Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Bewusste Auswahl
Bewusste Missachtung
Bewußtes Auswahlverfahren
Jedoch das Gericht darum ersuchen
Können
Paragraph 2

Vertaling van "bewusst gewesen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Vorschriften des internationalen Privatrechts des Anerkennungsstaats Gericht des Urteilsstaats hat ein anderes Recht angewendet als das,das nach den Vorschriften des internationales Privatrechts des Anerkennungsstaats anwendbar gewesen wäre

de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest


bewusste Auswahl | bewußtes Auswahlverfahren

doelgerichte steekproef | selecte steekproef


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Ubrigen scheinen die Autoren des Abänderungsantrags sich nicht des Unterschieds bewusst gewesen zu sein, der diesbezüglich zwischen den Kindern entsteht, die durch den Ehepartner oder den Partner gleichen Geschlechts ihres Erzeugers adoptiert werden (Hypothese von Artikel 353-2 § 2), und den Kindern, die gleichzeitig durch zwei Personen gleichen Geschlechts adoptiert werden (Hypothese von Artikel 353-1 § 2) und für die das Gesetz vorsieht, dass « die Parteien [.] jedoch das Gericht darum ersuchen [können], dass der Adoptierte seinen Namen behält und diesem der gemäss [Paragraph 2] Absatz 1 gewählte Name vorangestellt wird oder folgt » ...[+++]

De auteurs van het amendement lijken zich overigens niet bewust te zijn geweest van het op dat vlak teweeggebrachte verschil tussen de kinderen die zijn geadopteerd door de echtgenoot of de partner van hetzelfde geslacht als hun ouder (hypothese van artikel 353-2, § 2) en de kinderen die gelijktijdig door twee personen van hetzelfde geslacht zijn geadopteerd (hypothese van artikel 353-1, § 2), voor wie de wet bepaalt dat « de partijen [.] evenwel de rechtbank [kunnen] vragen dat de geadopteerde zijn naam behoudt, voorafgegaan of gevolgd door » de overeenkomstig paragraaf 2, eerste lid, gekozen naam, namelijk de naam van een van beide ado ...[+++]


– Kommissar, im Namen des Parlaments, da es die letzte Abendsitzung ist, glauben Sie mir bitte, wenn ich sage, dass wir uns wirklich der Brillanz unserer Berichte während der gesamten parlamentarischen Amtsperiode bewusst gewesen sind.

– Geachte commissaris, aangezien dit de laatste avondzitting is, kan ik u namens het Parlement zeggen dat wij ons zeer wel bewust zijn geweest van de uitstekende kwaliteit van onze verslagen gedurende deze zittingsperiode.


Seit der Abstimmung im letzten Dezember ist sich die tschechische Präsidentschaft der unterschiedlichen Einstellungen der beiden Institutionen zu dem Richtlinienvorschlag sehr wohl bewusst gewesen, hat das Verhandlungsverfahren jedoch nicht als Kampf um Prestige zwischen den beiden Institutionen angesehen.

Het Tsjechisch voorzitterschap zag na de stemming vorig jaar december wel in dat de twee instellingen nogal verschillend tegen dit voorstel aankijken.


− (PT) Wenn es ein Gebiet gibt, auf dem die Mitwirkung der EU durch die Aufstellung von Regeln, die die Rechte der Verbraucher schützen und sicherstellen, dass die Verbraucher genug Informationen erhalten, um bewusst von ihrer Wahlfreiheit Gebrauch machen zu können, nützlich gewesen ist, dann ist es der Verbraucherschutz.

− (PT) Als er één gebied is waarop het beleid van de EU zijn nut bewezen heeft, is het wel dat van consumentenrechten. Er zijn regels opgesteld om hun rechten te beschermen en om te waarborgen dat zij voldoende informatie krijgen om bewuste keuzes te kunnen maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (PT) Wenn es ein Gebiet gibt, auf dem die Mitwirkung der EU durch die Aufstellung von Regeln, die die Rechte der Verbraucher schützen und sicherstellen, dass die Verbraucher genug Informationen erhalten, um bewusst von ihrer Wahlfreiheit Gebrauch machen zu können, nützlich gewesen ist, dann ist es der Verbraucherschutz.

