Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Vertaling van "bewilligt werden müssen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine Gesamtheit von Massnahmen,die zusammen durchgeführt werden müssen

een geheel van maatregelen welke gezamenlijk moeten worden voortgezet


die zusätzlichen Zwölftel werden als volle Zwölftel bewilligt

de bijkomende twaalfden worden als een geheel toegestaan


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gemäß der Entscheidung 2008/341/EG der Kommission (2) müssen die der Kommission von den Mitgliedstaaten vorgelegten Programme zur Tilgung, Bekämpfung und Überwachung von Tierseuchen und Zoonosen, die in Anhang I der genannten Entscheidung aufgeführt sind, mindestens die Kriterien erfüllen, die im Anhang der Entscheidung 2008/341/EG aufgeführt sind, damit sie als gemeinschaftliche Finanzierungsmaßnahmen gemäß Artikel 27 Absatz 1 der Entscheidung 2009/470/EG bewilligt werdennnen.

Beschikking 2008/341/EG van de Commissie (2) bepaalt dat, om te worden goedgekeurd in het kader van de financiële maatregel van de Unie als bedoeld in artikel 27, lid 1, van Beschikking 2009/470/EG, de door de lidstaten bij de Commissie ingediende programma’s voor de uitroeiing, bestrijding en bewaking van de in bijlage I bij die beschikking vermelde dierziekten en zoönosen ten minste aan de in de bijlage bij Beschikking 2008/341/EG vermelde criteria moeten voldoen.


Bei der Bewertung der Auswirkungen auf den Haushalt wird von Gemeinschaftsausgaben von höchstens 470 Mio. Euro in der Anfangsphase des gemeinsamen Unternehmens „Brennstoffzellen und Wasserstoff“ (bis 2017) ausgegangen, die bis zum 31. Dezember 2013 bewilligt werden müssen, wenn der Haushalt für das RP7 ausläuft.

De budgettaire evaluatie geeft een maximale communautaire bijdrage aan van 470 miljoen EUR tijdens de initiële periode van de Gemeenschappelijke Onderneming FCH (tot 2017), die moet worden vastgelegd vóór 31 december 2013, wanneer de begroting van KP7 afloopt.


Meiner Meinung nach wäre es falsch, diese Option einzuschließen, weil die Beihilfen, die bewilligt werden sollen, richtig verwendet werden müssen und auf einer endgültigen Stilllegung basieren müssen.

Volgens mij zou het verkeerd zijn om die mogelijkheid open te houden, omdat de verleende steun op een correcte manier moet worden gebruikt en gebaseerd moet zijn op een definitieve sluiting.


Bei der Bewertung der Auswirkungen auf den Haushalt wird von Gemeinschaftsausgaben von höchstens 420 Mio. Euro in der Anlaufphase des gemeinsamen Unternehmens ARTEMIS (bis 2017) ausgegangen, die bis zum 31. Dezember 2013 bewilligt werden müssen, wenn der 7.

De budgettaire evaluatie geeft een maximale communautaire bijdrage aan van 420 miljoen euro tijdens de initiële periode van de gemeenschappelijke onderneming ARTEMIS (tot 2017), die moet worden vastgelegd vóór 31 december 2013, wanneer de begroting van KP7 afloopt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die der Kommission von den Mitgliedstaaten vorgelegten Programme zur Tilgung, Bekämpfung und Überwachung von Tierseuchen und Zoonosen, die im Anhang der Entscheidung 90/424/EWG aufgeführt sind, müssen mindestens die Kriterien erfüllen, die im Anhang zur vorliegenden Entscheidung aufgeführt sind, damit sie als gemeinschaftliche Finanzierungsmaßnahmen gemäß Artikel 24 Absatz 1 der Entscheidung 90/424/EWG bewilligt werdennnen.

Om te worden goedgekeurd in het kader van de financiële maatregel van de Gemeenschap als bedoeld in artikel 24, lid 1, van Beschikking 90/424/EEG, moeten de door de lidstaten bij de Commissie ingediende programma's voor de uitroeiing, bestrijding en bewaking van de in de bijlage bij die beschikking vermelde dierziekten en zoönosen ten minste aan de in de bijlage bij deze beschikking vermelde criteria voldoen.


Bezüglich der europäischen und nationalen Dimensionen schließlich möchte ich hervorheben, wie es auch Herr Hökmark in seinem Bericht getan hat, dass staatliche Beihilfen von Zeit zu Zeit genutzt werden können, um politischen Wettbewerb zwischen Mitgliedstaaten zu entfachen, und ich möchte die Kommission auffordern, darauf eine Auge zu haben, dies genauer zu überwachen und zu prüfen, ob gegen die Mitgliedstaaten selbst und nicht nur gegen die Unternehmen, denen staatliche Beihilfen bewilligt werden, Sanktionen verhängt werden müssen ...[+++]

De laatste opmerking gaat over de Europese dimensie en de nationale dimensie. Daar zou ik erop willen wijzen, en dat heeft de heer Hökmark in het verslag ook gedaan, op het feit dat staatssteun nog wel eens gebruikt wordt om beleidsconcurrentie tussen lidstaten te voeren en ik zou de Commissie willen vragen daarop te letten, daar vanuit de Commissie sterker op toe te zien en ook op het gebied van sanctionering te kijken of de lidstaten zelf op dit punt niet aangepakt moeten worden en niet alleen de bedrijven waar de steun naartoe gaat ...[+++]


Wenn dagegen seine Abberufung gefordert wurde, hätte eine finanzielle Entschädigung bewilligt werden müssen.

Wanneer men hem zou proberen af te zetten, moet men het eens worden over een financiële schadeloosstelling.


Der auf der Grundlage der vorliegenden Regelung maximal bewilligte Zuschuss liegt bei circa 15,5 Mio. EUR (14), wobei die im Rahmen dieses Verfahrens bewerteten Projekte ebenfalls innerhalb von zwei Jahren zu Ende geführt werden müssen.

In het kader van deze regeling bedraagt de maximaal toegestane steun circa 15,5 miljoen EUR (14). Projecten die in het kader van deze procedure worden beoordeeld, dienen in ieder geval binnen twee jaar te zijn voltooid.


« Art. 6 - Die in Artikel 2 erwähnten Darlehen müssen von den folgenden Einrichtungen bewilligt werden:

« Art. 6. De leningen bedoeld in artikel 2 moeten toegekend worden :


Weitere Mittel für die übrigen drei Jahre müssen zu einem späteren Zeitpunkt bewilligt werden.

De financiële middelen voor de laatste drie jaar moeten in een later stadium worden goedgekeurd.




Anderen hebben gezocht naar : der verordnung     festgelegt wurden     bewilligt werden müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewilligt werden müssen' ->

Date index: 2022-10-02
w