Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bewirtschaftung sollte jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass sie jedoch wünscht, dass unter Vorbehalt der Schlussfolgerungen einer angemessenen Bewertung der Auswirkungen vor der Durchführung des Projekts die Bewirtschaftungs- und Durchführungsmodalitäten der entlang des Umkreises Natura 2000 BE34023 östlich des Steinbruchs vorgesehenen Pufferzone von 20 Metern näher angegeben werden (Pflanzungen usw.); dass sie außerdem der Ansicht ist, dass eine Pufferzone von 6 Metern im Verhältnis zu den Bächen nicht ausreicht und auf eine Breite von 20 Metern erhö ...[+++]

Overwegende dat genoemd bestuur evenwel wenst dat de 20 m diepe bufferstrook voorzien langs de Natura 2000-omtrek BE34023, in het oosten van de steengroeve, onder voorbehoud van de conclusies van een gepaste effectenbeoordeling voorafgaand aan de ontsluiting van het project, in diens beheerswijze en uitvoering (beplantingen en dergelijke), nader bepaald zal worden; dat genoemd bestuur daarnaast acht dat een 6 m diepe bufferstrook ten opzichte van de beken onvoldoende is en op 20 m gebracht zal moeten worden "om de noodzakelijke vrijwaring ervan te garanderen"; dat dit bestuur vraagt dat genoemde bufferstroken in hun beheerswijze en uitvoering nader bepaald worden met maatregelen zoals een verkeersverbod, een bouwverbod, een opslagverbod v ...[+++]


bei der Programmkonzeption des 11. EEF und der Konzeption zukünftiger Unionsprogramme i) stärker auf ein angemessenes Gleichgewicht bei der Unterstützung aller Provinzen, besonders der ärmeren, achten sollten, um geografische Ungleichheiten bei der Verteilung der Entwicklungshilfe zu vermeiden, wobei jedoch berücksichtigt werden sollte, dass es wichtig ist, das gesamte Gebiet der Großen Seen zu stabilisieren, ii) die Unterstützung auf zentraler Ebene mit Programmen auf Provinzebene kombinieren sollten, in denen die politische und terr ...[+++]

met het oog op de programmering voor het elfde EOF en het ontwerp van latere Unieprogramma's (i) meer aandacht besteden aan het waarborgen van een adequate verdeling van de steun over de provincies, vooral de armere, om geografische verschillen in de verdeling van de ontwikkelingshulp te voorkomen, daarbij rekening houdend met het belang van stabilisatie van het hele gebied van de Grote Meren; ii) de steun aan de centrale overheid combineren met programma's op provinciaal niveau die politieke en territoriale decentralisatie koppelen aan betere strategieën voor het beheer van de natuurlijke hulpbronnen, herstel van de infrastructuur en o ...[+++]


(a) bei der Programmkonzeption des 11. EEF und der Konzeption zukünftiger Unionsprogramme i) stärker auf ein angemessenes Gleichgewicht bei der Unterstützung aller Provinzen, besonders der ärmeren, achten sollten, um geografische Ungleichheiten bei der Verteilung der Entwicklungshilfe zu vermeiden, wobei jedoch berücksichtigt werden sollte, dass es wichtig ist, das gesamte Gebiet der Großen Seen zu stabilisieren, ii) die Unterstützung auf zentraler Ebene mit Programmen auf Provinzebene kombinieren sollten, in denen die politische und ...[+++]

(a) met het oog op de programmering voor het elfde EOF en het ontwerp van latere Unieprogramma's (i) meer aandacht besteden aan het waarborgen van een adequate verdeling van de steun over de provincies, vooral de armere, om geografische verschillen in de verdeling van de ontwikkelingshulp te voorkomen, daarbij rekening houdend met het belang van stabilisatie van het hele gebied van de Grote Meren; ii) de steun aan de centrale overheid combineren met programma's op provinciaal niveau die politieke en territoriale decentralisatie koppelen aan betere strategieën voor het beheer van de natuurlijke hulpbronnen, herstel van de infrastructuur ...[+++]


Der CRAT stimmt dieser Option zu, wobei er jedoch der Ansicht ist, dass eine Bewirtschaftung des Rotsandsteines für den Steinbruch Roches rouges möglich bleiben sollte, solange die in Artikel 110 des Gesetzbuches festgelegten Bedingungen eingehalten werden.

De CRAT is het met die optie eens maar acht dat een exploitatie van rode zandsteen mogelijk zou moeten blijven voor de groeve « Roches rouges », onder de voorwaarden die in artikel 110 van het Wetboek vastliggen.


Diese Bewirtschaftung sollte jedoch den Grundsätzen und Schwerpunkten der Richtlinie 75/442/EWG entsprechen, die gemäß ihrem Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii auch weiterhin auf alle Aspekte der Bewirtschaftung von Abfällen aus der mineralgewinnenden Industrie Anwendung findet, sofern sie nicht von der vorliegenden Richtlinie erfasst werden.

