Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeinträchtigung des Handels bewirken
Bewirken
Hervorrufen

Vertaling van "bewirken aber " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


Beeinträchtigung des Handels bewirken

handelsverstorend werken






Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bis zum Beitritt bleibt hier noch viel zu tun. Strategiepapiere und nationale Aktionspläne sind zwar ein begrüßenswerter Schritt in die richtige Richtung, bewirken aber nur wenig, solange sie nicht in konkrete, mit den erforderlichen Finanzmitteln ausgestattete Maßnahmen umgesetzt werden.

Het uitwerken van conceptdocumenten en nationale actieplannen is een stap in de goede richting, maar zet weinig zoden aan de dijk als het een en ander niet wordt omgezet in concrete en afdoende gefinancierde maatregelen.


6. betont, dass Tätigkeiten der Kreislaufwirtschaft zwar keinen intensiven Ressourcenverbrauch bewirken, aber im Vergleich mit der konventionellen Wirtschaft einen intensiven Einsatz von Arbeitskräften erfordern und damit ein erhebliches Arbeitsplatzschaffungspotenzial haben; fordert die Mitgliedsstaaten dazu auf, bei den Beschäftigten auf einen umfassenden Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz zu achten, insbesondere in den Bereichen des Recyclings von Produkten mit besonders gesundheitsgefährdenden Inhaltsstoffen; stellt fest, dass diese Tätigkeiten deswegen vorrangig durch Investitionen der Unio ...[+++]

6. benadrukt dat in vergelijking met een conventionele economie een circulaire economie niet intensief gebruik maakt van hulpbronnen, maar wel van arbeid, en dus over een groot potentieel beschikt om banen te scheppen; verzoekt de lidstaten erop toe te zien dat de gezondheid van werknemers op het werk volledig wordt beschermd, in het bijzonder met betrekking tot de recycling van producten met stoffen die bijzonder gevaarlijk zijn voor de gezondheid; is van mening dat de Europese investeringen daarom op prioritaire wijze moeten gaan naar de activiteiten die verband houden met de circulaire economie, met name de investeringen in het kader van het Europees Fo ...[+++]


Es sind Angaben über sonstige Gefahren zu machen, die keine Einstufung bewirken, aber zu den insgesamt von dem Stoff oder Gemisch ausgehenden Gefahren beitragen können, wie etwa Luftverunreinigungen während der Härtung oder Verarbeitung, Staubigkeit, explosive Eigenschaften, die die Einstufungskriterien in Anhang I Teil 2 Abschnitt 2.1 der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 nicht erfüllen, Staubexplosionsgefahr, Kreuzsensibilisierung, Erstickungsgefahr, Erfrierungsgefahr, ausgeprägter Geruch oder Geschmack oder Wirkungen auf die Umwelt wie Gefährdung von Bodenorganismen oder fotochemisches Ozonbildung ...[+++]

Verstrek informatie over andere gevaren die geen indeling tot gevolg hebben, maar die het algemene gevaar van de stof of het mengsel kunnen vergroten, zoals de vorming van luchtvervuilende stoffen tijdens het harden of verwerken, stofvorming, explosieve eigenschappen die niet voldoen aan de indelingscriteria van deel 2, punt 2.1, van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1272/2008, gevaar van stofexplosie, kruisgevoeligheid, verstikking, bevriezing, eventuele hoge geur- of smaakkracht, of milieueffecten zoals gevaren voor in de bodem lev ...[+++]


Die Unterschiede der einzelstaatlichen Mehrwertsteuervorschriften in Bezug auf Gutscheine bewirken aber erhebliche Marktfunktionsstörungen.

