Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bewusst sind dürfen bilaterale streitigkeiten unserer » (Allemand → Néerlandais) :

Obwohl wir uns des noch ausstehenden Grenzstreits mit Slowenien bewusst sind, dürfen bilaterale Streitigkeiten unserer Ansicht nach nicht dafür herhalten, Kroatiens Mitgliedschaft zu verzögern.

We erkennen dat er nog steeds een grensgeschil met Slovenië is, maar we vinden dat bilaterale geschillen het lidmaatschap van Kroatië niet mogen vertragen.


Ich möchte Herrn Watson versichern, dass die Dringlichkeit weiterhin besteht; wir sind uns dessen vollkommen bewusst; gleichzeitig dürfen wir aber nicht, wie Sie insbesondere im Zusammenhang mit dem Kampf gegen den Klimawandel, und Frau Doyle, die hier in der Kammer anwesend ist, gesagt haben, die langfristigen Forderungen, wie sie auch Frau Harms hervorgehoben hat, zu Gunsten der kurzfristigen Interessen opfern. Wir dürfen auch nicht der von Manchen ausgedrückten Selbst ...[+++]

Ik denk niet echt dat hij de noodzaak van dit snelle optreden vergeten is. Ik wil de heer Watson geruststellen dat de urgentie niet is verdwenen, daar zijn we ons ten volle van bewust, evenals van het feit dat, zoals hij ook zei – en wat ik nu zeg is ook gericht aan mevrouw Doyle die hier aanwezig is – we met name wat de strijd tegen klimaatverandering betreft wat op lange termijn vereist is niet mogen opofferen, zoals ook mevrouw Harms benadrukte, ten gunste van kortetermijnbelangen. Wij mogen ook niet toegeven aan het egoïsme van so ...[+++]


Meine Damen und Herren, wir dürfen nicht so tun, als ob wir nicht wüssten, dass die rechtlichen und technischen Streitigkeiten über diese Richtlinie eigentlich nur einen weiteren Machtkampf zwischen europäischen Statisten kaschieren, die drauf und dran sind, den Unternehmen und den Verfechtern eines menschlichen Europas, die sich für die wahren Bedürfnisse unserer Bürgerinn ...[+++]

Dames en heren, laten we niet net doen alsof we niet weten dat er achter de juridische en technische geschillen over de richtlijn eigenlijk een machtsstrijd schuilgaat tussen Europese aanhangers van het etatisme, die op het punt staan een nieuwe, gevaarlijke last neer te leggen bij ondernemingen, en de voorstanders van een Europa met een menselijk gelaat, die goed weten wat de werkelijke behoeften van onze burgers zijn.


Wir sind uns bewusst, dass Linienkonferenzen in anderen Rechtsordnungen toleriert werden, und haben bilaterale Verhandlungen aufgenommen, um sicherzustellen, dass unsere Partner genau wissen, welche Veränderungen in unserer Rechtsprechung vorgenommen werden.

We weten dat de lijnvaartconferences in andere rechtsgebieden getolereerd worden, en we hebben bilaterale contacten gelegd om ervoor te zorgen dat onze partners weten op welke punten onze wetgeving eventueel gewijzigd wordt.


Drittens möchten wir Sie angesichts der Streitigkeiten, die es bereits jetzt zwischen Ihren Dienststellen und den verantwortlichen Stellen für die Dienste von allgemeinem Interesse gibt, aus guten Gründen bitten, unsere Entschließung zu respektieren, wonach Dienstleistungen wie Gesundheitswesen, Sozialwohnungen oder auch soziale Dienste aus dem Anwendungsbereich der Wettbewerbsregeln auszuklammern sind und nur im Falle offenkundige ...[+++]

Ten derde is er nu al sprake van tweespalt tussen uw diensten en de organen die verantwoordelijk zijn voor de diensten van algemeen belang. Wij vragen u daarom met klem onze resolutie ter harte te nemen, waarin wij erop aandringen de mededingingsregels niet te laten gelden voor diensten op het gebied van de volksgezondheid, sociale huisvesting of sociale dienstverlening. De Commissie moet in het kader van deze diensten pas in beeld komen wanneer duidelijk misbruik wordt gemaakt van discretionaire bevoegdheden.


w