Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASUB
An Bord
Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Free in und out
Frei ein –und ausgeladen
Freies Ein –und Ausladen
Reihenfolge der Anwendung der Bewertungsmethoden

Vertaling van "bewertungsmethoden und " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Reihenfolge der Anwendung der Bewertungsmethoden

volgorde waarin de diverse methoden voor het bepalen van de douanewaarde worden toegepast


Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden

grondslag voor financiële verslaggeving


Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen


Verstoß gegen die gesetzlichen Vorschriften über Waffen und Sprengstoffe (1) | Verletzung der gesetzlichen Vorschriften über Waffen und Sprengstoffe (2)

vergrijpen tegen de voorschriften aangaande vuurwapens en explosieven


Übereinkommen zur Auslegung und Anwendung der Artikel VI, XVI, und XXIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (1979) [ ASUB ]

Overeenkomst inzake de uitlegging en de toepassing van de artikelen VI,XVI en XXIII van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1979 [ ASUB | OUTA ]


An Bord | Free in und out | Frei ein –und ausgeladen | Freies Ein –und Ausladen

Aan boord | Aan- en af boord | Boord-boord | Free in and out | Vrij in en uit


Garantie- und Sozialfonds für das Hotel- und Gaststättengewerbe und ähnliche Betriebe

Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante


Vizepremierminister und Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit, beauftragt mit Beliris und den Föderalen Kulturellen Institutionen

Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen


Institut für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen

Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's


BürgerInnen/KundInnen (nom pluriel) | Bürgerinnen und Bürger/Kundinnen und Kunden (nom pluriel)

burger/klant (nom masculin)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Minister bestimmt: 1° die Bedingungen für den Zugang zu den Bewertungen; 2° die in Absatz 1 erwähnten Modalitäten und Bewertungsmethoden zur Prüfung der gründlichen Kenntnis der in Anlage 3 zum Königlichen Erlass vom 19. März 2013 aufgeführten Themenbereiche; 3° den Mindestinhalt der Bewertungen; 4° die Modalitäten für die Erlangung und die Ausstellung einer Bescheinigung der gründlichen Kenntnis dieser Themenbereiche; 5° die Modalitäten für die Einreichung einer Beschwerde durch die Teilnehmer.

De Minister bepaalt : 1° de toegangsvoorwaarden tot de evaluaties; 2° de modaliteiten en de methodes inzake evaluatie bedoeld in het eerste lid om de grondige kennis van de onderwerpen te controleren die vermeld zijn in bijlage 3 van het koninklijk besluit van 19 maart 2013; 3° de minimale inhoud van de evaluaties; 4° de modaliteiten voor het verkrijgen en het verlenen van een attest van grondige kennis van deze onderwerpen; 5° de beroepsmodaliteiten van de deelnemers.


Die Europäische Kommission hat beschlossen, Belgien vor dem Gerichtshof der Europäischen Union zu verklagen. Grund dafür ist die Steuergesetzgebung des Landes, das für Immobilieneinkünfte unterschiedliche Bewertungsmethoden vorsieht. Die Folge davon ist, dass die Einkünfte von in Belgien ansässigen Personen aus im Ausland gelegenen Immobilien zu einem höheren Wert angesetzt werden als Einkünfte aus vergleichbaren, in Belgien gelegenen Immobilien.

De Europese Commissie heeft besloten België voor het Hof van Justitie van de Europese Unie te brengen vanwege de belastingwetgeving waarin inkomsten uit onroerend goed verschillend worden beoordeeld. Op basis daarvan worden inkomsten van Belgische ingezetenen uit onroerend goed in het buitenland hoger aangeslagen dan inkomsten uit vergelijkbaar onroerend goed op Belgisch grondgebied.


Zu diesem Zweck gestalten die öffentlichen Auftraggeber die elektronische Auktion als ein iteratives elektronisches Verfahren , das nach einer vollständigen ersten Bewertung der Angebote eingesetzt wird, denen anhand automatischer Bewertungsmethoden eine Rangfolge zugewiesen wird.

Hiertoe structureren aanbestedende diensten de elektronische veilingen als een zich herhalend elektronisch proces dat plaatsvindt na de eerste volledige beoordeling van de inschrijvingen en dat een klassering op basis van automatische beoordelingsmethoden mogelijk maakt.


Bestimmte öffentliche Dienstleistungsaufträge und bestimmte öffentliche Bauaufträge, die intellektuelle Leistungen, z.B. die Gestaltung von Bauwerken, zum Inhalt haben, die nicht mithilfe automatischer Bewertungsmethoden eingestuft werden können, sind nicht Gegenstand elektronischer Auktionen.

