Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bewertung erst ende » (Allemand → Néerlandais) :

Eine erste Bewertung wird Ende 2014 vorliegen.

Een eerste evaluatie zal eind 2014 beschikbaar zijn.


Eine erste Bewertung wird Ende 2014 vorliegen.

Een eerste evaluatie zal eind 2014 beschikbaar zijn.


Ende 2014 wird sie eine erste Bewertung abgeben.

Een eerste evaluatie wordt verwacht tegen eind 2014.


Wenn man sich die für den Ausschuss eingeholten Informationen und Beweise ansieht, scheint es recht praktisch, dass so viele Leute, die das Unternehmen zu kontrollieren hatten, erst sehr spät eingestiegen sind. So nahm der derzeitige Vorstand erst im Jahr 2000 die Arbeit auf, als das Unternehmen kaum noch neue Geschäfte tätigte; die Finanzaufsichtsbehörde wurde erst Ende 1999 geschaffen und ist somit nicht für Vorgänge vor ihrer Gründung verantwortlich; die Versicherungsmathematiker, die die britische Regierung vor der Bildung der A ...[+++]

Uit de informatie en het bewijsmateriaal dat voor de commissie is verzameld, blijkt dat het wel erg gelegen komt dat zoveel mensen die verantwoordelijk zijn voor de controle van en het toezicht op het bedrijf, pas in een laat stadium op het toneel verschenen. Het is namelijk zo dat de huidige directie het in 2000 overnam toen het bedrijf vrijwel gesloten was voor nieuwe productie. De Autoriteit financiële diensten werd pas eind 1999 in het leven geroepen en is dus niet verantwoordelijk voor wat er vóór die tijd is gebeurd. De financiële actuarissen die de Britse regering adviseerden voordat de Autoriteit financiële diensten werd o ...[+++]


I. Jahrespläne: erstmalige Vorlage einer nach Generaldirektionen aufgeschlüsselten Zusammenfassung sämtlicher erledigten und noch ausstehenden Aufgaben für das Jahr 2000, weil für 1999 keine Jahresarbeitspläne für jede der 29 Generaldirektionen und keine Arbeitsplatzbeschreibungen für sämtliche 59 Beamte, die A1-Stellen inne haben, aufgestellt wurden und das auch bei keinem der vorangehenden Jahre der Fall ist; das Parlament würde es begrüßen, wenn die Kommission im Rahmen der Maßnahme 22 des Reform-Weißbuchs im April 2001 individuelle Bewertungen der Leistung von A1- und A2-Beamten vornehmen würde; bedauert die erheblichen Verzögerungen, aufgrund derer die erste Bewertung erst Ende ...[+++]

I. Jaarplannen: voor de eerste maal per directoraat-generaal een overzicht voor te leggen van alle voltooide en openstaande taken voor 2000, daar er voor 1999 en de daaraan voorafgaande jaren geen jaarlijkse werkplannen zijn opgesteld voor elk van de 29 directoraten-generaal en evenmin functieomschrijvingen voor alle 59 ambtenaren die een A1-post bekleden; is verheugd dat de Commissie overeenkomstig actiepunt 22 van het Witboek betreffende de hervorming in april 2001 de A1- en A2-ambtenaren individueel op hun prestaties zal beoordelen; betreurt de aanzienlijke vertragingen waardoor de eerste beoordeling pas ...[+++]


Ende des Jahres wird die Kommission eine erste Bewertung der Anwendung der durch die GAP-Reform im Jahr 2003 eingeführten "CO -Kredit"-Prämie - u.a. bezüglich der Bedingung für die Gewährung und die Höhe der Prämie - durchführen.

Er zij aan herinnerd dat de Commissie eind dit jaar de toepassing van de koolstofbonus die bij de hervorming van het GLB in 2003 is ingevoerd voor de eerste maal zal evalueren; onder meer de toepassingsvoorwaarden en de hoogte zullen worden bekeken.


Anschließend sollten die nationalen Aktionspläne der Kommission übermittelt werden, damit die erste Bewertung spätestens Ende 2003 abgeschlossen werden kann;

Vervolgens moeten de nationale actieplannen bij de Commissie worden ingediend, zodat de eerste evaluatieronde uiterlijk eind 2003 kan worden afgerond;


Unabhängig von diesem Konsultationsprozess ist aber zu bedenken, dass eine umfassendere und realistische Bewertung der Wirksamkeit der END erst nach der 2.

Los van dit raadplegingsproces moet in gedachten worden gehouden dat een uitgebreidere en realistischere beoordeling van de effectiviteit van de richtlijn omgevingslawaai pas kan plaatsvinden na de tweede geluidsbelastingkarteringsronde, wanneer de kennis van geluidshinder verder zal zijn verbeterd.


50. ist der Auffassung, daß die Bewertungskriterien präzisiert werden und in einem Anhang zur Verordnung enthalten sein sollten; unterstützt die Verpflichtung, eine erste Bewertung im Rahmen der Ex-Post-Bewertung bis Ende 2005 vorzunehmen;

50. is van oordeel dat de evaluatiecriteria duidelijker moeten worden en moeten worden opgenomen in een bijlage bij de verordening; steunt de bepaling dat uiterlijk eind 2005 een eerste balans opgemaakt moet zijn in het kader van de evaluatie achteraf;


Außerdem beabsichtigt die Kommission, noch vor Ende dieses Jahres eine erste Bewertung dieses Pilotprogramms vorzulegen und für den kommenden EFRE-Finanzierungszeitraum (1994-1999) neue Ideen in den obengenannten Bereichen zu entwickeln".

De Commissie is van plan om vóór het einde van dit jaar een eerste evaluatie van dit programma van modelprojecten uit te voeren en nieuwe ideeën aan te dragen voor het beleid op de betrokken terreinen in de komende EFRO-programmeringsperiode 1994-1999".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewertung erst ende' ->

Date index: 2022-02-07
w