Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bewohnern residenz als auch " (Duits → Nederlands) :

In finnischen Privathaushalten sind Einsparungen von 7 % allein dadurch erreicht worden, dass den Bewohnern ihr Energieverbrauch in Echtzeit angezeigt wurde.

Finse gezinnen bespaarden tot 7%, uitsluitend door de verbruikers in real-time feedback over hun gebruik te bezorgen.


Da ICANN für das Erreichen eines Konsens bei der Schaffung neuer gTLD verantwortlich ist, sollte ICANN bei der Schaffung neuer gTLD die Alpha-3-Codes gemäß ISO 3166-1, wohlbekannte und berühmte Beschreibungen von Sprachen oder Bewohnern bestimmter Länder, Gebiete oder Regionen sowie ISO 639-Codes für die Darstellung von Sprachen vermeiden, sofern keine Vereinbarung mit einschlägigen Regierungen oder Behörden besteht.

Gezien zijn verantwoordelijkheid om consensus tot stand te brengen bij de inrichting van alle nieuwe gTLD's, moet de ICANN daarbij vermijden gebruik te maken van de alpha-3-codes van ISO 3166-1, van welbekende en beroemde beschrijvingen van landen, gebieden of regionale talen en volkeren, en van ISO 639-codes voor de representatie van talen, tenzij dit plaats vindt in overeenkomst met de betrokken regeringen of overheidsinstellingen.


Neben den Eigentümern und Bewohnern, die in die Modernisierung ihres Eigentums und ihrer Wohnungen investieren, zeigen auch Geschäftsbanken Interesse an diesem Sektor, wenngleich die kommerzielle Finanzierung noch relativ wenig ausgeprägt ist.

Naast de eigenaars en huurders van gebouwen die investeren in de opwaardering van hun eigendommen en woningen, blijken ook commerciële banken belangstelling te tonen voor deze sector. De commerciële financiering blijft tot dusverre echter op een vrij laag niveau hangen.


Im Jahr 2010 verfügten die französischen Behörden die Ausweisung und Ausreise von Bewohnern illegaler Siedlungen, insbesondere rumänischer und bulgarischer Roma, aus dem französischen Staatsgebiet.

In 2010 kregen de bewoners van niet‑toegestane kampen, voornamelijk Roemeense en Bulgaarse Roma, van de Franse autoriteiten verwijderingsbesluiten en bevelen het Franse grondgebied te verlaten.


Art. 5 - Der durch Artikel 4 Nummer 4 vorgesehene Gemeinschaftsraum steht, insofern er gemäß Artikel 12 § 3 des Dekretes bezuschusst wurde, sowohl den Bewohnern der Residenz als auch externen Angeboten für Senioren, zur Verfügung.

Art. 5. Voor zover de gemeenschappelijke ruimte bepaald in artikel 4, 4°, overeenkomstig artikel 12, § 3, van het decreet gesubsidieerd is, staat die ruimte zowel ter beschikking van de inwonenden van de residentie als van de externe diensten die worden aangeboden.


Eine Gruppe von Verbrauchern, die im Rahmen einer kollektiven Schadenersatzklage vertreten wird, kann sich in der Tat ausschließlich aus deutschsprachigen Verbrauchern zusammensetzen, aber auch aus niederländischsprachigen und/oder französischsprachigen Verbrauchern, oder Bewohnern des einen oder anderen Gerichtsbezirks des Landes, und selbst darüber hinaus.

Een groep van consumenten die in het kader van een vordering tot collectief schadeherstel wordt vertegenwoordigd, kan immers uitsluitend uit Duitstalige consumenten bestaan, maar ook uit Nederlandstalige en/of Franstalige consumenten, dan wel uit consumenten die in eender welk gerechtelijk arrondissement van het land wonen, en zelfs daarbuiten.


Insbesondere bezüglich der Ziele, die bei der Annahme der angefochtenen Bestimmungen verfolgt wurden, heißt es in den Vorarbeiten: « Obwohl sie mehr oder weniger jüngeren Datums ist, konnte die Ordonnanz vom 19. Dezember 2008 (die in das Gesetzbuch integriert wurde) über die Zuteilung der Wohnungen, die zum Vermögen der Gemeinden und ÖSHZen gehören, ebenfalls nicht einer Bewertung ihrer Effizienz und ihrer ordnungsgemäßen Anwendung entgehen. Die erste vorgeschlagene Änderung besteht darin, die Vorschriften auf alle öffentlichen Immobilienvermittler sowie auf die sozialen Immobilienagenturen auszudehnen. Außerdem soll die Verweigerung der ...[+++]

Wat meer in het bijzonder de doelstellingen betreft die werden nagestreefd bij de aanneming van de bestreden bepalingen, vermeldt de parlementaire voorbereiding het volgende : « Ondanks haar redelijk recent karakter, heeft de ordonnantie van 19 december 2008 (die werd geïntegreerd in de Code) betreffende de toewijzing van woningen die deel uitmaken van het patrimonium van de gemeenten en OCMW's eveneens het voorwerp uitgemaakt van een evaluatie op het vlak van haar efficiëntie en goede toepassing. De eerste voorgestelde wijziging bestaat erin de voorschriften uit te breiden tot elke openbare vastgoedoperator en de sociale verhuurkantoren ...[+++]


die Sicherheit und der Schutz der Union und ihrer Bewohnern, die Gesundheit von Menschen, Tieren oder Pflanzen, die Umwelt oder die Verbraucher gefährdet werden.

een gevaar vormt voor de veiligheid van de Unie en haar ingezetenen, de gezondheid van mens, dier of plant, het milieu of de consument;


Die Flächennutzung in einem städtischen Gebiet ist von grundlegender Bedeutung für den Charakter und die Umwelteffizienz einer Stadt sowie für die Lebensqualität, die sie ihren Bewohnern bietet.

De wijze waarop in een stedelijk gebied gebruik wordt gemaakt van de bodem is van fundamentele invloed op het karakter en de milieuprestatie van de stad en op de levenskwaliteit die deze zijn burgers biedt.


Die Flächennutzung in einem städtischen Gebiet ist von grundlegender Bedeutung für den Charakter und die Umwelteffizienz einer Stadt sowie für die Lebensqualität, die sie ihren Bewohnern bietet.

De wijze waarop in een stedelijk gebied gebruik wordt gemaakt van de bodem is van fundamentele invloed op het karakter en de milieuprestatie van de stad en op de levenskwaliteit die deze zijn burgers biedt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewohnern residenz als auch' ->

Date index: 2023-03-14
w