De verschillen tussen de bestaande nationale btw-regels voor vouchers resulteren evenwel tot een significante marktinefficiëntie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es sind Angaben über sonstige Gefahren zu machen, die keine Einstufung bewirken, aber zu den insgesamt von dem Stoff oder Gemisch ausgehenden Gefahren beitragen können, wie etwa Luftverunreinigungen während der Härtung oder Verarbeitung, Staubigkeit, Staubexplosionsgefahr, Kreuzsensibilisierung, Erstickungsgefahr, Erfrierungsgefahr, ausgeprägter Geruch oder Geschmack oder Wirkungen auf die Umwelt wie Gefährdung von Bodenorganismen oder fotochemisches Ozonbildungspotenzial.

Verstrek informatie over andere gevaren die geen indeling tot gevolg hebben, maar die het algemene gevaar van de stof of het mengsel kunnen vergroten, zoals de vorming van luchtvervuilende stoffen tijdens het harden of verwerken, stofvorming, gevaar van stofexplosie, kruisgevoeligheid, verstikking, bevriezing, eventuele hoge geur- of smaakkracht, of milieueffecten zoals gevaren voor in de bodem levende organismen of het fotochemische vermogen tot ozonvorming.


Wir glauben nicht, dass die Wahlen einen direkten Wandel von der Militärdiktatur hin zu einer Demokratie bewirken, aber sie sind vielleicht der erste Schritt in einem längeren Übergangsprozess.

Wij denken niet dat de verkiezingen de militaire dictatuur direct zullen veranderen in een democratie, maar ze zouden de eerste stap kunnen zijn in een langer overgangsproces.


Natürlich, der Austausch bewährter Praktiken könnte das bewirken, aber wir reden ja hier davon, Unmengen von Geld in einen Topf zu werfen und Ausschüsse zu bilden, die sich dann auf Kommissions- und Ratsebene treffen, um über Politik nachzudenken.

Inderdaad zou de uitwisseling van beste praktijken tot oplossingen kunnen bijdragen, maar hier gaat het erom dat we veel geld in een pot steken om comités op het niveau van de Commissie en de Raad te laten vergaderen om een beleid te verzinnen.


Drittens könnte sich eine unmittelbare Wirkung der Pariser Verbandsübereinkunft zwar daraus ergeben, dass Art. 2 Abs. 1 des Übereinkommens über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums auf sie verweist. Da dieses Übereinkommen aber selbst nicht unmittelbar anwendbar ist, kann auch dieser Verweis keine unmittelbare Anwendbarkeit der Pariser Verbandsübereinkunft bewirken.

In de derde plaats kan, hoewel de rechtstreekse werking van het Verdrag van Parijs zou kunnen voortvloeien uit de verwijzing daarnaar in artikel 2, lid 1, van de Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom, deze verwijzing, doordat deze overeenkomst niet rechtstreeks van toepassing is, echter niet ertoe leiden dat dit verdrag van toepassing is.


Drittens könnte sich eine unmittelbare Wirkung der Pariser Verbandsübereinkunft zwar daraus ergeben, dass Art. 2 Abs. 1 des TRIPS-Übereinkommens auf sie verweist. Da dieses Abkommen aber selbst nicht unmittelbar anwendbar ist, kann auch dieser Verweis keine unmittelbare Anwendbarkeit der Pariser Verbandsübereinkunft bewirken.

43 In de derde plaats kan, hoewel de rechtstreekse werking van het Verdrag van Parijs zou kunnen voortvloeien uit de verwijzing daarnaar in artikel 2, lid 1, van de TRIPs-Overeenkomst, deze verwijzing, doordat deze overeenkomst niet rechtstreeks van toepassing is, echter niet ertoe leiden dat dit verdrag van toepassing is.


Man kann diesen laufenden oder künftigen bilateralen Abkommen zwar nicht absprechen, dass sie etwas bewirken, aber sie haben auch ihre Grenzen, da sie nur vereinzelte Beziehungen und Maßnahmen erlauben.

De bestaande of toekomstige bilaterale akkoorden hebben hun verdiensten, maar ook beperkingen omdat ze enkel fragmentarische contacten en acties toelaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewirken aber' ->

Date index: 2021-07-14
w