− (PT) Als er één gebied is waarop het beleid van de EU zijn nut bewezen heeft, is het wel dat van consumentenrechten. Er zijn regels opgesteld om hun rechten te beschermen en om te waarborgen dat zij voldoende informatie krijgen om bewuste keuzes te kunnen maken.


In den Rechtssachen Nrn. 1941 und 1965 machen sie geltend, dass der Betrieb von Glücksspielen früher aus steuerlichen und historischen Gründen toleriert worden sei und der Gesetzgeber sich der Inkohärenz dieser alten Situation durchaus bewusst gewesen sei.

In de zaken nrs. 1941 en 1965 voeren zij aan dat de exploitatie van kansspelen vroeger om fiscale en historische redenen werd getolereerd en dat de wetgever zich perfect bewust was van de incoherentie van die vroegere toestand.


Eine umfassende Rahmenrichtlinie zur Bekämpfung und zum Verbot von Diskriminierung aus Gründen des Geschlechts in allen Bereichen außerhalb des Arbeitsplatzes wäre zwar äußerst wünschenswert gewesen, Ihrer Berichterstatterin sind jedoch die Schwierigkeiten bewusst, die die Kommission überwinden musste, um diesen Vorschlag anzunehmen, der eine erste Reaktion der Kommission auf das Ersuchen des Europäischen Rates darstellt.

Hoewel een algemene kaderrichtlijn om seksediscriminatie op alle andere gebieden dan werkgelegenheid te bestrijden en te verbieden beter zou zijn geweest, heeft de rapporteur begrip voor de moeilijkheden die de Commissie heeft overwonnen om tot dit voorstel te komen en beschouwt dit als een eerste stap van de Commissie in antwoord op het verzoek van de Europese Raad.


Im vorliegenden Fall sei der Gesetzgeber sich nach Auffassung der Wallonischen Regierung der wesentlichen Bedeutung der Freiheit der Meinungsäusserung voll bewusst gewesen, da er die Möglichkeit zur Abschaffung der Dotation auf die in Artikel 15ter festgelegten Fälle begrenzt habe.

Te dezen was de wetgever zich volgens de Waalse Regering ten volle bewust van het wezenlijke belang van de vrijheid van meningsuiting, aangezien hij de mogelijkheid tot afschaffing van de dotatie heeft beperkt tot de gevallen bepaald in artikel 15ter.


Aus den Vorarbeiten zum Dekret (Parl. Dok., Parlament der Französischen Gemeinschaft, 1997-1998, Nr. 244/1, S. 2) ergebe sich, dass der Gemeinschaftsgesetzgeber sich dessen bewusst gewesen sei, dass er zwei höhere Ausbildungen mit unterschiedlichem Inhalt festgelegt habe, obwohl das angefochtene Dekret grösstenteils darauf abziele, die Nicht-Universitätsausbildung der Universitätsausbildung anzugleichen.

Uit de parlementaire voorbereiding van het bestreden decreet (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 1997-1998, nr. 244/1, p. 2) volgt dat de gemeenschapswetgever zich ervan bewust was dat hij twee hogere opleidingen met een verschillende inhoud vaststelde, ook al strekt het bestreden decreet er, grotendeels, toe de niet-universitaire opleiding dichter bij de universitaire opleiding te brengen.


Der Dekretgeber, der sich dieser Unverhältnismässigkeit bewusst gewesen sei, habe mittels Artikels 49 des Dekrets vom 15. Dezember 1993 dem zweiten Absatz von Artikel 75 eine Bestimmung hinzugefügt, die individuelle Abweichungen ermögliche.

De decreetgever, die zich van die onevenredigheid bewust was, heeft bij artikel 49 van het decreet van 15 december 1993 aan het tweede lid van artikel 75 een bepaling toegevoegd die individuele afwijkingen mogelijk maakt.




Anderen hebben gezocht naar : bewusste auswahl     bewusste missachtung     bewußtes auswahlverfahren     bewusst gewesen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewusst gewesen' ->

Date index: 2021-07-19
w