader van het buitenlands beleid maakt en daardoor niet alleen probeert de symptomen maar ook de wortels van het terrorisme aan te pakken,


16. verweist darauf, dass die Europäische Union durch die verstärkte und bewusste Bereitstellung ihrer traditionellen Instrumente wie Hilfen, Entwicklung der Demokratie, Handel und Diplomatie für ein umfassendes Sicherheitskonzept eintritt, die Konfliktprävention zunehmend zum Leitprinzip ihrer außenpolitischen Maßnahmen macht und damit nicht nur die Symptome, sondern a ...[+++]

16. herinnert eraan dat de EU met het toenemend en bewust inzetten van haar traditionele instrumenten zoals hulp, ontwikkeling van de democratie, handel en diplomatie, zich voorstander toont van een omvattend begrip van veiligheid en in toenemende mate conflictpreventie als leidraad neemt van haar optreden inzake buitenlands beleid, en dat zij daarmee niet alleen de symptomen, maar ook de diepliggende oorzaken van het terrorisme aanpakt, zoals armoede en schendingen van mensenrechten, onderdrukking en gedwongen verplaatsing van personen, en gebrekkig onderwijs;


14. verweist darauf, dass die EU durch die verstärkte und bewusste Bereitstellung ihrer traditionellen Instrumente wie Hilfen, Entwicklung der Demokratie, Handel und Diplomatie für ein umfassendes Sicherheitskonzept eintritt, die Konfliktprävention zunehmend zum Leitprinzip ihrer außenpolitischen Maßnahmen macht und damit nicht nur die Symptome, sondern auch die dem Ter ...[+++]

14. herinnert eraan dat de EU met het toenemend en bewust inzetten van haar traditionele instrumenten zoals hulp, ontwikkeling van de democratie, handel en diplomatie, zich voorstander toont van een omvattend begrip van veiligheid en in toenemende mate conflictpreventie als leidraad neemt van haar optreden inzake buitenlands beleid, en dat zij daarmee niet alleen de symptomen maar ook de diepliggende oorzaken van het terrorisme aanpakt, zoals armoede en schendingen van mensenrechten, onderdrukking en gedwongen verplaatsing van personen, en gebrekkig onderwijs;


Die vorgenannten Kriterien werden der Kommission helfen, den Einsatz ihrer verschiedenen Instrumente zur schnellstmöglichen Wiederherstellung einer vertragskonformen Situation zu optimieren. Bei der von der Kommission wahrgenommenen Kontrolle der Anwendung des Gemeinschaftsrechts und der Verfolgung von Verstößen geht es tatsächlich nicht darum, einen Mitgliedstaat zu ,bestrafen", sondern um die Wiederherstellung der ordnungsgemäßen Anwendung des Gemeinschaftsrechts.

De bovengenoemde criteria zullen de Commissie helpen optimaal gebruik te maken van de diverse instrumenten waarmee zo snel mogelijk een verdragsconforme situatie kan worden bewerkstelligd. De controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht en de vervolging van inbreuken door de Commissie heeft immers niet als doel een lidstaat te "bestraffen", maar om ervoor te zorgen dat het Gemeenschapsrecht correct wordt toegepast.


Was die Kontrollverfahren betrifft, so ist die Kommission bestrebt, den Einsatz aller praktischen Instrumente zu optimieren, die zu effizienteren Kontrollabläufen und einer besseren Überwachung ihrer Maßnahmen beitragen könnten.

De Commissie wil het gebruik van alle praktische instrumenten bevorderen waarmee de controles efficiënter kunnen verlopen of waarmee de follow-up van haar acties wordt verbeterd.


w