Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beurteilung eines Projektes
Bewertung
Bewertung der Hilfe
Bewertung des Vermögens
Bewertung durch die oberste Leitung
Bewertung eines Projektes
Bewertung mit dem Marktpreis
Bewertung von Aktiva
Bewertung von Bedrohungen
Bewertung von Drohungen
Bewertung von Vermögenswerten
Chemikalien-Verordnung
EMEP
Managementprüfung
Normative Bewertung
Programmanalyse
Projektanalyse
REACH
Rechtsvorschriften über Chemikalien
Rechtsvorschriften über chemische Stoffe
Verordnung über chemische Stoffe

Vertaling van "bewertung ermittelt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bewertung des Vermögens | Bewertung von Aktiva | Bewertung von Vermögenswerten

waardering van activa


Bewertung durch die oberste Leitung (nom féminin) | Bewertung durch die Organisationsleitung (nom féminin) | Managementprüfung (nom féminin)

managementtoetsing (nom féminin)


Messung und Bewertung der weiträumigen Verfrachtung von Luftschadstoffen in Europa | Programm über die Zusammenarbeit bei der Messung und Bewertung der weiträumigen Übertragung von luftverunreinigenden Stoffen in Europa | EMEP [Abbr.]

bewaking en evaluatie van het transport van luchtverontreinigende stoffen over lange afstand in Europa | permanente controle en evaluatie van de verplaatsing over lange afstand van luchtverontreinigingen in Europa | EMEP [Abbr.]


Bewertung von Bedrohungen | Bewertung von Drohungen

beoordeling van bedreiging


Projektanalyse [ Beurteilung eines Projektes | Bewertung eines Projektes | Programmanalyse ]

projectevaluatie [ evaluatie van een programma | projectbeoordeling ]


Bewertung mit dem Marktpreis

Evaluatie van de marktwaarde | Waardering tegen de marktprijs


Normative Bewertung (élément)

Summatieve evaluatie (élément)






Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]

wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
o Die Kapazitätsmenge, die jedes Jahr beschafft werden muss, wird vom belgischen Übertragungsnetzbetreiber auf der Grundlage einer jährlichen Bewertung ermittelt.

o het volume waarvoor jaarlijks contracten worden afgesloten, wordt vastgesteld op basis van de jaarlijkse beoordeling door de Belgische transmissiesysteembeheerder.


Die Verträge für die Reservekapazitäten werden auf der Grundlage eines wettbewerblichen Verfahrens vergeben. Die erforderliche Größe der Reserve wird vom belgischen Übertragungsnetzbetreiber auf der Grundlage einer sorgfältigen Bewertung ermittelt.

Voor de reserve worden contracten gesloten via een concurrerende procedure en de omvang ervan wordt bepaald door middel van een grondige beoordeling door de Belgische transmissiesysteembeheerder (TSB).


o Die Kapazitätsmenge, die alle zwei Jahre beschafft werden muss, wird von den deutschen Übertragungsnetzbetreibern auf der Grundlage einer (ebenfalls alle zwei Jahre durchgeführten) Bewertung ermittelt.

o het volume waarvoor tweejaarlijks contracten worden afgesloten, wordt vastgesteld op basis van de beoordeling door de Duitse transmissiesysteembeheerders (ook om de twee jaar).


Nach Auffassung der Europäischen Kommission ist eine Berufung auf das Vorsorgeprinzip dann möglich, wenn ein Phänomen, Produkt oder Verfahren potenzielle Gefahren birgt, die durch eine objektive wissenschaftliche Bewertung ermittelt wurden, wenn sich das Risiko nicht mit hinreichender Sicherheit bestimmen lässt.

Volgens de Europese Commissie mag het voorzorgsbeginsel worden toegepast wanneer een verschijnsel, een product of een procédé schadelijke gevolgen kan hebben, vastgesteld door middel van een objectieve, wetenschappelijke evaluatie, en indien deze evaluatie niet met voldoende zekerheid kan worden bepaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Für die Zwecke der Bewertung ermittelt und bewertet der Arbeitgeber elektromagnetische Felder am Arbeitsplatz und berücksichtigt dabei die in Artikel 13 festgelegten einschlägigen Leitlinien oder sonstige relevante Normen oder Leitlinien des jeweiligen Mitgliedstaats, einschließlich expositionsbezogener Datenbanken.

2. Met het oog op de beoordeling stelt de werkgever vast in hoeverre er sprake is van elektromagnetische velden op de arbeidsplaats en beoordeelt hij deze, waarbij hij rekening houdt met de relevante richtsnoeren van artikel 13 of andere door de lidstaten verstrekte normen of richtsnoeren, waaronder gegevensbanken betreffende blootstelling.


