Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch Zufall verursachte Risiken
Große Risiken
Kleine Risiken
Risiken und Auswirkungen eines Entwurfs beurteilen
Rückstellung für Risiken und Aufwendungen
Rückstellungen für Risiken und Aufwendungen
Unbeabsichtigte Gefährdung
Unbeabsichtigte Risiken

Traduction de «bewerteten risiken » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Lebensmitteln und Getränken | Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Nahrungsmitteln und Getränken

risico’s in verband met natuurlijke, chemische, biologische gevaren in drank en voedingsmiddelen


Rückstellung für Risiken und Aufwendungen | Rückstellungen für Risiken und Aufwendungen

voorziening voor risico's en lasten


Bewirtschaftungspläne zur Senkung von Risiken in der Aquakultur entwickeln | Managementpläne zur Senkung von Risiken in der Aquakultur entwickeln

beheerplannen ontwikkelen om risico’s in aquacultuur te verminderen


Die politischen Risiken werden für Rechnung des Staates gedeckt, die wirtschaftlichen Risiken hingegen für Rechnung der CESCE.

Politieke risico's worden voor rekening van de staat verzekerd, commerciële risico's voor eigen rekening van de CESCE.


durch Zufall verursachte Risiken | unbeabsichtigte Gefährdung | unbeabsichtigte Risiken

risico's met toevallige oorzaken


Rückstellung für Risiken und Aufwendungen

voorziening voor risico's en verplichtingen






Risiken und Auswirkungen eines Entwurfs beurteilen

risico’s en implicaties van een ontwerp beoordelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ii) je nach den im Rahmen der Kontrollvorkehrungen bewerteten Risiken alle erforderlichen Maßnahmen getroffen wurden und der Unternehmer erforderlichenfalls garantiert, dass nichtökologische/nichtbiologische Erzeugnisse nicht mit Hinweis auf die ökologische/biologische Produktion in den Verkehr gebracht werden können.

ii) alle passende maatregelen worden genomen, afhankelijk van de risico's die overeenkomstig de controleregelingen zijn geëvalueerd, en de marktdeelnemer in voorkomend geval garandeert dat niet-biologische producten niet in de handel kunnen worden gebracht met een aanduiding die naar de biologische productie verwijst.


Das Kollegium erarbeitet binnen eines Monats nach Erhalt des Berichts auf dessen Grundlage eine Stellungnahme dazu aus, ob das Ausmaß der bewerteten Risiken der sicheren Arbeitsweise der CCP zuträglich ist.

Op basis van dit verslag komt het college, binnen een maand na ontvangst ervan, tot een advies over de vraag of het niveau van de beoordeelde risico's bevorderlijk is voor een veilige functionering van de centrale tegenpartij.


(e) die einzigen versicherungstechnischen Risiken im Zusammenhang mit dem Portfolio der Lebensversicherungsverpflichtungen sind das Langlebigkeitsrisiko sowie das Kosten- und Revisionsrisiko; die den Lebensversicherungsverpflichtungen zugrunde liegenden Verträge enthalten keine Optionen für den Versicherten oder nur eine Beendigungsmöglichkeit, wenn der Rückkaufwert den Wert der gemäß Artikel 75 bewerteten Vermögenswerte, die im Zeitpunkt der Ausübung der Beendigungsoption die Lebensversicherungsverpflichtungen bedecken, nicht überst ...[+++]

(e) de enige aan de portefeuille levensverzekeringsverplichtingen verbonden verzekeringstechnische risico's zijn het langleven-, het kosten- en het herzieningsrisico; de aan de levensverzekeringsverplichtingen ten grondslag liggende contracten voorzien voor de polishouder niet in enigerlei opties, behalve in een afkoopoptie indien de afkoopwaarde niet hoger is dan de waarde van de ter dekking van de levensverzekeringsverplichtingen op het moment dat de afkoopoptie wordt uitgeoefend beschikbare activa, berekend overeenkomstig artikel ...[+++]


(e) die einzigen versicherungstechnischen Risiken im Zusammenhang mit dem Portfolio der Lebensversicherungsverpflichtungen sind das Langlebigkeitsrisiko sowie das Kosten- und Revisionsrisiko, und die den Lebensversicherungsverpflichtungen zugrunde liegenden Verträge enthalten keine Optionen für den Versicherten oder nur eine Beendigungsmöglichkeit, wenn der Rückkaufwert den Wert der gemäß Artikel 75 bewerteten Vermögenswerte, die im Zeitpunkt der Ausübung der Beendigungsoption die Lebensversicherungsverpflichtungen bedecken, nicht übe ...[+++]