Aangezien bepaalde overheidsopdrachten voor diensten en bepaalde overheidsopdrachten voor werken die intellectuele prestaties tot voorwerp van de opdracht hebben, zoals het ontwerpen van werken, niet op basis van automatische evaluatie kunnen worden ingedeeld, mogen voor deze opdrachten geen elektronische veilingen worden gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bestimmte Dienstleistungsaufträge und bestimmte Bauaufträge, die intellektuelle Leistungen, z. B. die Gestaltung von Bauwerken, zum Inhalt haben, die nicht mithilfe automatischer Bewertungsmethoden eingestuft werden können, sind von elektronischen Auktionen ausgenommen.

Bepaalde opdrachten voor diensten en bepaalde opdrachten voor werken die betrekking hebben op intellectuele verrichtingen, zoals het ontwerpen van werken, die niet op basis van automatische evaluatie kunnen worden ingedeeld, worden niet elektronisch geveild.


A. in der Erwägung, dass der Sonderausschuss gegen organisiertes Verbrechen, Korruption und Geldwäsche (CRIM) damit beauftragt wurde, den Umfang des organisierten Verbrechens, der Korruption und Geldwäsche mithilfe der besten verfügbaren Bewertungsmethoden für Bedrohungen zu untersuchen und geeignete Maßnahmen für die EU zur Prävention und Bekämpfung dieser Bedrohungen auf internationaler, europäischer und nationaler Ebene vorzuschlagen;

A. overwegende dat de Bijzondere Commissie georganiseerde misdaad, corruptie en witwassen (CRIM) een mandaat heeft gekregen om de omvang van georganiseerde misdaad, corruptie en witwassen te onderzoeken op basis van de best beschikbare dreigingsevaluaties en om passende maatregelen op EU-niveau voor te stellen om deze dreigingen te voorkomen en aan te pakken en ze te bestrijden op internationaal, Europees en nationaal niveau;


A. in der Erwägung, dass der Sonderausschuss gegen organisiertes Verbrechen, Korruption und Geldwäsche (CRIM) damit beauftragt wurde, den Umfang des organisierten Verbrechens, der Korruption und Geldwäsche mithilfe der besten verfügbaren Bewertungsmethoden für Bedrohungen zu untersuchen und geeignete Maßnahmen für die EU zur Prävention und Bekämpfung dieser Bedrohungen auf internationaler, europäischer und nationaler Ebene vorzuschlagen;

A. overwegende dat de Bijzondere Commissie georganiseerde misdaad, corruptie en witwassen (CRIM) een mandaat heeft gekregen om de omvang van georganiseerde misdaad, corruptie en witwassen te onderzoeken op basis van de best beschikbare dreigingsevaluaties en om passende maatregelen op EU-niveau voor te stellen om deze dreigingen te voorkomen en aan te pakken en ze te bestrijden op internationaal, Europees en nationaal niveau;


Dem heute veröffentlichten Roma-Fortschrittsbericht zufolge haben zwar zahlreiche Mitgliedstaaten Mechanismen eingeführt, die eine bessere Koordinierung ihrer Bemühungen um die Integration der Roma ermöglichen und den Dialog mit lokalen und regionalen Behörden fördern, doch herrscht noch Verbesserungsbedarf, was die Einbindung von zivilgesellschaftlichen Organisationen und die Anwendung stimmiger Überwachungs- und Bewertungsmethoden zur Messung der Ergebnisse angeht.

Uit het voortgangsverslag van vandaag blijkt dat veel lidstaten mechanismen hebben opgezet om hun inspanningen voor integratie van de Roma beter te coördineren en de dialoog met plaatselijke en regionale autoriteiten te bevorderen. Niettemin is er ruimte voor verbetering: er dient nauwer te worden samengewerkt met het maatschappelijk middenveld en er is behoefte aan gedegen monitoring- en evaluatiemethoden voor het meten van resultaten.


Damit die Bildung den Bedürfnissen der Lernenden und des Arbeitsmarkts besser gerecht wird, müssen auch die Bewertungsmethoden angepasst und modernisiert werden.

Om ervoor te zorgen dat onderwijs beter inspeelt op de behoeften van studenten en de arbeidsmarkt, moeten beoordelingsmethoden aangepast en gemoderniseerd worden.


Der Bericht zeigt, dass die Einbeziehung von Computer-, unternehmerischer oder staatsbürgerlicher Bildung in die Hauptfächer von den Schulen verlangt, dass sie ihre Art zu unterrichten ändern, und voraussetzt, dass einheitliche Lernziele und geeignete Bewertungsmethoden vereinbart und festgelegt werden.

Uit het verslag blijkt dat de integratie van IT, ondernemerschap of burgerschap in kernonderwerpen scholen mogelijk dwingt hun manier van lesgeven te veranderen, en overeengekomen leerresultaten en geschikte bepalingsmethoden vast te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewertungsmethoden und' ->

Date index: 2021-04-18
w