Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Traduction de «bewertung einzelner bestimmungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden

Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„(10b) Im Zusammenhang mit der in Artikel 8a erwähnten Bewertung einzelner Bestimmungen dieser Verordnung sollte der eingeschlagene Weg zur Harmonisierung der Ausbildung der Kabinenbesatzung fortgesetzt werden, um eine wechselseitige Anerkennung der Ausbildungsabschlüsse gemeinschaftsweit zu ermöglichen. Dabei ist die Option einer Lizenzierung des Kabinenpersonals weiter zu untersuchen; “

(10 ter) overwegende dat in verband met de in artikel 8 bis bedoelde evaluatie van afzonderlijke bepalingen van deze verordening de ingeslagen weg naar harmonisatie van de opleiding van het kajuitpersoneel dient te worden voorgezet, om een wederzijdse erkenning van diploma's in de gehele Unie mogelijk te maken en overwegende dat een diepgaand onderzoek dient te worden ingesteld naar de optie van een vergunningenstelsel voor het kajuitpersoneel.


Walbeifänge in der Fischerei: Bericht über die Durchführung einzelner Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 812/2004 des Rates sowie über die wissenschaftliche Bewertung der Auswirkungen des Einsatzes insbesondere von Kiemen-, Spiegel- und Verwickelnetzen auf Wale in der Ostsee gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2187/2005 des Rates

Bijvangsten van walvisachtigen in de visserij: verslag over de toepassing van sommige bepalingen van Verordening (EG) nr. 812/2004 van de Raad en over een wetenschappelijke evaluatie van de effecten van het gebruik van in het bijzonder kieuwnetten, schakelnetten en warnetten op walvisachtigen in de Oostzee op grond van Verordening (EG) nr. 2187/2005


3. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sich für die Harmonisierung der Kriterien, der Ansätze und der Änderungen von rechtlichen Bestimmungen in Bezug auf die Energieeffizienz einzusetzen und einen ganzheitlichen Ansatz zu verfolgen, was bedeutet, dass die Mitgliedstaaten nicht einzelne Komponenten sondern gesamte Systeme (zum Beispiel intelligente Gebäude) im Blick haben sollten; fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Aufnahme einer Bewertung potenziel ...[+++]

3. verzoekt de Commissie en de lidstaten zich in te zetten voor een harmonisatie van de criteria, methoden en wetswijzigingen met betrekking tot energie-efficiëntie en een holistische benadering te gaan volgen, hetgeen betekent dat lidstaten niet alleen moeten denken aan componenten maar aan hele systemen (bijv. slimme gebouwen); dringt er bij de Commissie op aan te overwegen een beoordeling van potentiële energiebesparingen door het gebruik van op ICT gebaseerde oplossingen in haar richtsnoeren voor effectbeoordelingen op te nemen;


fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sich für die Harmonisierung der Kriterien, der Ansätze und der Änderungen von rechtlichen Bestimmungen in Bezug auf die Energieeffizienz einzusetzen und einen ganzheitlichen Ansatz zu verfolgen, was bedeutet, dass die Mitgliedstaaten nicht einzelne Komponenten sondern gesamte Systeme (zum Beispiel intelligente Gebäude) im Blick haben sollten; fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Aufnahme einer Bewertung potenziel ...[+++]

verzoekt de Commissie en de lidstaten zich in te zetten voor een harmonisatie van de criteria, methoden en wetswijzigingen met betrekking tot energie-efficiëntie en een holistische benadering te gaan volgen, hetgeen betekent dat lidstaten niet alleen moeten denken aan componenten maar aan hele systemen (bijv. slimme gebouwen); dringt er bij de Commissie op aan te overwegen een beoordeling van potentiële energiebesparingen door het gebruik van op ICT gebaseerde oplossingen in haar richtsnoeren voor effectbeoordelingen op te nemen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Anschluss an die Bewertung der Umsetzung des Beschlusses 2003/170/JI wurde die Notwendigkeit, einzelne Bestimmungen zu ändern, offensichtlich.

Dat een aantal bepalingen moeten worden gewijzigd is duidelijk geworden op basis van de evaluatie van de tenuitvoerlegging van Besluit 2003/170/JBZ.


