Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewertungen überwachen
Den anerkannten Regeln der Technik entsprechend
Interministerielle Widerspruchskammer für Bewertungen
Objektive Bewertungen von Telefongesprächen abgeben
Physiotherapeutische Bewertungen vornehmen
Verwalter Aufmaße und Bewertungen
Widerspruchsausschuss für Bewertungen

Traduction de «bewertungen anerkannten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Widerspruchsausschuss für Bewertungen

beroepscommissie inzake evaluatie


Verwalter Aufmaße und Bewertungen

Administrateur Opmetingen en Waarderingen


Interministerielle Widerspruchskammer für Bewertungen

Interdepartementale Raad van Beroep inzake evaluatie


objektive Bewertungen von Telefongesprächen abgeben

objectieve beoordeling van oproepen geven | objectieve beoordeling van oproepen maken


Referat Datenerfassung, Bewertungen und Risikomanagement

afdeling Metingen, Beoordelingen en Risico's


Bewertungen überwachen

beoordeling opvolgen | evaluatie opvolgen


physiotherapeutische Bewertungen vornehmen

fysiotherapeutische beoordeling uitvoeren


den anerkannten Regeln der Technik entsprechend

regels van vakkundigheid | vakkundig


konsolidierte Liste der von den Mitgliedstaaten anerkannten natürlichen Mineralwässer

lijst van de erkende soorten natuurlijk mineraalwater
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mindestens alle zwei Jahre werden die konsolidierten Ergebnisse der Kontrollbesuche, Besichtigungen und Bewertungen mit den Mitgliedstaaten im COSS erörtert, die auch den einzelstaatlichen Behörden wertvolle Informationen für die eigene Überwachung der anerkannten Organisationen bieten, die sie gemäß der Richtlinie ermächtigt haben (Abschnitt 4.3).

Ten minste om de twee jaar worden de geconsolideerde resultaten van de bezoeken, inspecties en evaluaties met de lidstaten besproken in het COSS en wordt ook waardevolle informatie verstrekt aan de nationale overheden zodat zij zelf kunnen toezien op de erkende organisaties die zij in het kader van de richtlijn hebben gemachtigd (punt 4.3 hierboven).


Die Kommission überwacht die Resultate der Projekte und Programme mittels unabhängiger Bewertungen, die von externen Sachverständigen nach international anerkannten Kriterien durchgeführt werden.

De Commissie monitort de prestaties van de projecten en de programma's door middel van onafhankelijke evaluaties die door externe deskundigen worden uitgevoerd met gebruikmaking van internationaal aanvaarde criteria.


12. weist darauf hin, dass die Zahl der an dem Projekt „EU-Pilot“ teilnehmenden Mitgliedstaaten (18 bis Ende 2010) und die große Anzahl der nach der Antwort des Mitgliedstaats abgeschlossenen Fälle als akzeptabel eingestuft wurde (81 % der Fälle); unterstreicht, wie wichtig die Qualität dieser Bewertungen sowohl im Hinblick auf den Erhalt gültiger und bestätigter Informationen als auch im Hinblick auf die Achtung vor den vom Gerichtshof anerkannten allgemeinen verwaltungsrechtlichen Grundsätzen ist;

12. wijst op het aantal lidstaten dat deelneemt aan het EU-Pilotproject (eind 2010 waren dat er 18) en het grote aantal zaken dat kon worden afgesloten nadat het antwoord van de lidstaat als aanvaardbaar werd beoordeeld (81% van de zaken). benadrukt het belang van de kwaliteit van deze beoordelingen, zowel wat betreft de geldige en gecontroleerde informatie als wat betreft de eerbiediging van de door het Hof van Justitie erkende algemene beginselen van het bestuursrecht;


12. weist darauf hin, dass die Zahl der an dem Projekt „EU-Pilot“ teilnehmenden Mitgliedstaaten (18 bis Ende 2010) und die große Anzahl der nach der Antwort des Mitgliedstaats abgeschlossenen Fälle als akzeptabel eingestuft wurde (81 % der Fälle); unterstreicht, wie wichtig die Qualität dieser Bewertungen sowohl im Hinblick auf den Erhalt gültiger und bestätigter Informationen als auch im Hinblick auf die Achtung vor den vom Gerichtshof anerkannten allgemeinen verwaltungsrechtlichen Grundsätzen ist;

12. wijst op het aantal lidstaten dat deelneemt aan het EU-Pilotproject (eind 2010 waren dat er 18) en het grote aantal zaken dat kon worden afgesloten nadat het antwoord van de lidstaat als aanvaardbaar werd beoordeeld (81% van de zaken). benadrukt het belang van de kwaliteit van deze beoordelingen, zowel wat betreft de geldige en gecontroleerde informatie als wat betreft de eerbiediging van de door het Hof van Justitie erkende algemene beginselen van het bestuursrecht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. weist darauf hin, dass zahlreiche Mitgliedstaaten an dem Projekt EU-Pilot teilnehmen (18 bis Ende 2010), und betont die große Anzahl von abgeschlossenen Fällen, bei denen die Antwort des Mitgliedstaats als akzeptabel eingestuft wurde (81 % der Fälle); hebt hervor, wie wichtig die Qualität dieser Bewertungen sowohl im Hinblick auf den Erhalt gültiger und bestätigter Informationen als auch im Hinblick auf die Achtung vor den vom Gerichtshof anerkannten allgemeinen verwaltungsrechtlichen Grundsätzen ist;