Het beheer dient echter wel gegrond te zijn op de beginselen en prioriteiten van Richtlijn 75/442/EEG die overeenkomstig artikel 2, lid 1, onder b), ii), van toepassing blijft op alle aspecten van het beheer van afval van de winningsindustrieën die niet onder de onderhavige richtlijn vallen.


Diese Bewirtschaftung sollte jedoch den Grundsätzen und Schwerpunkten der Richtlinie 75/442/EWG entsprechen, die gemäß ihrem Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii auch weiterhin auf alle Aspekte der Bewirtschaftung von Abfällen aus der mineralgewinnenden Industrie Anwendung findet, sofern sie nicht von der vorliegenden Richtlinie erfasst werden.

Het beheer dient echter wel gegrond te zijn op de beginselen en prioriteiten van Richtlijn 75/442/EEG die overeenkomstig artikel 2, lid 1, onder b), ii), van toepassing blijft op alle aspecten van het beheer van afval van de winningsindustrieën die niet onder de onderhavige richtlijn vallen.


20. ist der Auffassung, dass die FAO sich aktiv dafür einsetzen sollte, dass die internationalen Rechtsinstrumente, die für die Bewirtschaftung und die Kontrolle der Bewirtschaftung der mitbenutzten Ressourcen erforderlich sind, beschlossen und dann auch angewandt werden; begrüßt, dass auf dem Welternährungsgipfel 2002 beschlossen wurde, ein zwischenstaatliche Arbeitsgruppe einzusetzen, die binnen zwei Jahren ein Paket von Leitlinien beurteilen soll, mit dem Ziel, die Mitgliedstaaten bei ihren Bemühungen um das Recht auf angemessene ...[+++]

20. is van mening dat de FAO een actieve rol moet spelen bij de bepaling en hantering van de internationale juridische middelen die nodig zijn voor het beheer en de controle van de exploitatie van gemeenschappelijke hulpbronnen; spreekt zijn waardering uit voor het tijdens de Wereldvoedseltop van 2002 genomen besluit een intergouvernementele werkgroep op te richten om gedurende ene periode van twee jaar een reeks richtsnoeren te evalueren ter ondersteuning van de acties van lidstaten ter verwezenlijking van het recht op adequaat voedsel, maar dringt erop aan dat het maatschappelijk middenveld hierbij wordt betrokken en dat de procedure ...[+++]


20. ist der Auffassung, dass die FAO sich aktiv dafür einsetzen sollte, dass die internationalen Rechtsinstrumente, die für die Bewirtschaftung und die Kontrolle der Bewirtschaftung der mitbenutzten Ressourcen erforderlich sind, beschlossen und dann auch angewandt werden; begrüßt, dass auf dem Welternährungsgipfel 2002 beschlossen wurde, ein zwischenstaatliche Arbeitsgruppe einzusetzen, die binnen zwei Jahren ein Paket von Leitlinien beurteilen soll, mit dem Ziel, die Mitgliedstaaten bei ihren Bemühungen um das Recht auf angemessene ...[+++]

20. is van mening dat de FAO een actieve rol moet spelen bij de bepaling en hantering van de internationale juridische middelen die nodig zijn voor het beheer en de controle van de exploitatie van gemeenschappelijke hulpbronnen; spreekt zijn waardering uit voor het tijdens de Wereldvoedseltop van 2002 genomen besluit een intergouvernementele werkgroep op te richten om gedurende ene periode van twee jaar een reeks richtsnoeren te evalueren ter ondersteuning van de acties van lidstaten ter verwezenlijking van het recht op adequaat voedsel, maar dringt erop aan dat het maatschappelijk middenveld hierbij wordt betrokken en dat de procedure ...[+++]


(31) Für eine bessere Bewirtschaftung des Weinbaupotentials sollten die Mitgliedstaaten oder die betreffenden Regionen eine Aufstellung darüber vornehmen. Als Anreiz für die Mitgliedstaaten, eine solche Aufstellung auszuarbeiten, sollte die Möglichkeit der nachträglichen Genehmigung der rechtswidrig angelegten Rebflächen, der Ausweitung der Pflanzungsrechte und der Unterstützung für die Umstrukturierung und Umstellung denjenigen Mitgliedstaaten vorbehalten bleiben, die die Aufstellung vorgenommen haben. Im Fall regionaler Aufstellungen dürfen die Regionen ...[+++]

(31) Overwegende dat het voor een beter beheer van het wijnbouwpotentieel wenselijk is dat op nationaal en regionaal niveau een inventaris van dit potentieel wordt opgesteld; dat om de lidstaten daartoe aan te moedigen, de mogelijkheid tot regularisatie van onwettig beplante oppervlakten, de toename van aanplantrechten, herstructurerings- en omschakelingssteun voor die lidstaten dienen te worden gereserveerd, die de inventaris hebben opgesteld; dat bij regionale inventarissen regio's die zo'n inventaris hebben opgesteld, niet van de herstructurerings- en omschakelingsmaatregelen mogen worden uitgesloten omdat andere regio's dat niet he ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewirtschaftung sollte jedoch' ->

Date index: 2025-02-16
w