Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf den Tag der Konkurseröffnung bewerten
Bereiche für Stromleitungsverlegung bewerten
Bewerten
Flächen für Stromleitungsverlegung bewerten
Gebiete für Stromleitungsverlegung bewerten
IKT-Kenntnisse bewerten
IT-Kenntnisse bewerten
IT-Kenntnisse erfassen
IuK-Kenntnisse bewerten
Reiseziele bewerten
Reiseziele einschätzen
Tourismusziele bewerten
Urlaubsziele bewerten

Traduction de «bewerten jetzt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Flächen für Stromleitungsverlegung bewerten | Bereiche für Stromleitungsverlegung bewerten | Gebiete für Stromleitungsverlegung bewerten

gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen | gebieden beoordelen om hoogspanningsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om elektriciteitsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen


IT-Kenntnisse bewerten | IT-Kenntnisse erfassen | IKT-Kenntnisse bewerten | IuK-Kenntnisse bewerten

ICT-kennis vastleggen | kennis van ICT-experts vaststellen en verwerken | ICT-kennis beoordelen | kennis van IT-experts evalueren


Reiseziele einschätzen | Tourismusziele bewerten | Reiseziele bewerten | Urlaubsziele bewerten

bezienswaardigheden attracties en horecagelegenheden onderzoeken | toeristische bestemmingen onderzoeken | toeristische bestemmingen bekijken | toeristische bestemmingen evalueren




die Institute bewerten die Positionen ihres Wertpapierhandels täglich zum Marktpreis

instellingen dienen hun handelsportefeuilles dagelijks tegen marktwaarde te waarderen


auf den Tag der Konkurseröffnung bewerten

waarderen naar de waarde op de dag van de faillietverklaring


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle im Rahmen der Richtlinie denkbaren Maßnahmen sind somit getroffen worden und jetzt ist ihre Leistung im Jahre 1999 zu bewerten.

Alle denkbare maatregelen zijn dus getroffen, nu moet de werking ervan in 1999 worden geëvalueerd.


Die Evaluierung sollte die Umsetzung des Programms und die Erreichung seiner Ziele bewerten, berichten, in welchem Umfang die verabschiedeten Maßnahmen bis jetzt zur Erreichung der im Beschluss genannten spezifischen Ziele und dem allgemeinen Ziel der EU-Tätigkeit im Kulturbereich – gemäß Artikel 167 des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union – beigetragen haben, und Input für die Vorbereitung und Umsetzung eines eventuellen Nachfolgeprogramms im Kulturbereich liefern.

Het doel van de evaluatie was een beoordeling van de uitvoering van het programma en van de verwezenlijking van de doelstellingen van het programma. Daarnaast diende verslag uitgebracht te worden over de mate waarin de goedgekeurde acties tot dusverre hebben bijgedragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen genoemd in het besluit en aan de algemene doelstellingen van het optreden van de Gemeenschap op het gebied van cultuur, zoals bepaald in artikel 167 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.


Die Kommission und die italienischen Behörden werden den Aktionsplan von jetzt bis zum Ende des Projekts vier Mal bewerten (im Dezember 2014 und im April, August und Dezember 2015).

De Commissie en de Italiaanse autoriteiten zullen tussen nu en het einde van het project vier keer op de uitvoering van het actieplan toezien (in december 2014 en in april, augustus en december 2015).


Vor diesem Hintergrund wird die Kommission jetzt gemeinsam mit Interessenträgern und nationalen Behörden einen Regelungsrahmen mit einer begrenzten Zahl von Kernindikatoren erarbeiten, um die Umweltverträglichkeit von Gebäuden zu bewerten.

Met dit in gedachten gaat de Commissie nu samen met belanghebbenden en nationale instanties een kader ontwikkelen met een beperkt aantal indicatoren voor de beoordeling van de milieuprestaties van gebouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da die Entwicklungspolitik der EU und der Mitgliedstaaten bereits jetzt Gegenstand zahlreicher Kontrollen und Bewertungen ist, wären wir endlich in der Lage, die komparativen Vorteile der verschiedenen Partnerschaften zu bewerten, sofern auch die Maßnahmen der Schwellenländer einer kritischen Prüfung unterzogen werden.

Daar het ontwikkelingsbeleid van de EU en de lidstaten nu al is onderworpen aan talrijke controles en evaluaties, zullen we eindelijk in staat zijn om de comparatieve voordelen van de verschillende partners op waarde te schatten, ingeval het handelen van opkomende landen ook aan een kritisch onderzoek wordt onderworpen.


16. betont, dass der Verlust der biologischen Vielfalt verheerende ökonomische Kosten für die Gesellschaft zur Folge hat, die bis jetzt nicht ausreichend in wirtschaftliche und andere Maßnahmen berücksichtigt wurden; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten deshalb auf, die Ökosystemdienstleistungen zu bewerten und deren Werte in Bewertungssysteme als Grundlage für nachhaltigere Maßnahmen einzubeziehen; vertritt die Auffassung, dass jedes den umfassenden Erhalt der biologischen Vielfalt vernachlässigende Wirtschaftsmodell untr ...[+++]