24. ist der Auffassung, dass sich der Beschluss über den Beitritt einzelner Mitgliedstaaten in allen Fällen auf qualitativ hochwertige Daten und eine Bewertung gemäß den Bestimmungen des Vertrags und der einschlägigen Protokolle stützen sollte; fordert deshalb die Kommission und die EZB auf, eine umfassende Bewertung vorzunehmen, die mehr sein sollte als lediglich ein formaler Vergleich von Zahlen und Beträgen, sowie die Bilanz der Konvergenzbemühungen sowie die Errungenschaften bei der Gewährleistung der makroökonomischen Stabilität ...[+++]

24. is van mening dat het besluit met betrekking tot de toetreding van individuele lidstaten in alle gevallen moet berusten op gegevens en beoordelingen van hoge kwaliteit op basis van de bepalingen van het Verdrag en de relevante protocollen; verzoekt de Commissie en de ECB daarom een omvattende beoordeling te maken, die meer is dan een formele vergelijking van getallen en bedragen en rekening houdt met de gerealiseerde convergentie en de resultaten bij de waarborging van macro-economische stabiliteit;


24. ist der Auffassung, dass sich der Beschluss über den Beitritt einzelner Mitgliedstaaten in allen Fällen auf qualitativ hochwertige Daten und eine Bewertung gemäß den Bestimmungen des Vertrags und der einschlägigen Protokolle stützen sollte; fordert deshalb die Kommission und die EZB auf, eine umfassende Bewertung vorzunehmen, die mehr sein sollte als lediglich ein formaler Vergleich von Zahlen und Beträgen, sowie die Bilanz der Konvergenzbemühungen sowie die Errungenschaften bei der Gewährleistung der makroökonomischen Stabilität ...[+++]

24. is van mening dat het besluit met betrekking tot de toetreding van individuele lidstaten in alle gevallen moet berusten op gegevens en beoordelingen van hoge kwaliteit op basis van de bepalingen van het Verdrag en de relevante protocollen; verzoekt de Commissie en de ECB daarom een omvattende beoordeling te maken, die meer is dan een formele vergelijking van getallen en bedragen en rekening houdt met de gerealiseerde convergentie en de resultaten bij de waarborging van macro-economische stabiliteit;


24. ist der Auffassung, dass sich der Beschluss über den Beitritt einzelner Mitgliedstaaten in allen Fällen auf qualitativ hochwertige Daten und eine Bewertung gemäß den Bestimmungen des Vertrags und der einschlägigen Protokolle stützen sollte; fordert deshalb die Kommission und die EZB auf, eine umfassende Bewertung vorzunehmen, die mehr sein sollte als lediglich ein formaler Vergleich von Zahlen und Beträgen, sowie die Bilanz der Konvergenzbemühungen sowie die Errungenschaften bei der Gewährleistung der makroökonomischen Stabilität ...[+++]

24. is van mening dat het besluit met betrekking tot de toetreding van individuele lidstaten in alle gevallen moet berusten op gegevens en beoordelingen van hoge kwaliteit op basis van de bepalingen van het Verdrag en de relevante protocollen; verzoekt de Commissie en de ECB daarom een omvattende beoordeling te maken, die meer is dan een formele vergelijking van getallen en bedragen en rekening houdt met de gerealiseerde convergentie en de resultaten bij de waarborging van macro-economische stabiliteit;


Vor der Aufnahme ist den Mitgliedstaaten und den Betroffenen eine angemessene Frist zur Vorbereitung auf die neuen Verhältnisse einzuräumen. Nach der Aufnahme ist den Mitgliedstaaten ein angemessener Zeitraum zur Durchführung insbesondere für die Überprüfung bestehender oder die Erteilung neuer Zulassungen gemäß den Bestimmungen der Richtlinie einzuräumen. Für die Vorlage und die Prüfung der kompletten Anhang-III-Unterlagen für jedes einzelne Pflanzenschutzmittel entsprechend den einheitlichen Grundsätzen gemäß Anhang VI der Richtlini ...[+++]

Overwegende dat een redelijke termijn moet worden vastgesteld om de lidstaten en de belanghebbende partijen in staat te stellen zich, vóór de opneming, aan te passen aan de nieuwe eisen die uit de opneming zullen voortvloeien; dat de lidstaten bovendien een redelijke termijn moeten krijgen om, na de opneming, de richtlijn ten uitvoer te leggen en inzonderheid om, overeenkomstig Richtlijn 91/414/EEG, bestaande toelatingen te wijzigen of in te trekken of nieuwe toelatingen te verlenen; dat een langere termijn moet worden toegestaan voor de indiening van het volledige in bijlage III bedoelde dossier voor ieder gewasbeschermingsmiddel en d ...[+++]




D'autres ont cherché : diese     rechtsinstrument     bewertung einzelner bestimmungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewertung einzelner bestimmungen' ->

Date index: 2025-07-01
w