14. wijst op het aantal lidstaten dat deelneemt aan het EU-Pilotproject (eind 2010 waren dat er 18) en het grote aantal zaken dat kon worden afgesloten nadat het antwoord van de lidstaat als aanvaardbaar werd beoordeeld (81% van de zaken); benadrukt het belang van de kwaliteit van deze beoordelingen, zowel wat betreft de geldige en gecontroleerde informatie als wat betreft de eerbiediging van de door het Hof van Justitie erkende algemene beginselen van het bestuursrecht;


97. fordert die Kommission auf, einen breite Konsultationsprozess mit den europäischen Sozialpartnern über die Liste der Berufskrankheiten einzuleiten, der auf ausführlichen wissenschaftlichen und medizinischen Bewertungen der derzeit anerkannten Hauptrisikobereiche beruht (insbesondere psychische Erkrankungen und Asbest); fordert die Kommission auf, die möglichen Vorteile einer Aktualisierung und verbindlichen Umsetzung der Empfehlung 2003/670/EG über die europäische Liste der Berufskrankheiten eingehend zu bewerten;

97. verzoekt de Commissie om de Europese sociale partners uitgebreid te raadplegen over de lijst van beroepsziekten op basis van gedegen wetenschappelijke en medische analyses van de belangrijkste thans bekende risico's (met name psychische ziektebeelden); verzoekt de Commissie om grondig te evalueren welke de potentiële voordelen voor de gezondheid van de werknemers zijn van het actualiseren en verplicht stellen van Aanbeveling 2003/670/EG betreffende de Europese lijst van beroepsziekten;


98. fordert die Kommission auf, einen breite Konsultationsprozess mit den europäischen Sozialpartnern über die Liste der Berufskrankheiten einzuleiten, der auf ausführlichen wissenschaftlichen und medizinischen Bewertungen der derzeit anerkannten Hauptrisikobereiche beruht (insbesondere psychische Erkrankungen und Asbest); fordert die Kommission auf, die möglichen Vorteile einer Aktualisierung und verbindlichen Umsetzung der Empfehlung 2003/670/EG über die europäische Liste der Berufskrankheiten eingehend zu bewerten;

98. verzoekt de Commissie om de Europese sociale partners uitgebreid te raadplegen over de lijst van beroepsziekten op basis van gedegen wetenschappelijke en medische analyses van de belangrijkste thans bekende risico's (met name psychische ziektebeelden); verzoekt de Commissie om grondig te evalueren welke de potentiële voordelen voor de gezondheid van de werknemers zijn van het actualiseren en verplicht stellen van Aanbeveling 2003/670/EG betreffende de Europese lijst van beroepsziekten;


Die anerkannten Stellen für die Gefahrenabwehr, die die in Anhang IV der Richtlinie genannten Voraussetzungen erfüllen, können gehört und eingesetzt werden, wenn es um die Durchführung der Bewertungen und die Erstellung der Pläne geht.

Voor de uitvoering van de evaluaties en de voorbereiding van de plannen kan een beroep worden gedaan op erkende beveiligingsorganisaties die voldoen aan de voorwaarden van bijlage IV van de richtlijn.


Auch wenn einige Mitgliedstaaten die anerkannten Stellen für die Gefahrenabwehr, die die in der Richtlinie genannten Voraussetzungen erfüllen, für geeignet halten, Bewertungen der Häfen durchzuführen und entsprechende Pläne zu erstellen, ist doch eine Mehrheit der Mitgliedstaaten im Gegenteil der Auffassung, dass es sich bei Häfen und Hafenanlagen um kritische nationale Infrastrukturen handelt und damit um hoheitliche Aufgaben, die nicht delegiert werden können.

Bepaalde lidstaten staan toe dat erkende beveiligingsorganisaties die aan de in de richtlijn bepaalde voorwaarden voldoen, de havenevaluatie uitvoeren en de havenveiligheidsplannen opstellen; de meeste lidstaten echter beschouwen havens en havenfaciliteiten als kritieke nationale infrastructuur en staan om die reden niet toe dat soevereine bevoegdheden worden gedelegeerd.


(2) Bei der Ausarbeitung von Entwürfen für eine Entscheidung über den Entzug der Anerkennung nach Absatz 1 berücksichtigt die Kommission das Ergebnis der Bewertungen der anerkannten Organisationen gemäß Artikel 11 sowie den Leistungsnachweis der Organisationen über die Sicherheit und Verschmutzungsverhütung, gemessen für alle von diesen Organisationen jeweils klassifizierten Schiffe unabhängig von der Flagge, die diese Schiffe führen.

2. Bij het opstellen van ontwerpen voor een besluit betreffende de in lid 1 bedoelde intrekking van een erkenning houdt de Commissie rekening met het resultaat van de in artikel 11 bedoelde beoordeling van de erkende organisaties en met de prestatiegegevens met betrekking tot veiligheid en verontreinigingspreventie van de organisaties, die voor alle schepen die zij onder klasse hebben, ongeacht onder welke vlag zij varen, gemeten worden.


w