Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bewusst sind aber » (Allemand → Néerlandais) :

Dies war bereits zum Start des Siebten Rahmenprogramms ein Thema. Es ist weniger bürokratisch geworden, und ich denke, dass Forscher und andere an diesen Projekten Beteiligte sich dessen auch bewusst sind, aber es muss noch viel mehr getan werden.

Het programma is inderdaad minder bureaucratisch geworden, en ik denk dat onderzoekers en anderen die met deze projecten te maken dat ook hebben opgemerkt, maar we zijn nog lang niet klaar.


Dies war bereits zum Start des Siebten Rahmenprogramms ein Thema. Es ist weniger bürokratisch geworden, und ich denke, dass Forscher und andere an diesen Projekten Beteiligte sich dessen auch bewusst sind, aber es muss noch viel mehr getan werden.

Het programma is inderdaad minder bureaucratisch geworden, en ik denk dat onderzoekers en anderen die met deze projecten te maken dat ook hebben opgemerkt, maar we zijn nog lang niet klaar.


Ich habe mit „Ja“ gestimmt, weil mir die Gefahren von Kernkraftwerken bewusst sind. Aber worin liegt der Sinn in einer Stilllegung von Ignalina, wenn andere Kernkraftwerke in der Europäischen Union noch gar nicht gebaut wurden?

Ik heb voorgestemd, omdat ik het gevaar van kerncentrales begrijp, maar hoe zinnig is het om Ignalina te ontmantelen, terwijl er nog andere kerncentrales gebouwd worden in de Europese Unie?


Wir sind uns des Leids der Opfer von Gewaltverbrechen und ihrer Angehörigen gewiss bewusst, möchten aber ins Bewusstsein rufen, dass bei der Todesstrafe ein etwaiger Justizirrtum, vor dem kein Justizsystem gefeit ist, den unumkehrbaren Verlust eines Menschenlebens bedeutet.

Wij zijn ons bewust van het leed van slachtoffers van geweldsmisdrijven en hun familieleden, maar wij herinneren eraan dat gerechtelijke dwalingen, waarvan geen enkel rechtsstelsel vrij is, in het geval van de doodstraf leiden tot onherstelbaar verlies van mensenlevens.


Die Staats- und Regierungschefs sind sich der Anstrengungen bewusst, die die Anpassungs­maßnahmen den griechischen Bürgern abverlangen, sind aber auch davon überzeugt, dass diese Opfer für die wirtschaftliche Erholung unverzichtbar sind und zu Stabilität und Wohlergehen des Landes in der Zukunft beitragen werden.

19. De staatshoofden en regeringsleiders zijn zich bewust van de inspanningen die de aanpassings­maatregelen voor de Griekse burgers met zich zullen meebrengen, en zijn ervan overtuigd dat deze offers onontbeerlijk zijn voor economisch herstel en zullen bijdragen tot de toekomstige stabiliteit en welvaart van het land.


Aber die Bürger sind sich ihrer Rechte nicht immer bewusst.

Ze weten echter niet altijd dat ze deze rechten hebben.


– (NL) Herr Präsident! Da das Einwanderungsproblem zu den bislang größten Herausforderungen des Jahres 2006 gehört, könnte man eigentlich annehmen, dass sich nunmehr alle Mitgliedstaaten der Dringlichkeit dieses Problems bewusst sind, aber nichts scheint der Wahrheit weniger zu entsprechen.

– Voorzitter, de immigratieproblematiek is anno 2006 een van de grootste uitdagingen en je zou denken dat de urgentie van dit probleem inmiddels wel tot alle lidstaten is doorgedrongen, maar niets lijkt minder waar!


– (NL) Herr Präsident! Da das Einwanderungsproblem zu den bislang größten Herausforderungen des Jahres 2006 gehört, könnte man eigentlich annehmen, dass sich nunmehr alle Mitgliedstaaten der Dringlichkeit dieses Problems bewusst sind, aber nichts scheint der Wahrheit weniger zu entsprechen.

– Voorzitter, de immigratieproblematiek is anno 2006 een van de grootste uitdagingen en je zou denken dat de urgentie van dit probleem inmiddels wel tot alle lidstaten is doorgedrongen, maar niets lijkt minder waar!


Aber sind sich die Europäer dessen auch bewusst?

Maar weten de Europeanen dat?


Die Statistiken aus jüngerer Zeit wie auch die neueste Eurobarometer-Umfrage (IP/06/1531) zeigen, dass zum einen die HIV/Aids-Epidemie weiterhin in der EU grassiert und in vielen EU-Mitgliedstaaten und in deren Nachbarländern, etwa in der Russischen Föderation und in der Ukraine, sogar verstärkt auf dem Vormarsch ist, zum anderen aber die Jugendlichen in Europa sich der Problematik immer weniger bewusst sind, wenn nicht sogar ihr gleichgültig gegenüber stehen.

Recente statistieken, zoals de laatste Eurobarometer-enquête (IP/06/1531), laten zien dat aan de ene kant de hiv/aids-epidemie in de EU om zich heen blijft grijpen en in tal van de lidstaten van de EU en naburige landen, zoals de Russische Federatie en Oekraïne, zelfs steeds ernstiger vormen aanneemt, maar dat aan de andere kant veel Europese jongeren zich steeds minder bewust zijn van deze problematiek en er steeds onverschilliger tegenover staan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewusst sind aber' ->

Date index: 2023-10-12
w