(e) de enige aan de portefeuille levensverzekeringsverplichtingen verbonden verzekeringstechnische risico's zijn het langleven-, het kosten- en het herzieningsrisico en de aan de levensverzekeringsverplichtingen ten grondslag liggende contracten voorzien voor de polishouder niet in enigerlei opties, behalve in een afkoopoptie indien de afkoopwaarde niet hoger is dan de waarde van de ter dekking van de levensverzekeringsverplichtingen op het moment dat de afkoopoptie wordt uitgeoefend beschikbare activa, berekend overeenkomstig artikel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Relevanz für die Beherrschung der untersuchten Risiken innerhalb des bewerteten Systems.

moet relevant zijn voor de beheersing van de gevaren die werden vastgesteld in het te beoordelen systeem.


(6) Ergibt die Prüfung, dass nach dem vorgelegten Fangplan durchgeführte Tätigkeiten erhebliche schädliche Auswirkungen auf empfindliche marine Ökosysteme haben könnten, so beschreiben die zuständigen Behörden die bewerteten Risiken und gestatten es den Antragstellern, den Fangplan dahingehend zu ändern, dass diese Risiken vermieden werden.

6. Wanneer uit de effectbeoordeling zou blijken dat de overeenkomstig het ingediende visserijplan uitgevoerde activiteiten significante nadelige effecten op kwetsbare mariene ecosystemen zouden kunnen hebben, preciseren de bevoegde autoriteiten de beoordeelde risico’s en geven zij de aanvrager de gelegenheid het visserijplan te wijzigen om deze risico’s te voorkomen.


7) Risiken nach der Bauphase: Die in den ersten Jahren nach der Fertigstellung des Bauvorhabens auftretenden Risiken durch spezifische, nicht vorhersehbare Faktoren, die eine Verringerung der Betriebseinnahmen im Vergleich zu den von unabhängigen Stellen bewerteten Planzahlen bewirken

7) "risico's na de bouwfase": aan specifieke onvoorziene factoren toe te schrijven risico's die zich in de eerste jaren na afloop van de bouwwerkzaamheden voordoen en, vergeleken met de door onafhankelijke instellingen opgestelde prognoses, tot een verminderde opbrengst uit de exploitatie leiden;


- die Unternehmen dafür Sorge tragen, dass entsprechend den gemäß Nummer 1 bewerteten Risiken alle erforderlichen Maßnahmen getroffen worden sind, und ggf. sichergestellt ist, dass nicht konforme Erzeugnisse nicht mit einem Hinweis auf den ökologischen Landbau auf den Markt gelangen.

- de marktdeelnemer erop toeziet dat alle passende maatregelen zijn genomen in verband met de risico's die overeenkomstig punt 1 zijn geëvalueerd, en dat hij in voorkomend geval garandeert dat producten die niet aan de voorschriften van deze verordening voldoen, niet in de handel kunnen worden gebracht met een aanduiding die naar de biologische landbouw verwijst,


- das Unternehmen trägt dafür Sorge, dass entsprechend den gemäß Nummer 1 bewerteten Risiken alle erforderlichen Maßnahmen getroffen werden, und stellt ggf. sicher, dass nicht mit den Vorschriften dieser Verordnung konforme Erzeugnisse nicht mit einem Hinweis auf den ökologischen Landbau auf den Markt gelangen.

- de marktdeelnemer erop toeziet dat alle passende maatregelen worden genomen in verband met de risico's die overeenkomstig punt 1 zijn geëvalueerd, en dat hij in voorkomend geval garandeert dat producten die niet aan de voorschriften van deze verordening voldoen, niet in de handel kunnen worden gebracht met een aanduiding die naar de biologische landbouw verwijst.


- das Unternehmen trägt dafür Sorge, dass entsprechend den gemäß Nummer 1 bewerteten Risiken alle erforderlichen Maßnahmen getroffen werden, und stellt ggf. sicher, dass nicht mit den Vorschriften dieser Verordnung konforme Erzeugnisse nicht mit einem Hinweis auf den ökologischen Landbau auf den Markt gelangen.

- de marktdeelnemer erop toeziet dat alle passende maatregelen worden genomen in verband met de risico's die overeenkomstig punt 1 zijn geëvalueerd, en dat hij in voorkomend geval garandeert dat producten die niet aan de voorschriften van deze verordening voldoen, niet in de handel kunnen worden gebracht met een aanduiding die naar de biologische landbouw verwijst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewerteten risiken' ->

Date index: 2024-03-06
w