Die Kosten werden gemäß den in jedem Mitgliedstaat allgemein anerkannten Grundsätzen der wirtschaftlichen und betrieblichen Effizienz sowie der Rechnungslegung und Bewertung ermittelt .

Deze kosten worden bepaald overeenkomstig de in elk van de lidstaten algemeen erkende beginselen inzake economische en operationele efficiency en inzake boekhouding en evaluatie.


Die Kosten werden gemäß den in jedem Mitgliedstaat allgemein anerkannten Grundsätzen der wirtschaftlichen und betrieblichen Effizienz sowie der Rechnungslegung und Bewertung ermittelt .

Deze kosten worden bepaald overeenkomstig de in elk van de lidstaten algemeen erkende beginselen inzake economische en operationele efficiency en inzake boekhouding en evaluatie.


51. begrüßt die Mitteilung der Kommission vom 11. März 2008 mit dem Titel "Europäische Agenturen – Mögliche Perspektiven" (KOM(2008)0135 ) und vermerkt insbesondere die Zusage der Kommission, 2009 eine Bewertung der Regulierungsagenturen vorzunehmen; fordert, dass im Rahmen dieser Bewertung der Prüfung der Effektivität, der Effizienz und der Wirkung der Tätigkeit der Agenturen besondere Aufmerksamkeit gewidmet wird, wobei in dem Maße, wie Aufgaben an Agenturen übertragen werden, angemessene Effizienzgewinne in den eigenen Dienststellen der Kommission ermittelt werden, u ...[+++]

51. is verheugd over de mededeling van de Commissie van 11 maart 2008, getiteld "Europese agentschappen – Verdere ontwikkelingen" (COM(2008)0135 ), waarin zij aankondigt in 2009 een grondige evaluatie van de regelgevende agentschappen uit te uitvoeren; verlangt dat bij deze evaluatie bijzondere aandacht wordt besteed aan de effectiviteit, efficiëntie en invloed van het werk van de agentschappen, en dat tevens wordt aangegeven welke efficiencywinst bij de diensten van de Commissie zelf is geboekt door de uitbesteding van taken aan agentschappen; verlangt dat de evaluatie voor 30 juni 2009 afgerond wordt;


51. begrüßt die Mitteilung der Kommission vom 11. März 2008 mit dem Titel "Europäische Agenturen – Mögliche Perspektiven" (KOM(2008)0135) und vermerkt insbesondere die Zusage der Kommission, 2009 eine Bewertung der Regulierungsagenturen vorzunehmen; fordert, dass im Rahmen dieser Bewertung der Prüfung der Effektivität, der Effizienz und der Wirkung der Tätigkeit der Agenturen besondere Aufmerksamkeit gewidmet wird, wobei in dem Maße, wie Aufgaben an Agenturen übertragen werden, angemessene Effizienzgewinne in den eigenen Dienststellen der Kommission ermittelt werden, u ...[+++]

51. is verheugd over de mededeling van de Commissie van 11 maart 2008, getiteld "Europese agentschappen – Verdere ontwikkelingen" (COM(2008)0135), waarin zij aankondigt in 2009 een grondige evaluatie van de regelgevende agentschappen uit te uitvoeren; verlangt dat bij deze evaluatie bijzondere aandacht wordt besteed aan de effectiviteit, efficiëntie en invloed van het werk van de agentschappen, en dat tevens wordt aangegeven welke efficiencywinst bij de diensten van de Commissie zelf is geboekt door de uitbesteding van taken aan agentschappen; verlangt dat de evaluatie voor 30 juni 2009 afgerond wordt;


Wenn die Anzahl des Schwerverkehrs über 3,5 Tonnen das im Jahresdurchschnitt ermittelte tägliche Verkehrsaufkommen um mehr als 15 % übersteigt oder das saisonale tägliche Verkehrsaufkommen das im Jahresdurchschnitt ermittelte tägliche Verkehrsaufkommen deutlich übersteigt, wird das entsprechende zusätzliche Risiko einer Bewertung unterzogen und in der Weise berücksichtigt, dass der Wert für das Verkehrsaufkommen des Tunnels im Rahm ...[+++]

Indien het aantal vrachtwagens zwaarder dan 3,5 t 15 % van het jaargemiddelde van het dagelijkse verkeersaanbod overschrijdt, of indien het dagelijkse verkeersaanbod over een bepaalde periode aanzienlijk hoger ligt dan het jaargemiddelde, wordt het extra risico geëvalueerd en ingecalculeerd, in die zin dat de verkeersintensiteit met het oog op de toepassing van de volgende punten wordt verhoogd.


w