16. benadrukt dat het verlies van biodiversiteit leidt tot gigantische economische kosten voor de maatschappij, die tot nu toe onvoldoende zijn geïntegreerd in de economische en andere beleidsterreinen; dringt er daarom bij de Commissie en de lidstaten op aan om waarde toe te kennen aan diensten voor ecosystemen en deze waarden op te nemen in de boekhoudsystemen als uitgangspunt voor duurzamer beleid; is van mening dat een economisch model dat een gepast behoud van biodiversiteit veronachtzaamt niet levensvatbaar is; benadrukt ook dat met maatregelen tot herstel van ecosystemen en biodiversiteit in aanzienlijke mate nieuwe vaardigheden, banen en zakelijke kansen kunnen worden gecreëerd ...[+++]


2. weist darauf hin, dass die Revision der EU-Richtlinien über das öffentliche Auftragswesen im Jahre 2004 grundsätzlich zwar zu einer nützlichen Weiterentwicklung des Binnenmarktes für das öffentliche Auftragswesen geführt hat, dass allerdings mehrere Jahre nach der Umsetzung der Richtlinien 2004/17/EG und 2004/18/EG in nationales Recht eine Notwendigkeit besteht, die Frage zu bewerten, ob eine Optimierung und Klarstellung der Richtlinien notwendig sein wird, um Mängel anzugehen, die in der Praxis offenkundig geworden sind; unterstreicht, dass viele Akteure die Vorschriften für das öffentliche Auftragswesen als in höchstem Maße komplex ...[+++]

2. wijst erop dat de in 2004 doorgevoerde herziening van de EU-richtlijnen inzake overheidsopdrachten weliswaar tot een positieve verdere ontwikkeling van de interne markt voor overheidsopdrachten heeft geleid, maar dat er inmiddels – een aantal jaren na de omzetting van de Richtlijnen 2004/17/EG en 2004/18/EG in nationale wetgeving – behoefte aan is om te bepalen of de richtlijnen niet toe zijn aan optimalisering en verduidelijking, teneinde in de praktijk gebleken tekortkomingen uit de weg te ruimen; onderstreept dat veel belanghebbenden de regels inzake overheidsopdrachten als een zeer complexe vorm van regelgeving beschouwen, die re ...[+++]


In Bezug aber jetzt auf spezielleren Aspekte und die Fragen, die von den verehrten Parlamentariern gestellt wurden, denke ich, dass bei der Frage nach der Unterstützung, die den betroffenen Fischern gegebenenfalls gegeben werden kann, wir betonen sollten, dass die Kommission bereit wäre, die Möglichkeit der Bereitstellung einer solchen Unterstützung im größtmöglichen Ausmaß zu bewerten; wir dürfen dabei jedoch auch nicht vergessen, dass die Zuteilungen im Rahmen des Haushaltsplans für viele Jahre entschieden worden sind, und dass wir ...[+++]

Maar wat betreft de specifiekere onderdelen en de kwesties die de geachte afgevaardigden aan de orde hebben gesteld, wat betreft de steun die de getroffen vissers eventueel kan worden geboden, denk ik dat het goed is te benadrukken dat de Commissie bereid zou zijn te onderzoeken wat de mogelijkheden zijn om een maximum aan steun te bieden, maar we mogen niet vergeten dat er voor diverse jaren nieuwe begrotingstoewijzingen zijn vastgesteld en dat we de financiële gevolgen moeten beoordelen bij een strakke financiële begroting voor het perspectief 2007-2013.


In Bezug aber jetzt auf spezielleren Aspekte und die Fragen, die von den verehrten Parlamentariern gestellt wurden, denke ich, dass bei der Frage nach der Unterstützung, die den betroffenen Fischern gegebenenfalls gegeben werden kann, wir betonen sollten, dass die Kommission bereit wäre, die Möglichkeit der Bereitstellung einer solchen Unterstützung im größtmöglichen Ausmaß zu bewerten; wir dürfen dabei jedoch auch nicht vergessen, dass die Zuteilungen im Rahmen des Haushaltsplans für viele Jahre entschieden worden sind, und dass wir ...[+++]

Maar wat betreft de specifiekere onderdelen en de kwesties die de geachte afgevaardigden aan de orde hebben gesteld, wat betreft de steun die de getroffen vissers eventueel kan worden geboden, denk ik dat het goed is te benadrukken dat de Commissie bereid zou zijn te onderzoeken wat de mogelijkheden zijn om een maximum aan steun te bieden, maar we mogen niet vergeten dat er voor diverse jaren nieuwe begrotingstoewijzingen zijn vastgesteld en dat we de financiële gevolgen moeten beoordelen bij een strakke financiële begroting voor het perspectief 2007-2013.


Andere Delegationen hielten es im Gegenteil noch für verfrüht, bereits jetzt über eine Liberalisierung der Pflanzungsrechte im Jahr 2014 zu entscheiden, und würden es vorziehen, über diese Frage erneut im Jahr 2013 zu beraten, wodurch es möglich würde, zu bewerten, wie sich die anderen im Rahmen der Neuorganisation getroffenen Maßnahmen auf den Markt auswirken, bevor eine Entscheidung über die Liberalisierung der Neupflanzungsrechte ergeht.

Andere delegaties vonden het dan weer voorbarig om nu te beslissen tot een liberalisering in 2014 en gaven de voorkeur aan een "afspraak" in 2013, waardoor eerst het effect van andere hervormingsmaatregelen op de markt kan worden beoordeeld voordat over de mogelijke liberalisering van de aanplantrechten wordt beslist.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewerten jetzt' ->

Date index: 2022-09-21
w